Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Я провожу тебя», - сказал я, беря свечу.

Мы вернулись через неф, на этот раз по центральному проходу. Я отпер главную дверь и выглянул наружу. Передняя часть часовни была пуста. Таким же был Бродвей, насколько я мог видеть. Солдаты, должно быть, прекратили поиски и возобновили патрулирование. Я отступил перед силой порога.

«Ты хорош», - сказал я.

«Я вернусь завтра к полудню».

«Если попадешь в беду, позвони нам», - сказал я, имея в виду нашу связь. Я предпочел иметь дело с последствиями эффекта пульсации, чем оставить Джордана на произвол судьбы. Он начал протискиваться мимо меня, затем остановился.

«Дельфина близко», - сказал он дрожащими губами. «Я чувствую ее».

«Мы найдем ее», - заверил я его.

Решительно кивнув, он пересек порог и нырнул за угол часовни в темноту. Я остался в дверях с мечом в руке, прислушиваясь к признакам беды. Минуту спустя Джордан пролетел мимо церкви в своей форме ворона, наклонил крыло, затем поднялся в ночное небо с бледными облаками.

Ректор Харланд вернулся на следующее утро, чтобы проверить руку Малахии. Рана была уродливой, но не было никаких признаков инфекции. Си и Горганта вошли в комнату, когда он перевязывал рану свежей тканью.

«Где другой в вашей группе?» спросил ректор.

«Джордан ушел по поручению», - сказал я. Он не подавал нам сигналов ночью, что казалось хорошим знаком — если, конечно, его не убрали до того, как он смог активировать его. Но мне нужно было сохранять оптимизм.

«И что остальные из вас будут делать сегодня?» он спросил.

«Мы собирались обсудить это», - сказал я, что было правдой.

Ректор выпрямился со стороны Малахии и оглядел нас. «Если вы хотите выйти сейчас, это должно быть безопасно. Днем солдат повстанцев становится меньше, и их зрение не кажется таким острым. Тем не менее, я бы посоветовал вам не выходить на улицу группой. Это то, что они, вероятно, будут искать. Вас не больше, чем двое вместе.» Он полез в карман своей мантии и вытащил пару железных ключей. «Это поможет вам вернуться в часовню, если меня здесь не будет. Просто не забудьте запереть дверь, когда будете уходить. Мне жаль, что я не могу предоставить тебе убежище после завтрашнего утра.»

«Мы понимаем, отец», - сказал я, принимая ключи.

«На кухне есть еще вино, и я приготовил хлеб и сыр».

Мы все поблагодарили его.

Когда он ушел, я повернулся к остальным. Си и Горганта были одеты в те же платья, что и прошлой ночью. Если бы мы хотели сменную одежду, нам пришлось бы купить ее в городе, но это не входило в мой список приоритетов. «Я думаю, нам стоит рискнуть», - сказал я. «Мне нужно изучить лей-энергию. Кроме того, я хочу собрать кое-какие ингредиенты для зелья невидимости.»

«Я мог бы искать Дариана и других», - сказал Сиэй. Она повернулась к Горганте. «Хочешь пойти с нами?»

«Конечно, но в какой-то момент мне нужно будет окунуться».

Когда я вручал Сее ключ, Малахия поднял на меня глаза. «Я могу пойти с тобой».

«Я бы предпочел, чтобы ты остался здесь и исцелился. Прошлой ночью ты потерял много крови.»

Он сжал челюсть. «Я пришел, чтобы помочь, а не быть выздоравливающим».

«Эй, — сказал Горганта, — ты привел нас сюда, в часовню, не так ли?»

«Она права». Я понизил голос. «И ты действительно можешь помочь здесь, выбрав мозг ректора. У меня такое чувство, что он знает больше, чем выдает. Возможно, ему было бы удобнее просто разговаривать с тобой.»

Малахия, казалось, обдумал это, прежде чем важно кивнуть.

«Давайте все планируем встретиться здесь около полудня», - сказал я.

