Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Нет, она не телепат.

— Дан-мастер, — кивнул он Мурру, — я так думаю, вы найдёте объяснение очередному всплеску вашей силы.

Адмирал позвал инспектора, а я увидела замершую с креслом в руках Нелли. Она удивлённо смотрела на меня, а я опустила взор. Я не знала, как оправдаться перед ней.

— Ри-и-ит, — Мурр обнял меня, потёрся носом.

— Рит, — позвала подруга, — ты телепат? Правда, что ли?

Я кивнула, не было смысла скрывать очевидное. И так прокололась.

— А ты можешь найти…

Я кивнула, понимая, что она хочет от меня, без слов. Прикрыв глаза, потянулась в поисках Томаса, но первым, кого нащупала, был Матиас.

— Там, наверху! — воскликнула я, но капитан уже отдавал приказ открыть вентиляционную шахту, через которую мы прибыли сюда. Там стонал Сальварес, который был ранен в плечо и живот. Он потерял сознание на время, но сумел прийти в себя.

Нелли помогала, хотя, скорее, командовала мужчинами рангами выше её. Я вновь стала искать Томаса. Он нашёлся на нижних уровнях, там, где временно оборудовали медчасть и морг. Он устремился туда, думая о Нелли. Боялся увидеть её среди погибших.

Нелли, только услышав, где любимый, бросилась туда, наплевав на всех. Принца заковали в силовые браслеты и завели на капитанский мостик. Он с ненавистью на нас смотрел, в бессилии пытаясь вырваться.

Я прижалась к Мурру, прекрасно помня ярость этих холодных прекрасных глаз.

— Что с ним делать? — спросил капитан у адмирала.

— В криокамеру, в глубокий сон. Что ещё-то с ним делать.

— Есть одна идея, — произнёс Мурр и посмотрел на меня.

Я скуксилась. Ну вот почему именно мне выпадает роль ползающего в сознании принца? Сами-то не могут?

«Ты сильнее и тебе надо учиться», — мысленно произнёс Мурр, целуя мои волосы.

Я же следила, как на носилки клали Сальвареса, как он напряжённо глядел на нас с капитаном и завидовал. По-настоящему завидовал, мечтая встретиться с такой же девушкой, как я.

— Забудь о нём, — ревниво потребовал капитан, разворачивая к себе лицом. Он возмущённо воззрился, а затем поцеловал при всех.

Вот ведь собственник!

«И эгоист», — напомнил мне Мурр.

Я отвечала на поцелуй, сама с жадностью ловя его губы.

— Капитан Мурр, отведите сержанта в каюту. Ей нужно передохнуть и набраться сил, — голос адмирала был уставшим, но спокойным. Мне казалось, он держался сам из последних сил. Когда мы выходили, главврач лично посетил мостик в обществе своих подчинённых. Им предстоял тяжёлый разговор, погибших было слишком много.

Я сочувствовала адмиралу, на его плечах лежала непосильная ноша. Скользя в моём сознании, он оставлял следы своих грустных воспоминаний. В этом мире так много боли и горечи, что хочется отвлечься, вычеркнуть, затолкать тоску подальше.

Я тянула за собой Мурра, желая только одного: смыть с себя чужие эмоции и родиться заново, подарить любимому свою радость, свою любовь.

Нам стоило лишь запереть дверь, как вихрь отчаянного облегчения, что мы снова вместе, закружил нас по каюте. В душ мы не пошли, упав на пол. Я оседлала своего капитана, выцеловывая его лицо с нежностью, со щемящим чувством радости.

— Мурр, — звала я его, — Мурр.

Расстёгивая на нём китель и рубашку, склоняясь ниже, я покрывала поцелуями его грудь, возвращалась к шее. А капитан, прикрыв глаза, улыбался. Я сама не поняла, как возбудилась. Хотелось обнять его руками, обхватить ногами и не отпускать. Вообще никогда.

— Рит, — тихо позвал он и уснул.

Я даже подумала, что притворился, но нет. Уснул самым натуральным образом. Я опешила, расстроенно рассматривая безмятежное лицо капитана. Затем прикрыла задорные завитки на его груди кителем и, тяжело выдохнув, положила голову. Спать, так спать. Он, наверное, не выспался, бедненький. А я его опять пахать хотела заставить. Прислушиваясь к мерному дыханию любимого, улыбнулась. Прикрыла глаза и словно растворилась в пространстве. Плавно качаясь на его груди, слушала, как крейсер возвращается к своей обычной жизни. Одни опознавали трупы, другие занимались ранеными. Роботы отмывали коридоры, наводя чистоту. Адмирал с генералами занимался перестановкой кадров. Новобранцев на крейсер доставят только через сутки. Ущерб, причинённый эйлором, был катастрофический, но не критичный. Я поднялась, взяла подушку и осторожно подложила под голову Мурра. Он мутными глазами посмотрел на меня, обнял, переворачиваясь на бок, практически навалился, не давая возможности выбраться.

Я попыхтела, устраиваясь поудобнее в медвежьих объятиях и улыбаясь. Быть пойманной любимым так приятно. Я никогда такого не испытывала. Радужное чувство, что ты не одна. Что теперь всегда он будет со мной рядом.

Как уснула и не заметила, пригревшись теплом Мурра. Даже боль утраты и чужие рыдания не помешали. Мне было искренне жаль тех, кто потерял своё счастье, но я была рада, что моё со мной. И сны не тревожили. Словно глаза закрыла, а проснулась от поцелуев. Капитан ласково пальцами водил по щеке и виску, нежно целовал, облокотившись на руку, наблюдал за моим пробуждением.

— Привет, — тихо шепнул и снова поцеловал. — Пора вставать. Нас ждёт адмирал.

Ну вот! Моя счастливая улыбка погасла. Ну зачем так сразу? Нет бы поваляться! И, вообще, продолжить с того момента, на чём он уснул. Мурр поцеловал, поднялся с пола и, ухватив меня за руку, помог встать.

— Прости, я исправлюсь. Только закончим с эйлором, сразу вернёмся в каюту.

— Адмиралу нужно поспать, — сочувственно произнесла.

— Поэтому давай поторопимся. Быстрее сделаем, быстрее он пойдёт отдыхать, — поторапливал меня Мурр, открывая дверь.

Здорово, нет, просто прекрасно! Почему опять всё зависит от меня? Я же никогда не стремилась быть значимой, ответственной. Но вот пришлось идти на нижние уровни к криокамере, где, словно мёртвый, лежал принц.

— Знаешь, как я выгорел? — спросил у меня Мурр, обнимая за плечи и притягивая спиной к своей груди.

— Нет, — ответила ему.

В комнате мы были одни, охрана осталась за дверями. Инспектора отослал адмирал, а сам он обещал прийти чуть позже.

— Нарвался на хитроумную ловушку, страшную, как компьютерный вирус. Долго изучал возможности воспроизвести такую же и, знаешь, понял, что нужен другой уровень. Как у тебя. Ты привыкла прятаться, ты ловко ползаешь в сознаниях, тебя за столько лет никто не поймал, но ты ведь это делала, так ведь?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 13

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 13

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Адвокат Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Адвокат империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 15

Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Тарасов Ник
2. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

День поминовения

Нотебоом Сэйс
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
День поминовения

Эпоха Опустошителя. Том VI

Павлов Вел
6. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VI

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Неудержимый. Книга XXXVII

Боярский Андрей
37. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXXVII

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X