Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Где-то через час, когда миновали черепа и бунчуки на шестах и углубились в холмы, Шершень сказал:

— Привал! Отдыхаем час. Стив, давай в дозор. Залезай вон на тот холмик и смотри по сторонам, чтобы никто не подобрался.

— У меня свой командир есть, — пробурчал недовольный приказным тоном Шершня телохранитель. Он вытер воротом куртки испарину со лба и уселся на землю.

— Мисс Стингрей, — пилот обратился к девушке, устало прислонившейся к дереву, — ваши люди невероятно недисциплинированны. Я бы мог своего человека послать, но нам нужно провести профилактику экзоскелетов. От этого зависит наша выживаемость.

— Стив, от тебя не убудет, — Арабелла сердито засопела. — Мы не в игрушки играем. А я хочу домой вернуться, а не гнить в этой тундре.

Стив, ворча под нос проклятия в адрес «железного болвана», полез по склону холма, покрытого ягодником. Мы ещё долго слышали шорох и ругательства, потом всё стихло.

Вискаря и Паналыка посадили возле дерева, проверили, насколько прочно связаны руки, а потом для верности стянули пластиковыми шнурами и ноги. Меня же подвели к Арабелле, для которой нашли какую-то корягу, на которую она с удовольствием села, вытянув ноги. Жестом показала, чтобы я присел возле неё.

— Спасибо, постою, — отказался я. — Земля сырая.

— Как хочешь, — женщина пожала плечами, кивнула кому-то, и за моей спиной выросла фигура Энди. — Тогда давай поговорим.

— О чём, мэм?

— Не называй меня «мэм», сопляк! — взъярилась вдруг Арабелла. Наверное, какие-то психологические проблемы из-за неустроенности личной жизни? Заметил, что на левой руке у неё нет супружеского кольца. — Ладно, вокруг да около ходить не будем. Расскажи-ка мне, как у тебя оказались технические документы и чертежи на бронекостюм «Арморекс», в котором ты всех победил в Венеции. Да ещё подружке своей щедрый подарок сделал.

— Эта подружка — внучка русского императора, — предупредил я, чтобы нахальная американка придержала язык. — А броня, в которой я выступал на соревнованиях, изготовлена моими инженерами по оригинальным чертежам. Никто у вас не крал «Арморекс» или документацию. Так бывает, что мысли у людей работают в одном направлении. Понятно же, что с появлением двигателей нового поколения экзоскелету лучше придать ту форму, которую вы приняли за ворованный бронекостюм.

— Ага, значит, кражу линейный двигателей ты не отрицаешь? — поиграла бровями Арабелла.

— Мисс Стингрей, не было никакого воровства, — вздохнул я, словно разговаривал с упрямым ребёнком, вбившим себе в голову невесть что. — Просто я попросил отца через мистера Энтони Меллона достать двигатели вашей фирмы. Прочитал о них в каком-то техническом журнале и загорелся создать собственный «скелет». Движки «Мехтроникса» подошли бы к ним идеально. Но вы же не экспортируете их в Европу и Россию, поэтому пришлось действовать через Меллонов. Так они и оказались у меня. Дальше было проще. Понимаете, мы броню создавали под линейные двигатели, а не наоборот. Дайте их какому-нибудь толковому инженеру, и он сделает экзоскелет на девяносто процентов похожим на ваш «Арморекс». Который я, кстати, и в глаза не видел.

А сам покосился на один из «скелетов», стоявших под разлапистой лиственницей с распахнутыми бронепластинами. Ничего необычного. Каждый доспех имел по одной механизированной перчатке-манипулятору с мощным сервоприводом, приспособленной держать большую часть оружия — от пистолета и пулемёта до гранатомёта и миниатюрного ракетного комплекса — которая при необходимости может быть быстро демонтирована и заменена на другой оружейный модуль-насадку. Турбодвигатель на спине костюма тоже знаком, а вот набедренные движки с изменяемым вектором тяги, которые облегчают маневрирование, стабилизацию и предотвращение падений с высоты уже ближе к моему «скелету». Возможно, это прототип пресловутого «Арморекса»? Нет, они похожи на старые модели, которыми до сих пор пользуются все пилоты земного шара. Получается, «Арморекс» ещё не пошёл в разработку?

— Он прав, Арабелла, — неожиданно сказал Дик, подошедший к нам, чтобы послушать разговор. — Я давно тебе о таком казусе говорил, да и наши инженеры то же самое утверждали. Рано или поздно все разработчики двигателей для полевых доспехов пойдут по нашему пути. Линейные движки с плоским приводом из пучков синтетических мускульных волокон — это наше ноу-хау, но ведь и другие уже подбираются к секрету их создания.

— Дик, я не просила тебя встревать в разговор, — недовольно произнесла Арабелла. — Пусть дело обстояло так, как принц Мамонов и рассказал, но это не отменяет моих претензий по использованию двигателей «SMF-1»[1] без разрешения в личных или коммерческих целях. Если я не разрешаю продавать технологию изготовления этих движков и их самих в Европу, значит, их не должно быть там в принципе.

— Вы же сами себе вредите этими запретами, — я пожал плечами. — Ваши движки великолепные, я говорю это как пилот, обкатавший их в реальных условиях, чуть ли не боевых.

— Молодой человек, я знаю возможности своих изделий, — фыркнула мисс Стингрей. — Они апробированы в разных климатических условиях, на пиковых значениях. Армия заинтересовалась разработками, но даже им я не позволяю так вольно вести, как вы, господин Мамонов. Один экзоскелет с моими двигателями — это неприятно, а два — неприятно вдвойне. Где, кстати, сейчас находятся бронекостюмы?

Один у меня, второй — под контролем императора.

Дик застонал, Арабелла скрипнула зубами и подлетела ко мне.

— Мальчишка! — зашипела она, цепляя ворот моей куртки. — Ты совсем ополоумел? Как ты смеешь отдавать технологии в чужие руки, да ещё сам воруя их!?

— Попрошу вас вести себя прилично, мисс Стингрей, — я легко разжимаю её пальцы и небрежным тычком в плечо отправляю в полёт. Накопленный потенциал я до конца не пережёг и не стравил, вот и досталось дамочке. Сама виновата.

Женщина вскрикнула, упав на спину. Энди заревел и сжал мои плечи железными тисками, за что получил удар локтем в живот. Получилось удачно. Энергия, бурлящая в каналах, снова начала напитывать руки и ноги, а ядро засияло золотистыми всполохами. Я сейчас мог раскидать всю эту банду, но на меня уже навели оружие телохранители и пилоты, предусмотрительно расположившись неподалёку.

Энди улетел в кусты и сейчас выбирался оттуда на четвереньках, кашляя и судорожно вдыхая воздух. Ментальная энергия в соприкосновении с человеческим телом даёт неплохие результаты, отметил я машинально. Сто с лишним кило снесло с ног играючи.

Поделиться:
Популярные книги

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Статьи

Переслегин Сергей Борисович
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Статьи

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Имперец. Том 3

Романов Михаил Яковлевич
2. Имперец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Имперец. Том 3

Фантом памяти

Маринина Александра
2. Преступления правильной жизни
Детективы:
прочие детективы
8.43
рейтинг книги
Фантом памяти

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX