Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В следующий момент меня чем-то накрыли и подхватили на руки. Я не сразу сообразила, зачем меня укутывать, ведь холодно не было. А потом поняла, что рубаха сгорела. И браслеты. Мой собственный и тот, что дал Зэт.

— Сейчас уже уедем, — произнёс Тимер, крепче прижимая к себе. — Повозка почти готова.

Плечи и руки мага были скрыты плащом, но я помнила о его ране. К тому же, Тимер сильно хромал.

— Отпусти, — попросила я, но маг лишь упрямо сжал губы, продолжая идти.

В воздухе висела тишина, которую нарушал лишь треск горящего дома. Вокруг стояло несколько десятков людей. Их безмолвие казалась противоестественным и от того пугающим. Тимер посадил меня в повозку и отошел.

— Тела в огонь, — безэмоционально приказал он крестьянам. Несколько мужчин начали собирать трупы и волочить их к пламени.

Сильно припадая на одну ногу, Тимер тоже направился к горящему дому. Остановившись в двух шагах, он протянул вперёд руку. С ладони Тимера на землю скользнули тонкие стальные нити и поползли к пылающим стенам. Он стоял так достаточно долго, напряженно следя за пламенем. Словно мог видеть сквозь пылающие стены. Крестьяне в это время поставили в повозку бочку, потом принесли какие-то мешки. Их глаза горели страхом и злобой.

Людей в форме я здесь больше не видела.

Похоже, Тимер всё же нашел то, что искал. Он отошел от дома и повернулся к ждущим его приговора жителям деревни.

— Если за нами будет погоня — я вернусь и убью всех мужчин в этом поселении. Предупреждаю, — сказал он тихо, но в этой тишине его слова услышали все. Даже я, хоть и сидела дальше остальных.

Сев рядом со мной, Тимер хлестнул запряженное в повозку животное, похожее на быка и оно неожиданно резво двинулось вперёд.

— Иди сюда, — позвал Тимер, протягивая ко мне руку.

Я отрицательно покачала головой. Мне не хотелось говорить или даже быть рядом с кем бы то ни было. Я хотела остаться одна. Но Тимер либо не понял, либо считал иначе. Привязав поводья, и доверив выбор пути животному, он потянулся ко мне.

— Не хочу, — отрицательно покачала головой я, — Не хочу! — повторила громче, и попыталась отбиться от его рук.

— Всё хорошо, — успокаивающе прошептал Тимер, затягивая к себе на колени. — Всё хорошо.

— Не хочу. Не хочу. Отпусти, — простонала я, чувствуя, что еще мгновение и заплачу.

— Не отпущу, — прошептал он, прижимая крепче. — Не отпущу, слышишь?

И я заплакала. От отвращения к себе — к собственным рукам и к телу, которое покрыто пеплом убитых людей Мое горло сдавило спазмом от мерзости и воспоминаний, которые, я это знала, никогда не оставят меня в покое.

— Прости меня. Прости. Прости, Лирэ, — просил Тимер, качая на руках. — Я не думал, что они решатся напасть. Прости.

Я не хотела его слушать. Не хотела отвечать. Ничего не хотела. Только бы забиться в угол этой повозки и сидеть там одной. Не думая, не чувствуя. Но рядом с ним, в его руках, не чувствовать не получалось. Его шепот, и попытки меня успокоить, заставляли вернуться к действительности и к осознанию того, что произошло.

— Поплачь. Сейчас лучше плачь.

— Я не хочу плакать, — простонала я, пытаясь остановить поток слёз. — Не хочу вспоминать и думать. Не успокаивай меня, пожалуйста. Отпусти!

— Это опасный путь, — произнёс Тимер. — Поверь, я знаю. Забыться всё равно не получится.

Сил отвечать больше не было. Обняв себя за плечи, я вздрагивала от всхлипов и пыталась успокоиться.

Тимер потянулся к одному из мешков. Порылся и вытянул какую-то рубашку. Маг хотел смочить ткань в бочке с водой, но зашипел от боли, когда попытался поднять руку выше.

— Покажи, — всхлипнув снова, сказала я, и потянулась к краю его плаща дрожащими руками.

— Заживёт, — ответил Тимер невпопад. Он всё же дотянулся и окунул часть рубахи в воду.

Я распахнула его плащ и застыла от ужаса. Плечо Тимера выглядело страшно. Серая от грязи рубашка, возле ключицы обуглилась, и словно проникала в рваную рану.

— Нам нужен врач, — прошептала я, потеряв от страха голос. — У нас есть лекарства? Нельзя так оставлять. Нужно прямо сейчас обработать.

— Меня такие раны не берут. Само заживёт, — ответил Тимер, касаясь моей щеки влажной тканью.

— Тимер, у тебя может случиться заражение… Нам нужно что-то с этим сделать прямо сейчас! Куда нас везёт это животное? Ты знаешь? Нам нужно к людям. Туда где есть лекари.

— Животное везёт нас в поселение побольше, куда его гоняли за товарами. А за меня не беспокойся. Моё здоровье укреплено магией, — ответил он, оттирая вторую щеку. Откинув угол одеяла, в которое я была укутана, Тимер коснулся влажной рубашкой шеи. Я поёжилась и, вытерев слёзы, попыталась поймать взгляд мага.

— Какая магия? На тебе же нет артефактов, — я боялась, что он соврал. Что просто успокаивает. Страх который я испытала во время нападения тех людей отступал перед новым — страхом за его жизнь.

— Магия крови. Такая же, как та, что привела тебя ко мне.

— Тебе дали клятву? — спросила я и поймала в воздухе его руку, рассматривая. Костяшки пальцев были разбиты.

— Я родился очень слабым ребёнком, — начал объяснять он, отняв кисть и снова протирая моё лицо. На этот раз, маг придирчиво рассматривал и оттирал висок. — Врачи считали, что мне не выжить. Отец не смог с этим смириться и дал клятву. Из-за неё я выносливее большинства людей и смог перенести тебя сюда из другого мира. А еще, из-за этой клятвы я, Кале и Отра, так рано осиротели.

Тимер не смотрел мне в глаза, продолжая оттирать от пепла. Говорил он спокойно, но я чувствовала, что эта темя для него болезненна.

— Мне жаль, — тихо сказала я.

Тимер поднял взгляд и печально улыбнулся.

— Ты уверен, что клятва отца поможет заживить эту рану, или просто успокаиваешь меня сейчас? Ответь мне честно.

— Меня еще не били силовой молнией, но рана поверхностная, магия должна с ней справиться. Я сомневался, заживут ли укусы харшхонца. Действительно сомневался. Но и те укусы затянулись, а эта рана менее опасна.

Поделиться:
Популярные книги

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Хозяин Стужи 6

Петров Максим Николаевич
6. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 6

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Хозяин Стужи 2

Петров Максим Николаевич
2. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Хозяин Стужи 2

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Железный Воин Империи II

Зот Бакалавр
2. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Железный Воин Империи II

Пересмешник

Пехов Алексей Юрьевич
Фантастика:
фэнтези
9.38
рейтинг книги
Пересмешник

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод