Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мортон ровно посмотрел на меня.

— Это не может быть правдой. Селандина умерла в результате моих действий.

— Селандина не умерла. Она рассказала мне, что Клер помогла ей сымитировать смерть и вернуться на старую морскую ферму. Селандина велела передать, что она не твоя жена. И никогда не могла быть твоей, поскольку любовь должна отдаваться свободно, а не выдавливаться заключением. Сейчас она снова счастлива в своей океанской жизни и желает тебе попутных ветров в будущем.

Мортон покачал головой.

— Это не может быть правдой, — повторил он.

— Я разговаривала с Селандиной в каменном укрытии у моря. Она нарисовала кое-что на стене, и я сделала несколько снимков, чтобы тебе показать.

Я постучала по инфовизору, отправляя Мортону изображения, и увидела, как неверие на его лице медленно сменилось потрясенным принятием.

— Это русалка Селандины, — сказал он. — Она говорила мне, что русалки рождаются в море и умирают, если их слишком долго держать вдали от него. Она сказала, что это произойдет и с ней и в качестве предупреждения нарисовала русалок на всех стенах своих апартаментов. Когда она умерла на пляже первого уровня, я подумал…

Он оборвал фразу и закрыл лицо руками.

— Тебе нужно время, чтобы осознать эти новости, — сказала я. — Мне лучше закончить звонок и дать тебе отдохнуть.

— Нет, не уходи пока. Просто дай мне минуту…

Изображение Мортона на моем инфовизоре застыло. Я откинулась на спинку скамьи и слушала птичье пение, ожидая, пока он придет в себя. Когда изображение, наконец, изменилось и задвигалось, я увидела в глазах собеседника прежнее потрясение, но голос он твердо держал под контролем.

— Спасибо, что рассказала мне о Селандине. С ее стороны очень великодушно пожелать мне попутных ветров. Я бы и сам отправил ей наилучшие пожелания, но, если она вернулась на старую морскую ферму, это, наверное, невозможно.

Я аккуратно подбирала слова.

— Улей — весь наш мир.

Мортон кивнул.

— Ты мудра, Эмбер. Если бы в молодости я подчинился песне Долга улью номер десять, то уберег бы себя и Селандину от многих страданий. Улей — весь наш мир. Работа может иногда сводить нас с людьми за его пределами, но мы должны помнить, что они не принадлежат к нашему миру, и не привязываться к ним.

Он помолчал.

— В прошлый наш разговор ты спросила, почему телепаты не должны встречаться. Я отказался ответить, поскольку думал, что ты слишком молода и неопытна для бремени подобного знания, но я ошибался. Если тебе хватило смелости встретиться с Внешним миром и непоколебимой преданности улью, чтобы вернуться, не пострадав от охотника за душами, ты справишься и с правдой о телепатах.

Я поколебалась. Мортон предлагал ответ на вопрос, который изводил меня с тех пор, как я вышла из лотереи. Хотелось ли мне его услышать? Я узнала, зачем ульям нужны морские фермы, и пожалела об этом. Разыгралась короткая война между моим здравым смыслом и любопытством. Здравый смысл победил.

— Ты говорил, на телепатов возложено чудовищное бремя знаний, и я сама в этом убедилась. Ты говорил, что неразумно утяжелять этот груз намеренным желанием узнать больше, и сейчас я верю в твою правоту. Я больше не хочу знать причину, по которой телепаты не должны встречаться.

Мортон печально улыбнулся.

— Я должен рассказать ее тебе, Эмбер. Улей чувствует, что это знание слишком опасно для телепатов. Улей прав, как всегда, но неведение тоже опасно. Оно может заставить новичка нарушить это правило, чтобы посмотреть, что случится.

Он вздохнул.

— Прежние телепаты согласовали передачу этой информации, чтобы мы могли предостеречь новые поколения. Сейчас секрет знаем только Сапфир и я, а я серьезно болен. Пришла пора выбрать того, кто поможет нести бремя.

Я покачала головой.

— Я бы предпочла не становиться этим человеком.

— Оливия сломлена, и я могу выбирать только между тобой, Мирой и Китом. Мира родилась с генетическим условием, осложняющим ей обучение и приспосабливание к новым обстоятельствам. Несправедливо тревожить ее этим знанием, а Киту его доверить нельзя. Это означает, что я должен поделиться им с тобой.

Здравый смысл подсказывал мне, что надо прервать этот звонок, прежде чем я узнаю то, о чем пожалею. яцччьх Я уже занесла указательный палец, желая стукнуть по инфовизору, но Мортон продолжал говорить.

— Тебе известно, что пограничные телепаты неспособны получать отклики от разума истинных?

Глава 45

Этого оказалось достаточно, чтобы любопытство пересилило здравый смысл.

— Да. А почему так происходит?

— Обычные люди и даже пограничные телепаты не могут сказать, когда их мысли читают, — сказал Мортон. — Но истинные телепаты мгновенно ощущают любое ментальное вторжение и включают на подсознательном уровне неконтролируемую защитную реакцию.

Я нахмурилась.

— То есть пограничные телепаты могли бы проникать в наш разум, но мы инстинктивно их блокируем?

— Да. Пограничные телепаты обладают исключительно слабыми способностями, которые легко перекрываются. Опасная ситуация складывается, когда один истинный телепат пытается прочитать разум другого. Происходит точно такая же неконтролируемая защитная реакция, но возможности истинного телепата гораздо сильнее, что приводит к ментальному конфликту.

— Ментальный конфликт, — нервно повторила я. — Поэтому телепатам нельзя встречаться?

— Да, — подтвердил Мортон.

— Но проблем не возникнет, пока мы не попытаемся прочитать мысли друг друга?

Лицо Мортона ожесточилось.

— Когда-то улей обучал телепатов правильной процедуре при встрече. Обоим следовало заблокировать свои способности и общаться только на словах. К сожалению, один телепат враждовал с другим и счел, что ему хватит сил выиграть в столкновении разумов. Он воспользовался срочной передачей дела и напал на соперника.

Мне пришлось облизать губы, чтобы продолжить говорить.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Лекарь Империи 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 9

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Гусариум (сборник)

Русанов Владислав Адольфович
Фантастика:
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Гусариум (сборник)

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Товарищ "Чума" 7

lanpirot
7. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 7

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Чужак из ниоткуда

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда

Страж

Иевлев Геннадий Васильевич
1. Страж
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Страж

Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Собрание сочинений в одной книге

Лондон Джек
Приключения:
морские приключения
прочие приключения
6.25
рейтинг книги
Собрание сочинений в одной книге