Широкая улица Бродвея была заполнена конными экипажами и людьми всех классов, от солдат в форме до рабочих в пыльных рубашках, от статных женщин в ярких платьях до уличных мальчишек, бегущих босиком по разбитой дороге. Я мог видеть только одного из бездушных солдат, и ректор был прав. Мужчина в грязной одежде безучастно оглядывался по сторонам, в какой-то момент, казалось, посмотрел прямо на меня, прежде чем побрел в другом направлении.

Я направился на север мимо треугольного парка, в котором однажды разместится городская ратуша. Через несколько кварталов уличное движение поредело, и строения разделились, пока я не подъехал к простому кирпичному зданию — сахарной лавке, о которой упоминал ректор. Несколько британских красных мундиров стояли на страже у входа.

Должно быть, освободили не всех заключенных.

Я продолжил путь мимо тюрьмы, чтобы избежать подозрений, и был удивлен, когда Бродвей закончился через несколько кварталов. За ней простирались холмистые сельскохозяйственные угодья с группами деревьев. Я размышлял о том, что моя будущая квартира в Вест-Виллидж будет примерно в миле к северу, а за ней будут возвышаться знаменитые небоскребы Мидтауна, такие как Крайслер и Эмпайр Стейт билдинг. Но теперь это была приятная сельская местность и пение птиц. Когда я возвращался, проходя мимо сахарного дома, британские охранники открывали парадные двери. Двое из них поклонились, когда молодая женщина вышла.

Что мы здесь имеем?

Хотя на женщине были простое платье и шляпка, что-то в ее осанке выдавало в ней принадлежность к высшему классу. Она отправилась на юг быстрым шагом, с большой корзиной, свисающей с одной руки. В любом случае, я направлялся на юг — тюрьма была побочной поездкой, предпринятой из любопытства, — и теперь мое нутро подсказывало мне следовать за ней. Я оставался на своей стороне улицы, замедляя ход, пока не оказался примерно в полуквартале позади нее.

Когда на Бродвее снова началась суета, я сократил расстояние до четверти квартала. Мы миновали часовню Святого Марка и приблизились к разрушенной территории Святого Мартина. В нескольких кварталах впереди я мог разглядеть стены военного форта. Женщина повернула налево на Кинг-стрит, а затем направо на Брод-стрит. Когда народу стало меньше, я снова задержался, делая вид, что интересуюсь проплывающими мимо домами, многие из которых были особняками.

Крик заставил меня резко повернуть голову. Двое мужчин тащили женщину в переулок. Когда мои ноги пустились бежать, я напомнила себе, что это была ловушка времени, что я не должна вмешиваться.

Она не знает, что это ловушка времени, — парировал я в ответ.

27

Я добрался до начала переулка и обнаружил, что двое мужчин тащат женщину за руки к третьему мужчине, которого я узнал по таверне прошлой ночью — дородному солдату с рыжей бородой. Двое других были его жалкими соратниками.

«Как ты думаешь, что ты делаешь?» потребовала женщина, звуча скорее разъяренно, чем испуганно. Ее шляпка съехала набок, и она дрыгала ногами. «Отпусти меня!»

Ее живот не был туго натянут, как казалось обычным способом, и я понял почему. Над ее талией виднелась выпуклость. Она была беременна. Во взрыве ярости я превратил свою трость в меч и посох.

«Вы слышали леди!» Я закричал.

Бездушные люди остановились и посмотрели вверх, тот, с рябым лицом, зажал грязный кинжал в зубах. За ними Рыжебородый вытащил револьвер и направил его мне в грудь. Он бы не промахнулся с такого расстояния.

Поделиться:
Популярные книги

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Последний Герой. Том 1

Дамиров Рафаэль
1. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 1

Имперец. Том 3

Романов Михаил Яковлевич
2. Имперец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Имперец. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Полет аистов

Гранже Жан-Кристоф
Детективы:
триллеры
8.88
рейтинг книги
Полет аистов

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Газлайтер. Том 20

Володин Григорий Григорьевич
20. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 20

Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Вострова Екатерина
2. Выжить в дораме
Фантастика:
уся
фэнтези
сянься
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Наномашины, первоклашка! Том 4

Новиков Николай Васильевич
4. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, первоклашка! Том 4