Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Да черт возьми! День становился все лучше и лучше.

— Буду через пятнадцать минут.

Я нажал отбой и сунул телефон обратно в карман форменной куртки.

— Похоже, мне тоже некогда об этом спорить. Отвезешь Джунипер домой, когда закончите?

— Почему?

Она озабоченно нахмурила брови, но после этой ее тирады о том, что ничего особенного между нами не произошло, я только сильнее разозлился.

— Потому что поступил сигнал бедствия и мне надо на работу. Отвезешь ее домой или нет?

Она заморгала и мимо меня посмотрела в окно:

— Ты не можешь сейчас выйти туда. Там шторм вовсю.

— Да, милая, так обычно и происходит во время каждого шторма.

А время шло.

У нее округлились глаза.

— То есть ты сейчас…

— Да, — кивнул я. — Отвезешь Джунипер домой? Если нет, по пути я позвоню Гэвину и попрошу его заехать. Алли, мне нужно идти, прямо сейчас.

— Я отвезу ее домой, — тихо сказала она, и ее броня посыпалась. — Хадсон…

— Спасибо. Пожалуйста, передай ей, что мне пришлось убежать. В подробности не вдавайся, а то она будет волноваться. — Я подавил желание поцеловать ее и зашагал к двери. — Завтра позвоню. Само собой, тебе решать, отвечать мне или нет.

* * *

Незадолго до полуночи я загнал пикап в гараж, проклиная себя за то, что арендовал дом, где надо бежать ко входной двери под дождем.

Но я не впервые за этот вечер промок до нитки.

Я был вымотан, измучен и донельзя досадовал на одну острую на язык балерину, в которую был по уши влюблен. Миновав небольшую лужайку между домом и гаражом, я поднялся на веранду. Голову я поднял только под крышей, и застыл на месте, увидев Алли.

Она сидела на качелях, босиком, обхватив руками колени, обтянутые легинсами. Балетки валялись рядом со знакомым тазиком с водой.

— Ты как? — Она подняла голову и оглядела меня, в тревоге хмуря лоб.

Готов поклясться, этот взгляд вытянул из меня часть накопившегося разочарования.

— И давно ты тут сидишь?

— Час, чуть больше. Я уже боялась, что ошиблась домом.

— Не ошиблась.

Я пересек крыльцо, взял таз с водой, слегка поморщившись от боли в ребрах, и вылил содержимое через перила. Через дорогу был припаркован «мерседес» Энн.

— Я держала ноги во льду, — буркнула Алли.

— Мы знакомы довольно давно, и твой тазик для ног я знаю. Чтобы растопить такое количество льда, понадобилось бы гораздо больше часа.

Я поставил тазик на качели рядом с ней, и она спустила ноги на пол. Я слишком устал, чтобы спорить, но и не хотел, чтобы она уходила.

Алли поплотнее запахнула края кардигана.

— Ладно, я тут уже пару часов.

Я уронил руки. Должно быть, она замерзла.

— Заходи в дом, погрейся.

Я отпер дверь и придержал, а Алли подобрала балетки и шагнула через порог.

Она зашла, посмотрела налево, в гостиную, потом направо, в кабинета, а затем на крутую лестницу на второй этаж.

Оригинальная отделка из дерева. Мне нравится.

— Можно было бы сказать спасибо, но я этот дом арендую.

Я закрыл дверь. К моему удивлению, она оставила обувь на полу и направилась в мой кабинет.

— Потому что ты не планируешь оставаться, — бросила она через плечо и щелкнула выключателем.

Внутри все сжалось. Я снял кепку, повесил на вешалку и там же оставил куртку. Вопреки логике, мне казалось, будто меня проверяют. Хорошо, что я успел прибраться.

— Предполагалось, что я пробуду здесь столько, сколько потребуется Кэролайн, чтобы встать на ноги. Но все затянулось чуть дольше, чем я планировал.

Я пошел вслед за Алли, наблюдая, как на ее лице нарисовалось любопытство. Она заправила волосы за уши и пошла вдоль книжных шкафов, останавливаясь, чтобы прочитать названия, замирая, когда ей попадались рамки с фотографиями.

— Саванна, — пояснил я.

Она рассматривала снимок, на котором мы с пятилетней Джунипер были на пляже.

— Мое второе место службы. Я там служил, когда умер Шон, а потом умолял всех, кого знал, помочь мне с переводом.

— Тебе там нравилось?

Она двинулась дальше, пробежав взглядом по стопке наград в мягких папках, распиханных между книгами.

— Да. Мне нравилось жить в другом городе, бывать в новых местах, знакомиться с новыми людьми. И все такое.

Я бы убил, чтобы узнать, о чем она думает. Она приехала, а значит, питала ко мне искренние чувства. Но это не гарантировало, что она им поддастся, понимая, что я могу поставить ее карьеру под угрозу.

Что, если честно, я и сделал, пусть и нечаянно.

Алли достала несколько грамот:

— А это?

Я пожал плечами:

— Их вручают, когда спасаешь людей. Но это всего лишь клочки бумаги.

— За храбрость и доблесть, — прочитала она, закрыла папку и положила обратно к остальным. — Похоже на тебя. — Она перевела взгляд на обрамленную карту Аляски над столом. — Ты ни разу не спрашивал про Ситку?

— Дважды, — ответил я, чувствуя, как меня пробирает усталость. — Но рейтинг у меня был невысокий, а желания не совпадали с потребностями береговой охраны.

— А теперь, когда у тебя появилась возможность снова сделать запрос, ты попросишь остаться здесь. — Она взяла со стола вставленный в рамку рисунок Джунипер. — Ради нее.

— По той же причине, по которой ты не села в лодку прежде Евы.

Может, мы и полные противоположности, но в одном до жути напоминаем друг друга: для нас нет ничего важнее семьи. Именно поэтому вероятность продлить наши отношения после августа равна нулю.

— В последнее время я усомнилась в этом выборе. — Она развернулась, прошла между столом и потертым кожаным креслом и мимо меня зашагала в гостиную. — Ты никогда не жалел, что вернулся сюда?

Поделиться:
Популярные книги

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Чужак из ниоткуда

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда

Вперед в прошлое 9

Ратманов Денис
9. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 9

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Старый, но крепкий 9

Крынов Макс
9. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
сянься
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 9

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III