Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Это было здание, достойное королевы.

Я улыбнулся про себя, шагая вниз по кварталу и вытаскивая телефон из кармана.

Сегодняшний визит был просто желанием. Остальное будет сделано специально.

Эта искра была просто чертовски многообещающей.

С любой другой женщиной я бы выложил все начистоту. Попросил о свидании. Ужин. Беседа. Мы бы лучше узнали друг друга. Сближались медленно.

Только не с Обри.

Я не сомневался, что если я приглашу ее на свидание, она захлопнет эту дверь у меня перед носом.

Так что на этот раз я не спрашивал.

Мама всегда называла меня бульдозером. Когда я задумывался о чем-то, я воплощал это в жизнь. Например, когда я сказал ей, что хочу пойти по стопам отца и стать полицейским.

Когда я закончил второй курс колледжа, я знал, что ни за что не смогу потратить еще два года на получение степени бакалавра. Школа была скучной, и хотя мои оценки были приличными, мое сердце не было отдано этому делу.

Мама знала, как сильно папе нравилось быть полицейским, но она была матерью. Она сделала все возможное, чтобы убедить меня, что скучная офисная работа — это золотой билет. Работа с небольшим шансом, что кто-нибудь попытается застрелить меня во время смены.

Но даже при том, что я не выбрал путь, который она предпочла, не было никого, кто гордился бы мной больше, когда я закончил академию. Мама всегда была моей самой большой сторонницей, со дня моего рождения и до дня ее смерти два года назад.

Гребаный рак.

Я притормозил на тротуаре, поворачиваясь, чтобы бросить еще один взгляд на здание Кендриков.

Маме бы понравился дух Обри. Потому что до того, как болезнь украла мамин пыл, у нее его было в избытке. Была причина, по которой я был таким упрямым.

Лейси тоже понравилась бы Обри. Надеюсь, однажды у них будет шанс встретиться.

Я вытащил из кармана бумажник и достал визитную карточку, которую носил с собой в течение двух месяцев.

Два месяца.

Может быть, я не так уж и не обращал внимания на Обри, как думала.

Я ввел ее номер, сначала сохранив его, а затем набрал.

Она ответила после третьего гудка, вероятно, ей пришлось сначала извиниться.

— Обри Кендрик.

— Это Лэндон. Просто хотел, чтобы у тебя был мой номер.

Даже сквозь шум уличного движения я слышал, как скрипят ее коренные зубы.

— Офицер МакКлеллан, я дала вам этот номер, чтобы вы могли сообщать мне последние новости по делу Софии, а не прерывали мой рабочий день.

Я усмехнулся.

— Твоя сестра мало рассказывала тебе обо мне, не так ли?

— Есть ли какой-то смысл в этом телефонном звонке? Или он похож на ваш визит? Пустая трата моего времени.

— Да, в нем есть смысл.

— Какой?

— Дать тебе мой номер телефона. Звони мне в любое время.

— Я не буду.

Я улыбнулся.

— Береги себя, Обри.

— Мисс Кендрик, — отрезала она, затем закончила разговор.

Я убрал телефон и, насвистывая, направился обратно в участок.

Да, это будет весело.

Глава 3

Обри

— Обратно в офис, мисс Кендрик? — Спросил Глен с водительского сиденья.

— Да.

Он кивнул, затем отъехал от тротуара.

Глен был новым членом моего штата. Он был водителем Софии, но теперь, когда она переехала в Монтану, у нее не было особой потребности в шофере. Время было выбрано удачно, потому что мой бывший водитель решил уйти на пенсию, поэтому, когда София уехала из города, я наняла Глена.

Рядом с ним на переднем пассажирском сиденье моего роллс-ройса Куллинан сидел мой телохранитель Уилсон. Его голова почти касалась потолка внедорожника. Его плечи выдавались далеко за края сиденья. Но кроме танка, я сомневаюсь, что какой-либо автомобиль, который я куплю, будет достаточно просторным для него.

Куллинан был приобретен недавно, в попытке уместить Уилсона. Он был со мной с лета. После ограбления, по настоянию отца, мы с Софией обе взяли себе личную охрану. Вместе с Гленом София бросила свою, когда променяла город на Ларк-Коув.

Может быть, мне следовало купить грузовик, похожий на тот, на котором ездил Логан в Монтане.

— Тебе удобно, Уилсон? — Спросила я.

— Да, мисс Кендрик.

— Ты бы сказал мне, если бы это было не так?

— Да, мисс Кендрик.

Я улыбнулась.

— Лжец.

Его плечи затряслись. Но за все время, проведенное нами вместе, я еще ни разу не слышала, чтобы Уилсон смеялся.

Я расслабилась на своем сиденье, когда мой телефон завибрировал в клатче от Шанель. Нужно было ответить на электронные письма, и меня ждало несколько голосовых сообщений. Но я выглянула в окно, любуясь городом, пока мы ехали в сторону Мидтауна.

Город превратился в размытое пятно из стали, бетона и шума. Часть меня стремилась отключиться от суеты, уехать в тихий городок на берегу озера, который мои брат и сестра называли домом. Но кем бы я была без «Кендрик Энтерпрайзиз»?

Кем бы я была без Нью-Йорка?

Это был их дом. Что мне было нужно, так это отпуск — или его подобие. На самом деле я не брала выходной с тех пор, как, ну… это было давно.

Но День благодарения быстро приближался. Мы с родителями должны были лететь на каникулы в Ларк-Коув, и это дало бы мне шанс сбавить обороты. По крайней мере, на несколько дней.

Вой сирены наполнил воздух, и Глен взглянул в зеркало заднего вида, съезжая на обочину. Полицейская машина пронеслась мимо, лавируя в потоке машин, пока не повернула в следующем квартале.

Был ли Лэндон в той машине?

— Черт возьми, — проворчала я, закатив глаза.

Этот мужчина с его невыносимо красивым лицом за последние пять дней всплывал в моей голове больше раз, чем ему стоило.

— Проблема, мисс Кендрик? — Спросил Уилсон, пытаясь повернуться на своем сиденье.

— Нет. — Я покачала головой, затем достала телефон из сумочки. Экран засветился уведомлениями, но пока я смотрела на них, я, казалось, не могла выбросить из головы кристально-голубые глаза Лэндона.

Поделиться:
Популярные книги

Первый среди равных. Книга VIII

Бор Жорж
8. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фантастика: прочее
эпическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VIII

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Наследник для дона мафии

Тоцка Тала
2. Наследники мафии
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наследник для дона мафии

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Князь Целитель 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 5

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Антимаг

Гедеон Александр и Евгения
1. Антимаг
Фантастика:
фэнтези
6.95
рейтинг книги
Антимаг

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

Законы Рода. Том 8

Мельник Андрей
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес