Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Угли "Embers"
Шрифт:

— Это Мэй, — ровно произнесла она. — Дочь Нидзи и губернатора Цумами. Я молю о праве обратиться к Агни.

Может быть, солнечный свет стал ярче. Может быть.

— Когда верность принадлежит недостойному её, честь требует её уничтожить.

Облако скрыло солнце. Какой ещё ответ ей требовался?

— Мэй! — Тай Ли бежала вприпрыжку, следом за ней осторожно шла Азула. — Что случилось?

— Лазутчик Народа Огня был во дворце, — гладко сообщил Кван. — Просим прощения у леди-воинов, но нам надо известить стражу. — Крепко держа Мина за плечо, Дай Ли увел своего бледного рекрута внутрь.

Лазутчик? — Азула посмотрела на сверкающие ножи, торчащие из камня, и на безразличное выражение лица Мэй.

— Твой брат в городе, — холодно сообщила Мэй.

Глаза Азулы расширились, и она резко втянула воздух.

— Вот как.

— Зуко здесь? — Тай Ли с сияющей улыбкой подскакивала на месте. — Он всё такой же хорошенький? Ты с ним поцеловалась?..

— Почему он здесь? — холодно прервала её Азула.

Изогнув бровь, Мэй принялась вытаскивать ножи из камня.

— Зузу дурак, но не трус, — Азула постукивала острым ногтем по тяжелым складкам юбки. — Если он знает, что ты здесь, он знает, что здесь я… а ему не хватит сообразительности, чтобы сбежать от меня. Не тогда, когда я стою между ним и его драгоценной честью. — Её золотые глаза были холодны. — Кого он защищает?

«Мина, — поняла вдруг Мэй, вспомнив, как Кван увел парня прочь. — Кто-то из семьи Мина — покоритель огня!»

— С ним был раненый агент Дай Ли. Его называли отступником. — Она прямо встретилась взглядом с Азулой. — Не знаю, почему твой агент об этом не сказал.

— Грязное белье Дай Ли, — пробормотала Азула со сверкающими глазами. — Как удобно. — Она улыбнулась. — И так похоже на Зузу. Вечно он подбирает бродяжек.

Мэй вспомнила судьбу некоторых бродячих животных в окрестностях дворца и постаралась об этом не думать.

— Мы будем преследовать их?

— Сбежать, когда мы приглашены в гости Его Величеством? — улыбка Азулы стала игривой. — Какая грубость. — Она склонила голову набок, рассматривая огромную стену вдалеке. — Зачем тратить усилия? Как только мы договоримся с Лонг Фэнгом… Зуко принесут к нам на блюдечке.

***

«Какая удачная идея», — подумала Катара, направляясь к столику с довольным лемуром на плече. Царь Земли оказался милым молодым человеком, но… она-то не Аанг. У неё коленки дрожали при разговоре с царем. Чай — это именно то, что ей сейчас…

— Я завариваю так быстро, как только могу!

Она раскрыла рот от удивления. Старик за стойкой был… был…

«Если он здесь, где же Зуко?»

Покорительница воды не осталась это выяснять и бросилась вниз по ступеням. «Нужна помощь, нужна… нет, Тоф здесь нет, но… Суюки! Правильно, я…»

Темноволосый мальчик в зеленом вылетел из толпы со скоростью молнии, собранный и злой, и ударил с силой камня Тоф.

«Нечем дышать…» Катара зашарила пальцами в поисках меха с водой, вытащила крышку… Момо с верещанием взмыл в воздух, когда Зуко вслед за ударом в солнечное сплетение перехватил её руку, сжав кисть так, что онемевшие пальцы не смогли призвать воду. Принц в изгнании с силой вывернул её руку в сторону, её развернуло, и она рухнула коленями прямо на каменные ступени.

«Ай! Ублюдок! За что? Аанга здесь нет… Стоп, он держит меня только одной рукой…»

Что-то холодное коснулось её лба, и мир исчез.

