Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Впрочем, ее королевская роль была закончена и она могла покинуть свой трон и потеряться в толпе знати, поприветствовать кого-то из знакомых, неохотно пообещать кому-то танец.

До темноты было еще далеко и потому она уделяла время всем, кто желал поговорить с ней о погоде и ее необычайной красоте. Не смущаясь, она принимала комплименты, улыбалась и посмеивалась.

Заметив герцога Ийваеа с кровоподтеком на лице и с бокалом вина, что-то рассказывающего графу Шенье и герцогу Дюгону, никакого намека на траур или печаль Лилайна не обнаружила и сочла все разговоры досужими сплетнями, не понимая только, как можно было на словах похоронить прекрасную Аманду.

Затем она, наконец, увидела графа Шмарна и, обрадовавшись, шагнула к нему. Граф всегда знал, где Велиан, быть может, и сейчас он знает, где этот наглец, не принявший ее приглашение.

– О, дорогая Лилайна!
– воскликнул граф, увидев принцессу.
– А ведь я ищу вас. Позволь представить - принц Гэральд из Манра.

Принц улыбнулся, принимая машинально протянутую тонкую руку, склонился чтобы коснуться губами выступающих косточек и почему-то задержался, поднимая на нее глаза. Еще никто и никогда не смотрел на нее так, удерживая кончики ее пальцев.

– Я так рад, наконец, увидеть вас через столько лет, - произнес принц, улыбаясь и вновь выпрямляясь в полный рост.

Он был выше ее чуть ли не на две головы. Одетый в роскошный бело-голубой костюм с серебряной вышивкой, словно специально подходящий под ее наряд. Он показался ей героем любовного романа, а не реальным человеком, слишком он был красив.

– Надеюсь, вы позволите сегодня сопровождать вас, - спросил он мягким учтивым голосом.

– Конечно, - ответила принцесса, смущенно опуская глаза.

Теперь она поняла своих фрейлин, покоренных его сине-зелеными глубокими глазами.

Граф внезапно покинул их, словно его здесь и не было, а принц, улыбаясь, вновь поднес ее руку к своим губам, целуя кончики пальцев. Теперь уже Лилайна спешно вырвала руку, испытав внезапное чувство неловкости.

– Что привело вас к нам? – спросила она, манерно складывая руки, поверх складок своей юбки.

– Как? Вы не догадываетесь? – спросил принц. – Вы, наверное, не помните меня, впрочем, не удивительно: вы были совсем маленькой…

Он жестом предложил ей отойти в сторону, дабы поговорить. Лилайна, конечно, согласилась, внимательно слушая.

– Когда вам было всего два года, я приезжал сюда с отцом и обещал жениться на вас, - сообщил он спокойно, глядя внимательно на ее реакцию.

Лилайна смутилась от этого взгляда, но быстро нашлась:

– Вам должно быть было всего семь лет, как же могли вы дать подобное обещание?

– Мне было восемь, сударыня, но уже тогда я понимал, что вы окажетесь самым прекрасным цветком долины.

Он вновь на краткий миг коснулся ее пальцев, словно случайно, но видя, как она отдернула руку, не стал настаивать и продолжил:

– Я всегда помнил об этом обещании и вот теперь, после своего двадцатилетия, когда я сам могу решать свою судьбу, я прибыл к вам чтобы напомнить о своем давнем желании.

– Разве должен взрослый принц нести ответ за детские глупости?

– Нет, просто увидев вас сегодня, я убедился, что это не было глупостью. Впрочем, прошу простить меня, я слишком тороплю события, вы не хотите сейчас думать о далеком будущем, верно?

– Не хочу, - призналась Лилайна.

Этот разговор слишком сильно ее смущал и принц, видимо почувствовав это, отступил, предложив ей танец вместо всех серьезных бесед. К этому моменту как раз заиграла новая мелодия, и принцесса была рада потанцевать. Она любила танцевать, а тут внезапно обнаружила, что ей достался удивительный партнер, ловящий каждое ее движение так, как прежде мог лишь ее отец. В итоге она с большой неохотой была вынуждена сменить пару на один танец из-за данного обещания и с большим трудом дождалась возможности снова скользнуть к Гэральду.

– Здесь немного душно, - проговорила она, принимая протянутую руку.

– Быть может, стоит выйти в сад? – спросил принц, теперь уже уверенно держа ее маленькую ладонь.

– Я была бы рада.

Она еще раз внимательно осмотрелась, но не найдя Велиана взглядом, окончательно обиделась и кокетливо улыбнулась другому, позволяя вывести себя на аллею погружающегося в сумерки сада.

Слуги зажигали огни садовых фонарей, а они медленно гуляли по каменным дорожкам, разговаривая об искусстве. Оказалось, принц Гэральд был не только красив, но и знал множество удивительных вещей и побывал во многих странах. К тому же рассказывал о них крайне увлекательно, то и дело глядя ей прямо в глаза. Она же, смущаясь и, в то же время, чувствуя себя достойной, бросала на него короткие взгляды. Приведя принца в свою любимую беседку, она позволила ему взять обе свои руки и спрашивала, слушала, улыбалась, то опуская глаза, то смеясь, наблюдала за ним. Ей льстило его внимание и нежные касания теплых пальцев.

– Принцесса Лилайна, - вдруг заговорил Гэральд после долгой паузы. – Я должен спросить у вас.

– Спрашивайте.

Разрешая, она заранее смутилась, а принц внезапно соскользнул с небольшой скамьи и опустился перед ней на колени.

– Позвольте мне ухаживать за вами, чтобы в тот день, когда я приду просить вашей руки, вы могли знать меня не только как принца, но и как человека, готового ради вас на многое.

Одного слова «ухаживать» хватило, чтобы Лилайна залилась краской, но, не вырывая пальцев из его больших ладоней, потупила взор.

– Но как я могу запретить вам, сударь? – спросила она кротко.

– Я так робею перед вами, - шептал принц, глядя на нее, - что вы могли бы запретить мне дышать, и я бы подчинился. Я всего лишь прошу вашего снисхождения.

– На него вы можете рассчитывать, - мягко ответила Лилайна.

Принц окончательно пал к ее ногам и начал осыпать ее руки поцелуями, поднимаясь от пальцев к запястьям.

– Благодарю, моя королева, - шептал он, внезапно прильнув к ее ногам.

– Ну, полно вам, принц!

Поделиться:
Популярные книги

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья

Развод в 45. От любви до ненависти

Гофман Крис
6. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Развод в 45. От любви до ненависти

Газлайтер. Том 40

Володин Григорий Григорьевич
40. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 40

Иной. Том 3. Родственные связи

Amazerak
3. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 3. Родственные связи

Телохранитель Генсека. Том 1

Алмазный Петр
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Гардемарин

Панченко Андрей Алексеевич
1. Андреевский флаг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.14
рейтинг книги
Гардемарин

Руководство по системной поведенченской психотерапии

Курпатов Андрей Владимирович
Научно-образовательная:
психотерапия и консультирование
5.00
рейтинг книги
Руководство по системной поведенченской психотерапии

Боги не врут... 3

Седых Александр Иванович
3. Хранитель
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боги не врут... 3