Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Виннету – вождь апачей
Шрифт:

Я вскочил, чтобы поспешить к Сэму, но это оказалось излишним, так как он сам уже бежал ко мне.

– Хэлло! – крикнул я ему. – Вы живы? Неужели вы не ранены?

– Я цел и невредим, – ответил он, – только вот правое бедро побаливает от падения, а может быть, это и левое, если не ошибаюсь… Не могу разобраться как следует.

– А ваша лошадь?

– Погибла. Правда, она еще жива, но буйвол раскроил ей все брюхо. Мы должны застрелить бедное животное, чтобы оно не мучилось!

– Что, бизон убит?

– Надеюсь. Пойдемте посмотрим!

Приблизившись, мы убедились, что бизон был мертв. После краткого молчания Хоукенс, глубоко вздохнув, сказал:

– Ну, и наделал же мне хлопот этот старый грубиян!.. Буйволица обошлась бы со мной гораздо приветливее… Впрочем, конечно, от быка нельзя требовать нежностей… Хи-хи-хи!

– Но как же взбрела ему в голову глупая мысль связаться с вами?

– Разве вы не видели?

– Нет.

Так вот, я застрелил буйволицу, и так как моя лошадь мчалась во весь дух, то мне удалось остановить ее только после того, как она с разбегу наткнулась на этого быка. Ему это не понравилось, и он решил преследовать меня. Правда, я запустил в него пулей из моего ружья, но она его, очевидно, не образумила, так как он проявил по отношению ко мне привязанность, которой я не мог сочувствовать. Он устроил на меня такую охоту, что я не мог перезарядить ружье. Я отбросил его в сторону, освободив руки, чтобы лучше управлять лошадью, если не ошибаюсь… Бедная лошаденка сделала все, что было в ее силах, но все же ей не удалось спастись.

– Потому что вы сделали слишком крутой поворот! Вы должны были бы объехать дугой, этим вы спасли бы свою лошадь.

– Спас бы лошадь? Вы говорите, как старый опытный человек. Этого я бы не ожидал от грингорна!

– Как бы не так! Грингорны тоже имеют свои хорошие качества!

– Да, не будь вас, я лежал бы теперь, исколотый и разодранный на куски, вроде моей лошади. Пойдемте же к ней!

Мы нашли ее в плачевном состоянии. Внутренности висели из распоротого брюха, она жалобно фыркала от боли. Сэм принес ружье, которое он отбросил во время схватки с буйволом, зарядил его и пристрелил лошадь. Затем он снял с нее седло и уздечку, сказав при этом:

– Теперь я сам могу быть своей лошадью и взять седло на спину… Это всегда так бывает, когда имеешь дело с диким быком.

– Где же вы теперь достанете другую лошадь? – спросил я.

– Это меня меньше всего волнует… Поймаю какую-нибудь, если не ошибаюсь.

– Мустанга?

– Разумеется! Буйволы уже пришли, они перекочевывают на юг, скоро должны появиться и мустанги, я это знаю.

– А смогу лия принять участие в поимке?

– Конечно! Вы должны научиться и этому. Ну а теперь идемте. Посмотрим старого вожака. Может быть, он еще жив. Такие мафусаилы отличаются живучестью.

Мы подошли. Животное лежало мертвое. Теперь гораздо лучше можно было видеть его громадные размеры. Глаза Сэма бегали по телу буйвола, он скорчил не поддающуюся описанию гримасу, тряхнул головой и сказал:

– Это необъяснимо, прямо-таки необъяснимо! Знаете, куда вы попали?

– Куда же?

– Как раз куда следовало! Престарая скотина! Я бы еще раз десять подумал, прежде чем наброситься на нее. Знаете ли, сэр, кто вы?

– Ну кто?

– Самый легкомысленный человек на свете.

– Ого! Раньше я никогда не отличался легкомыслием.

– В таком случае вы теперь им отличаетесь! Поняли? Я ведь приказал вам оставить в покое буйволов, а самому сидеть в кустах. Почему же вы не послушались меня?

– Да я и сам не знаю!

– Следовательно, вы способны сделать нечто, не зная причины, побудившей вас к этому. Разве это не легкомыслие?

– Не думаю… Безусловно, в данном случае была какая-нибудь важная причина.

– Тогда вы должны ее знать!

– Может быть, та, что мне было приказано сидеть в кустах, а я не выношу приказаний!

– Хорошо же! Вы, значит, нарочно подвергаете себя опасности, когда вас предупреждают о ней?

– Я отправился на Запад не для того, чтобы трястись над своей шкурой!

– Отлично! Но ведь вы еще грингорн и поэтому должны быть осторожны. Если вам не хотелось следовать за мной, почему вы взялись не за какую-нибудь буйволицу, а за эту громадину?

– Потому что я хотел поступить по-рыцарски.

– По-рыцарски! Когда вестман что-либо делает, он должен руководствоваться пользой от поступка, а не каким-то желанием поступать по-рыцарски.

– Но ведь в данном случае так и получается!

– Каким образом?

– Я предпочел быка буйволице, потому что в нем гораздо больше мяса.

Он с недоумением посмотрел мне в лицо и затем воскликнул:

– Гораздо больше мяса? Этот грингорн ради мяса убил быка, хи-хи-хи! Не усомнились ли вы в моей храбрости из-за того, что я наметил буйволицу?

– Нет! Однако я решил, что вы обнаружили бы более храбрости, выбрав животное посильнее.

– Чтобы потом есть мясо бьиса! Да вы, сэр, исключительно умный человек! Этому быку, бесспорно, восемнадцать, если не полных двадцать лет, у него ведь только и осталось что шкура, кости да сухожилия. Его мясо уже трудно назвать таковым, оно жесткое, как дубленая кожа, и вы можете варить и жарить его несколько дней, и все же вам не удастся разжевать его. Всякий мало-мальски опытный вестман предпочитает буйволицу, так как у нее мясо нежнее и сочнее, чем у быка. Теперь вы видите, какой вы еще грингорн? Я не имел времени последить за вами. Как же вы совершили это легкомысленное нападение?

Я рассказал ему обо всем. Когда я закончил, он удивленно посмотрел на меня, покачал головой и сказал:

– Идите в овраг и поймайте свою лошадь. Она будет нам нужна, так как понесет мясо, которое мы возьмем с собой.

Когда я вернулся с чалым, Сэм на коленях стоял перед убитой буйволицей и, предварительно искусно сняв шкуру, вырезал окорок.

– Так, – сказал он, – это будет отличное жаркое на ужин, такого мы давненько не едали! Этот окорок вместе с седлом и уздечкой мы погрузим на лошадь. Окорок достанется только нам с вами, Вилю и Дику. Если и другие захотят полакомиться, пусть сами приезжают сюда за буйволицей!

– Если только к тому времени она не будет уничтожена коршунами-стервятниками и другими любителями падали.

– Ах какие умные вещи вы опять говорите! Само собою разумеется, мы покроем тушу ветвями, а сверху положим побольше камней. Только медведь или другой крупный хищник сможет добраться до нее.

Я нарезал в кустарнике толстых веток и притащил тяжелых камней. Мы покрыли ими тело буйволицы, а затем принялись нагружать мою лошадь. При этом я спросил:

– А что же станется с быком?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Контртеррор

Валериев Игорь
6. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контртеррор

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

Хозяин Хаоса I

Петров Максим Николаевич
1. Хозяин Хаоса
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Хаоса I

Древесный маг Орловского княжества 13

Павлов Игорь Васильевич
13. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 13

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Локки 2. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
2. Локки
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 2. Потомок бога