Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вноси его сюда. Патти, разбуди Коула и Джастина и позови Марию, — распорядился Ройал.

О'Нил положил Томаса на ковер у камина. С помощью Оро он развернул ткань, в которую завернул молодого человека, и все увидели, что плечо и живот Томаса перевязаны. Непостижимо, но раненый остался сухим.

Темно-голубые глаза Лиама О'Нила выражали тревогу.

— Я попытался извлечь пули, но их не было. Он просил поскорее доставить его сюда. Что-то случилось с малюткой Хуана.

Ройал похолодел. Антония возвращалась в Мексику, и он надеялся, что по крайней мере там она будет в безопасности, если уж больше не хочет работать на него. Поняв, что Томас тяжело ранен, Ройал ощутил леденящий душу страх за Антонию.

— Оро? — хрипло промолвил Томас, когда Патриция вернулась с наспех одевшимися братьями.

Оро схватил руку брата:

— Да, Томас, я здесь.

— Рауль захватил Тони. Напал на нас на дороге. Знал, где мы будем.

— Она ранена? — выдохнул Ройал, боясь услышать ответ.

— Нет, думаю, нет.

Томас закрыл глаза от боли.

— А ты знаешь, куда ее увезли? — Оро видел, что Томас вот-вот впадет в беспамятство.

— В Долину Дьявола. Рауль замучает ее. Они ударили ее по голове, Оро.

— Они за это заплатят, брат. Я заставлю их заплатить.

— Этого мало. Она может потерять ребенка. Беспокоится за бэби. — Томас через силу улыбнулся. — Решила, что ей нужен муж. А я стал бы хорошим отцом для ее ребенка. Боже, Оро, какая боль, у меня все горит…

У Ройала перехватило дыхание, как от страшного удара в живот.

— А что, мне не привиделся этот дьявол О'Нил?

— Нет, Томас, наш старый товарищ появился как раз вовремя!

— Да. И он очень нам пригодится. Ройал не решился расспросить раненого.

— Принеси мои револьверы, Патриция, — сказал Оро.

— Но твоя нога, Оро! — Патриция побледнела.

— Мои револьверы! — Проводив жену взглядом до двери, Оро посмотрел на Ройала: — Я поеду за Антонией.

Застегивая на себе пояс с кобурами, который принес ему Джастин, Ройал сказал:

— Не один.

— Вы все поедете? — Оро слабо улыбнулся, увидев, что все три брата кивнули.

— Ну и, конечно, не забудьте про О'Нила. — Лиам поставил на стол пустой стакан из-под виски. — Я и ехал-то повидаться с девочкой, но теперь, вижу, надо сначала доставить ее сюда.

— Хорошо, если поедешь с нами, как бывало раньше, дружище. — Оро надел пояс, который подала ему дрожащая Патриция. — Антония обрадуется, увидев тебя. Мы все будем очень признательны тебе.

— Пустяки, Оро. Вы трое спасали мою старую шкуру столько раз, что я и сосчитать не смогу.

— Оро, — вмешалась Патриция, — твоя нога едва зажила. Неужели ты должен ехать?

— Да.

— Тогда возьмите хотя бы побольше людей. Уверена, многие охотно согласятся.

— Я тоже в этом уверен. — Оро поцеловал ее. — Но они должны остаться. В этом случае лучше, чтобы нас было меньше. Позаботься о Томасе, дорогая.

Патриция обняла мужа и крепко прижалась к нему:

— Удачи тебе и будь осторожен.

Глядя на суровые лица мужчин, собиравшихся отправиться с ним, Ройал понимал, что лучших ему не найти. Он не знал О'Нила, но полностью доверял словам Оро и Томаса. Они умели оценить человека как бойца. А в этот момент только это качество интересовало Ройала.

Заметив, что Оро стиснул зубы и побледнел, садясь на лошадь, Ройал сказал:

— Патти права. Твоя нога еще не зажила.

— Рауль тяжело ранил моего брата. К тому же этот пес захватил Антонию. При чем тут моя нога? Ты понял?

— Да.

— Тогда поехали. — Оро пришпорил лошадь.

Ройал был вне себя от тревоги за Антонию. Он пытался подавить страх, но это ему не удавалось. Она сильная, но такая маленькая.

Ройал хотел бы проверить свои подозрения, прежде чем выступить против соседа, но почти не сомневался в том, кто сказал Раулю, где найти Антонию. Мэрилин дорого заплатит ему за это.

Слова Томаса все еще звучали в его голове. Антония носит его ребенка… Теперь Ройал понял, почему она не осталась, решив, что он выбрал в жены Мэрилин. Судя по всему, ребенок скоро появится на свет. Услышав, что Ройал намерен жениться, Антония не пожелала сказать ему о ребенке.

К тому времени, когда они добрались до того места, где О'Нил нашел Томаса, дождь немного утих. Ройала поразило, что Томас не истек кровью в этом пустынном месте. Проскакав немного дальше по дороге, они остановились, чтобы обсудить, как теперь действовать.

— Долина Дьявола в двух часах езды отсюда к востоку, — сказал Оро.

— Тогда мы доберемся туда к рассвету, Оро, — проговорил Коул. — Там есть где укрыться?

— Да, но к самой хижине трудно подобраться незамеченными. Поэтому Рауль и выбрал ее.

— Хорошо, давайте подъедем к последнему укрытию и там решим, что делать, — предложил Ройал.

— Идет, — согласился Лиам. — Посмотрим, сколько у него людей и что они там делают. Незачем планировать вслепую.

Долина Дьявола оказалась ложбиной, посреди которой стояла убогая хижина. То, что она была далеко от кустов и скал, давало ей определенные преимущества. Каждый, кто приближался к хижине, был отличной мишенью для тех, кто укрывался в ней.

Как назло, два бандита стояли на страже. Судя по количеству лошадей, в хижине засело человек шесть или восемь. Таким образом, соотношение сил было примерно два к одному.

— А что это за штука? Похоже на какой-то крест, — проговорил Джастин и пожалел о своих словах, взглянув на лицо Оро.

— Это виселица Рауля, — ответил Оро. — Он соорудил ее для Антонии. Рауль уважает ее и хочет, чтобы она умирала медленна. Рауль относится очень серьезно к тому, что в нем течет кровь апачей, которые изнасиловали его мать. Но так как здесь пока никто не висит, значит, Антония еще жива.

— Он способен пытать женщин? — Коул бросил взгляд на бледного как полотно Ройала.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Земноморье (сборник)

Ле Гуин Урсула Кребер
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Земноморье (сборник)

Эволюционер из трущоб. Том 14

Панарин Антон
14. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 14

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Вампилов

Румянцев Андрей Григорьевич
1546. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Вампилов

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Отморозок 1

Поповский Андрей Владимирович
1. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 1

Иной. Том 5. Адская работа

Amazerak
5. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 5. Адская работа

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12