***

— Простите, она упала в обморок, пропустите…

«Зуко?» Айро поднял голову от заварочного чайника. «Так рано?» Он увидел бранящегося лемура, яростно пикирующего в волосы Зуко, знакомое юное лицо девушки в синем платье, которую Зуко держал на руках, и приготовился к худшему.

— Племянник, когда я сказал, что ты можешь привести домой милую девушку, это не совсем то, что я имел ввиду. — Сунув руку под стойку, он предложил Момо кусок засахаренного персика. Лемур схватил лакомство и приземлился, всё ещё стрекоча. Официанты рассмеялись, а Зуко покраснел.

— Она потеряла сознание, — выдавил он сквозь стиснутые зубы. Его плечи опустились, как и у всякого смущенного подростка. — Я подумал, может, немного воды со льдом?

— Конечно-конечно, как это заботливо с твоей стороны, — засмеялся Айро. — Лу, вы не присмотрите за чайниками?

Степенная женщина, помогавшая с заваркой, улыбнулась ему, а затем обратила строгий взгляд на его племянника.

— Слушайся дядю и даже не думай сделать что-то недостойное с этой юной леди, Ли!

— И в мыслях не было, — кисло буркнул Зуко, протащив юную покорительницу воды сквозь дверцу стойки в заднюю часть кухни.

— На вид она не ранена, — Айро говорил тихо, несмотря на шум кипящей воды. Всё ещё обиженный Момо спланировал вслед за ними.

— Я её отключил, — Зуко осторожно положил девочку. — Мастер Амая не сильный целитель. Яг'oда научила её, как усыплять людей на время лечения. Нельзя делать это надолго — у людей начинаются проблемы с дыханием. Но ещё какое-то время я подержу её сонной. Мне пришлось! Она выбежала отсюда, а значит, она видела тебя. А если она бежала от тебя, то бежала за помощью, которой нет, но она об этом не знает, и почему она вообще здесь…

— Племянник! — приказал Айро. — Начни сначала.

Зуко вздрогнул и глубоко вдохнул.

— Азула во дворце.

— …Думаю, я присяду, — решил Айро, заняв стул. Зуко отпихнул в сторону второй, шагая взад и вперед от стойки до плиты, как будто в противном случае его разорвет на части.

Азула, Мэй и Тай Ли переоделись Воинами Киоши. Дай Ли знают, что они ими не являются, но… Мин сдал Ли Дай Ли, рассказав, что у него есть сообщник-покоритель огня. Кван и Мин устроили мне с Широнгом ловушку, но Мэй поймала нас всех. Она дала нам пятнадцать минут. И Кван — Широнг сказал ему, что план ещё может сработать — не пытался нас остановить. Я отправил Широнга предупредить Вэнов. Надеюсь, они его спрячут, ему нельзя бегать. Тем более, от неё. — Он глотнул ртом воздух. — Я отправил его, пришел сюда, увидел её… и остановил её. Я мало что успел. Мне надо предупредить Амаю…

— Нет, — возразил Айро. — Я отправлю посыльного. — Лу обладала многими талантами помимо заварки чая, включая отличные навыки игры в Пай Шо. — Ты действовал правильно и быстро. Но Азула станет искать тебя, даже если Дай Ли не станут. — Он кивком указал на Катару. — А судя по этому свитку, скоро её отсутствие заметят.

— Она разговаривала с генералами, — простонал Зуко, прижав ладонь ко лбу. — Я не могу поверить… Они что, сумасшедшие?

— Нет, просто молоды, — вздохнул Айро. — Идем, думаю, я ещё не показывал тебе подвалы. В этой чайной преинтереснейшие подвалы…

Поделиться:
Популярные книги

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Двойник короля 16

Скабер Артемий
16. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 16

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Имперец. Том 3

Романов Михаил Яковлевич
2. Имперец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Имперец. Том 3

Князь Медведев. Дилогия

Вяч Павел
Медведев
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Медведев. Дилогия

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!