Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Под каким именем мы зарегистрируемся в «The Floridian»? Я подумывал о Принце Чарминге, но это, наверное, слишком очевидно.

Эйс закатил глаза.

– Я разрешаю тебе и дальше ломать голову над этим вопросом. Но нет, я имел ввиду десерт. Надеюсь, ты проголодался.

– Умираю с голоду, – сказал я, потянувшись к шлевке на штанах Эйса, и он рассмеялся, отпихивая меня в сторону.

– Возможно, после того, как поставщик закинет нам образцы тортов.

– Ох, точно. Мммм…ну, сейчас мне вроде как захотелось сладенького, – произнес я и наклонился к нему, чтобы прижаться губами к его уху. Папарацци шагнули с тротуара перед машиной, чтобы щелкнуть снимок, и к счастью для Эйса, они не заметили, как я скользнул своей рукой по его бедру, чтобы сжать стояк, а потом прошептать. – Только, кажется правильным попробовать и это тоже.

Глава 15

Неудержимый сладкоежка 

– Во сколько ждать поставщика? – спросил я, просунув голову в дверь ванной, когда Эйс шагнул под водяные струи. После утомительного дня на майской жаре с примеркой смокингов и покупкой колец, первое, что мы сделали, когда попали домой, – пошли купаться. Вода была идеально–умеренной температуры для сегодняшней погоды и превосходно подходила для расслабления, перед тем как мы засядем за, как я надеялся, вагоном тортиков.

– Обещали к четырем. Так что, если хочешь, можешь спуститься вниз и впустить их, я быстро.

Я опустил свой взгляд ниже по изгибу его спины, и когда прошло несколько минут, а я так и не ответил, Эйс бросил взгляд через свое плечо и ухмыльнулся.

– Одному из нас нужно открыть дверь, Мечта, так что проваливай отсюда, пока я не затащил тебя в душ во второй раз за десять минут.

– Ладно–ладно, – произнес я, отталкиваясь от дверного косяка. – Ухожу уже. Но к сведению: не слишком–то рад этому.

Рокочущий смех Эйса заставил меня ухмыльнуться, и я услышал, как он крикнул:

– Я тебя услышал.

А затем я пошел по коридору, чтобы спуститься вниз по лестнице. Когда мои ноги опустились на пол в прихожей, как по заказу, позвонили в дверь, и я едва смог сдержать свой восторг от перспективы перепробовать все виды тортов и тортов–мороженных, которые, я знал, прислали специально для меня – ой, ну и для Эйса.

Я открыл дверь и обнаружил на пороге молодую девушку с ярко–голубыми глазами и в очках с толстой оправой, сидящих на носу. На ней была юбка в черно–белую клетку и блузка, стилизованная под поварскую куртку, но приталенная, чтобы подчеркивать ее фигуру, а не висеть, как мешок.

Она стояла, запрокинув голову назад и впитывая роскошь дома Эйса – нет, нашего дома. А когда она осознала, что теперь перед ней кто–то стоит, то сосредоточилась на мне и сверкнула взволнованной улыбкой.

– Простите, – произнесла она. – Просто, я никогда не была здесь раньше, а все эти дома…

Я мог понять ее трепет. В конце концов, то же самое было и со мной в тот первый вечер, на дне рождения Эйса.

– Ничего, все нормально. Я понимаю. Они просто огромные.

Ее распахнутые глаза говорили мне, что она полностью согласна с моей оценкой, а затем она моргнула несколько раз и заметно собралась с мыслями.

– Простите, еще раз. Меня зовут Лили, я из «Необычных Тортов», и нас пригласила… – она замолчала, доставая листочек из кармана своей юбки и разворачивая его. – …Пейдж Айрис Трейнор–Эшкрофт Доусон. Серьезно, это ее имя? – спросила она, и одна из ее бровей выгнулась, когда она посмотрела на меня в ответ.

Я не мог сдержать смеха, который вырвался из меня из–за этого вопроса, потому что, взглянем правде в глаза, это имя не выговорить. Но что в действительности заставило меня улыбнуться – это незнакомка на пороге нашего дома. Она была не похожа на нудного, вышколенного курьера, которого я ожидал увидеть при доставке наших образцов, и, осознав, как Пейдж понимала меня, и нас, даже лучше, похоже, чем я сам, я лучезарно улыбнулся женщине и сказал:

– Нереально выговорить, да?

– Без шуток, – ответила Лили, заново складывая листочек и убирая его в свой карман. – Так, на чем я остановилась?

Я рассмеялся и прислонился к двери.

– Вас пригласила Пейдж…

– А, точно. Точно. Нас пригласили и попросили привезти образцы тортов, подходящие для свадьбы. Я попросила ее сузить варианты, но она сообщила, что нет никаких ограничений и что привозить столько образцов, сколько вместится в мой фургон.

Я переступил, чтобы иметь возможность посмотреть поверх плеча Лили на бело–розовый фургон, припаркованный на нашей подъездной дорожке, а затем вернул свое внимание обратно к ней. Ее глаза были прищурены за стеклами очков, и она рассматривала меня так, будто пыталась понять, откуда знает меня, но когда перехватила мой взгляд, то лишь послала мне вежливую улыбку.

– И сколько туда может вместиться? – спросил я.

– Пятьдесят семь, плюс–минус.

Мой рот распахнулся.

– Пятьдесят семь тортов?

Она задумалась на мгновение, а затем кивнула.

– Да, я уверена, что там пятьдесят семь штук.

– Охренеть.

– Дилан, – позвал Эйс, пока я так и стоял, пытаясь уложить в голове мысль, что перепробую пятьдесят семь образцов торта. – Дилан, поставщик… О, привет, – произнес Эйс, подходя и останавливаясь позади меня.

Если Лили и трепетала от вида дома, в который ее отправили с доставкой всего запаса сахара и муки на Западном побережье, то это не шло ни в какое сравнение с тем, как открылся и закрылся ее рот, пока она пыталась постичь тот факт, что сейчас смотрела и разговаривала с самим Эйсом Локком.

– Вы, должно быть, Лили из «Необычных Тортов», – сказал Эйс, а Лили – бедная Лили – медленно кивнула, как будто увидела единорога и боялась его спугнуть.

Я усмехнулся, постоянно потешаясь над реакцией людей на Эйса, а затем отошел в сторону, чтобы он мог протянуть руку женщине – чтобы пожать ее или, возможно, удержать от падения.

– Я…

– Эйс Локк, – произнесла он. Ну, знаете, вдруг он забыл. Затем она протянула руку и пожала руку Эйса в ответ.

Эйс рассмеялся, пока отвечал на рукопожатие, и когда она отпустила его, он положил ладонь на мое плечо и сжал его.

– Да, похоже, это я. И я заметил, что вы уже познакомились с Диланом.

Лили ничего не ответила, просто продолжила стоять и пялиться на него, и я подумал, что лучше мне вмешаться ненадолго, пока она вспоминала, как подобрать... слова

– Ага, мы только что обсуждали торты.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяин Стужи 7

Петров Максим Николаевич
7. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 7

Великие мифы и легенды. 100 историй о подвигах, мире богов, тайнах рождения и смерти

Мудрова Ирина Анатольевна
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
5.00
рейтинг книги
Великие мифы и легенды. 100 историй о подвигах, мире богов, тайнах рождения и смерти

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Младший сын

Балашов Дмитрий Михайлович
1. Государи московские
Научно-образовательная:
история
8.50
рейтинг книги
Младший сын

Адвокат Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Адвокат империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 15

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Ботаник

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
4.56
рейтинг книги
Ботаник

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Древесный маг Орловского княжества 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6

Государь

Мазин Александр Владимирович
7. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
8.93
рейтинг книги
Государь

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца