Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вейл, — сказала я голосом рваным, прерывающимся от желания. Его рука опустилась вниз, медленно, в собственнической манере лаская мое тело.

Как? Как мне избавиться от этой тени? Но он ответил мне прежде, чем я вновь заговорила.

— Тебе нужно лишь... закрыть глаза.

Глава 1.

Вейл

— Не знаю, — сказал Дэн.

— Это хорошая работа, говорю же. Скажи ему, Вейл.

Я склонился над столом в закусочной старого Голливуда и сложил руки перед своей тарелкой с бранчем. Дэн сжался на своём стуле, будто думал, что я заколю его вилкой. Конечно, я бы этого не сделал. Я бы никогда не заляпал кровью свой идеально приготовленный омлет.

— Это самая лучшая работа, — заявил я. — Делаешь, что тебе нравится и когда тебе нравится. Ещё и всё контролируешь.

— Но... но ты убиваешь людей, — произнёс он, прошептав последние два слова.

Риен рассмеялся. А я перегнулся через свою тарелку прямиком к Дэну, жестикулируя в воздухе вилкой для выразительности. Он с напряжённой внимательностью следил за зубцами.

— Дэн, тебе приходится их убивать. Они же плохиши.

Дэн потёр губы, похоже, сомневаясь. Официантка подоспела наполнить наши кофейные кружки, и мы сразу же замолчали. Я откинулся в кресле.

— Спасибо, дорогая, — сказал Риен официантке. — Можно мне ещё одну стопку блинов? Не хотел бы я, чтобы все эти взбитые сливки пропали зря.

— Для тебя, милый, всё, что угодно, — произнесла она, вернув ему улыбку, наливая кофе. Все мы наблюдали за тем, как покачивались её широкие бёдра, когда она отходила от нашего столика, и дожидались, пока она окажется достаточно далеко, чтобы можно было снова открыто говорить.

Она думала, что мы работали на правительство. И в каком-то роде так и было. ЦРУ отправляли мне свои мишени, а я переправлял их Риену, чтобы тот нашинковал их на мелкие кусочки. Иногда, если эти мишени не попадали в ловушку под названием «федеральные свидетели», которую подкладывало для них ЦРУ, я разбирался с ними пушкой. Но это было более грязно.

Риен не любил грязь — он был чистоплотным хирургом. Дэн тоже: он работал судмедэкспертом на местных копов. У Риена, должно быть, было что-то на него, в противном случае вряд ли Дэн стал бы нам помогать. Он слишком боялся. Ему была ненавистна кровь, трупы, да и убийства в целом.

Но он любил наши истории.

— Хорошо, — начал я, — этого ты точно никогда не слышал. Меня наняли убить одного парня в Таиланде. Федералы дали мне триста тысяч долларов за работу.

— Кто был мишенью? — осведомился Риен.

— Какой-то наркодилер, который вышел сухим из воды после того, как сдал своих соратников, — ответил я, медленно пережёвывая кусочек. М-м-м. Ветчина и зелёный перец. Вы не сможете тягаться с хорошим денверским омлетом.

— Почему они хотели убить его?

— Этот парень... ну, он был тупицей. Адски неряшливо нарушал границы каждый раз, когда ему хотелось улететь в Амстердам за наркотой или нанять малолетних проституток, спекулирующих в местных чао пхо (прим.: термин, используемый в Таиланде, чтобы описать Тайскую организованную преступную группировку).

— Что это?

Я взял ещё один кусочек омлета и принялся разжёвывать его, в то же время объясняя.

— Что-то вроде мафии.

— Мафии?

— Тайской мафии. Он делал ставки во всех сборищах окружения шайки, сорил деньгами на петушиные, собачьи бои — всё, что угодно.

— В общем, делал всё то, что ты делать не должен, если состоишь в программе защиты свидетелей, — вставил Риен.

— Точно. Итак, ему понравился один публичный дом, и он всегда звонил туда заранее, чтобы заказать одну и ту же шлюху-транссексуала.

— Цыпочки с членами? — у Дэна округлились глаза. — О Боже, ну что за страна.

— Что, думаешь, у нас в Америке нет этого? — поинтересовался я, приподняв брови.

— Транссексуалов? Нет, конечно.

Да, чёрт возьми, транссексуалов. Тайские транссексуалы, мексиканские конеёбы, китайские массажистки-минетчицы. У нас в Америке всё это есть. Мы — котелок с переплавленными извращениями, — произнёс я.

— У нас нет того сумасшедшего дерьма, которое есть у них в Японии, — возразил Риен, качая головой. Он провёл пальцем по верхушке чаши со взбитыми сливками и с намёком его облизнул.

— Это другое, чувак. Япония, как чертово остриё излома сексуальных технологий. Они искусственно взращивают арбузы, которые растут в пластиковых слепках в форме ануса. Они клонируют полузайцев, полуженщин, чтобы воплотить в жизнь настоящих плейбоев.

— Ты это серьёзно? — спросил Дэн.

— Не знаю, но я об этом слышал.

— Что, хочешь двинуть в Японию? — поддел молодого человека Риен.

— Нет!

— Может, трахнуть арбузную задницу?

— Нет!

Я повернулся к Дэну и махнул вилкой, привлекая его внимание обратно к моей истории.

— Так вот, короче, этот транссексуал, я пытаюсь предложить ей взятку, чтобы всё упростить. Она не очень-то говорила по-английски.

— И ты тоже, да, Вейл? — усмехнулся Риен.

— Отвали, — сказал я. — В общем, я пытаюсь сказать ей, что собираюсь сделать, ну, сами понимаете.

— Ты говоришь ей, что собираешься убить парня? — переспросила Дэн.

— Ага. Мне не хотелось, чтобы она взбесилась, когда я ворвусь в комнату и перережу этому парнишке горло. Я изобразил руками все жесты, какие мы делаем, играя в шарады. Провёл пальцем поперёк горла, издавал звуки умирающего.

— Уф, ты перерезал ему горло? — Дэн, похоже, немного позеленел.

Подошла официантка и опустила на стол тарелку с блинчиками по пути к задней части закусочной. Риен облизнулся и полил вершину сиропом.

— Ты чёртов слабак, Дэн. Ты никогда не смог бы стать убийцей, — произнёс я.

— Нет, если бы мне пришлось перерезать кому-то горло, я не смог бы! — ответил Дэн, потирая шею.

— Моя девушка как-то перерезала мужику горло, — заметил Риен.

— У твоей девушки яйца больше, чем у Дэна, — ответил я.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Эволюционер из трущоб. Том 11

Панарин Антон
11. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 11

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Афганский рубеж

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Печать пожирателя 5

Соломенный Илья
5. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 5

Эволюционер из трущоб. Том 13

Панарин Антон
13. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 13

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера