Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Угли "Embers"
Шрифт:

— Принц Айро — хороший человек, — твердо заявил Тингжэ. — Однако большую часть жизни он был генералом Айро. А обязанности генералов отличаются от обязанностей принцев, царей или даже молодых Великих Имен.

Амая окинула его неторопливым взглядом. Тингжэ Вэн научился взвешивать свои слова под бдительным присмотром Дай Ли. И даже сейчас его окружал ореол рассеянности человека, слишком увлеченного пыльными томами, чтобы думать о какой-либо возможности оскорбления, да ещё с учетом того, что сценарий, разумеется, был чисто теоретическим…

Отчасти ей хотелось трясти его, пока не свалятся очки. Они были друзьями, а не просто пациентом и целителем, и это её муж и племянник были на грани ссоры друг с другом.

С другой стороны, это её семья кипела на медленном огне. В данный момент всё было достаточно безопасно, но пара мастеров-покорителей огня могла взорваться столь же яростно, как Асагитацу, если дела пойдут плохо. Добавьте в смесь её собственный темперамент и тот факт, что Зуко тоже был покорителем воды, и их семейная ссора могла выйти за пределы их стен, если они не будут соблюдать осторожность… Возможно, ей надо было выслушать именно рассеянного профессора.

— И в чем разница? — спросила Амая. — Они все отвечают за своих людей.

— А, да… и нет. Не совсем. — Тингже задумчиво поднял руку, готовясь к лекции. — Вы знакомы с вождями и Царем Земли, с городской стражей и «Сузураном», и… Хм-м, я раньше об этом не думал, но капитан, подобный Джи, — «главный хозяин после Агни» на своем корабле, чем немного напоминает ваших вождей…

Широнг кашлянул. Многозначительно.

— А, да, на чем я остановился? — Тингжэ потер очки о рукав и со смешком снова водрузил их на нос. — Итак, есть много видов генералов. Глупые, как генерал Ганг; слепые, подобные покойному, но ничуть не оплакиваемому Фонгу. Судя по тем рапортам о происходящем за Стенами, до которых мне удалось добраться, генерал Айро сильно отличался от этих господ. Он был хорошим человеком, хорошим солдатом, все его солдаты любили его и добровольно отдавали свою верность. Но, тем не менее, он был генералом. А все генералы имеют одну общую черту. За весьма редким исключением, когда они принимают поставленную задачу… они не платят цену.

— Принимают поставленную задачу, — повторила Амая. Фраза леденила её отзвуками войны, смерти и крови. Она видела уже достаточно смертей на этой войне. При мысли, что будут ещё, ей захотелось выть от тоски на луну. Почему Хозяину Огня надо было заявиться сюда?

«Потому что здесь мы, — ответила она себе с грустью и гордостью. — Потому что мы противимся ему. А план Озая не допустит, чтобы в этом мире существовало такое неподчинение».

Что ж, посмотрим, кто спланировал лучше, не так ли?

— Воистину, — кивнул головой Тингжэ. — В то время как долг лорда — хорошо управлять своими людьми, долг генерала — исполнять приказы своего царя. Он не должен разбрасываться жизнями. Мне говорили, что хороший генерал копит своих людей как нефрит, и льет кровь врагов, как воду. Но его долг — не сохранять жизни. — Он вздохнул. — Он должен тратить их, как должно, чтобы осуществить свою великую стратегию и направить врага к финальному поражению.

Амая переминалась с ноги на ногу, высматривая любую предательскую заминку в дыхании Зуко. Амак казался хорошо тренированным целителем, но её не было рядом, когда её племянника выудили из воды, чтобы проследить, что вся морская вода была как следует извлечена из его легких. Она не могла не волноваться.

— Вы верите, что великая стратегия Айро — победить Озая, а не только отогнать его прочь? — Она поморщилась. — Может, он и прав, даже если это означает ослабление авторитета Зуко. Если Аватар Аанг не сможет выйти против Хозяина Огня и убить его, потому что, несмотря на всю свою силу, Аватар — ребенок… кто-то должен будет это сделать.

Широнг неосознанно протянул руку вверх, словно бы для того, чтобы стянуть отсутствующую шляпу.

— Как бы мне хотелось, чтобы его цель была настолько скромной, целительница.

Полетели искры, и Амая резко вдохнула. Она повела плечами и заставила себя снова расслабиться: Джинхай умудрился втянуть весь огонь обратно в тренировочный круг, даже когда последние полдюжины искр шлепнулись сразу за краем. Зуко присел на корточки, чтобы посмотреть, куда именно они приземлились, показывая руками и словами, где именно не сработала форма Джинхая.

Конечно, я всего лишь целительница с задворок Северного Племени, — иронично начала Амая. — Какая цель может быть более великой, чем победа над Хозяином Огня?

— Восстановить равновесие в мире.

Испуганный взгляд Амаи метнулся к нему. Разумеется, агент шутил.

Но ответный взгляд Широнга был самым серьезным, какой она только видела. И Тингжэ медленно и согласно кивнул.

— Но мы не можем, — запротестовала ошеломленная Амая. — Мы всего лишь одно маленькое племя. Нас недостаточно, чтобы исправить мир, даже если бы мы попытались. И это предполагая, что остальной мир вообще прислушается к кучке получивших солнечный удар лунатиков, полностью забывших о приличиях, чтобы жить вместе с другими народами. Не знай я всего, то предположила бы, что мы все пали жертвой безумия полуночного солнца. — Она вытянула перед собой руки, обведя кальдеру. — Поддержание спокойствия Асагитацу и сдерживание утонувших забирает всё наше время, оставшееся от попыток выжить. Может, мы и справимся с небольшой битвой против Хозяина Огня, но если кто-то из нас погибнет, никто из нас может не выжить…

Вот. Вот в чем проблема. Вовсе не та, что она ожидала от мужа, столь искушенного в вопросах войны.

— Но он не думает, что может проиграть, — заключила Амая, отведя глаза.

— Вы уверены, что всё так невинно? — Взгляд Широнга тоже скользнул вбок, изучая тени вместе с ней. — Я видел, как работал Лонг Фэнг.

— Айро — не Лонг Фэнг, — Амая ровно посмотрела на него. — Он всегда будет очаровательным жуликом, да и хитрости ему не занимать, но он не тянет за ниточки из теней. — Она вздохнула. — Просто он не видит, что пришло время перестать тянуть.

— Говорю как отец. Я свидетельствую, что немного сложно определить, когда надо позволить своим детям встать на пути у лавины. — Тингжэ вложил руки в рукава, наблюдая, как Джинхай жевал губу, пока Зуко снова объяснял, что такое его корень, и почему его не надо разбивать без крайней необходимости. — Принц уже очень долгое время находится в большой опасности. Должно быть, непросто отойти в сторону и позволить ему жонглировать всеми нашими разношерстными людьми, покорителями воздуха, утонувшими и вулканом. Ко всему прочему, — Тингжэ прочистил горло, — у Зуко бешеный нрав.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Личинка

Привалов Сергей
1. Звездный Бродяга
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Личинка

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V

Древесный маг Орловского княжества 13

Павлов Игорь Васильевич
13. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 13

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Когда он был порочным

Куин Джулия
6. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.85
рейтинг книги
Когда он был порочным

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.25
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Древесный маг Орловского княжества 10

Павлов Игорь Васильевич
10. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 10

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19