Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Глава 2

ГЛАВА 2

За 2 года и 3 месяца до основных событий

Генерал Элиш

Сегодня, король вызвал меня к себе во дворец. Прибывший гонец сообщил о том, что дело имеет государственную важность и мне следует воспользоваться экстренным переходом. Не стал возражать, ведь от моего поместья до дворца добираться больше трех дней и это на предельной скорости и почти без остановок. Я был готов использовать один из самых дорогих кристаллов, как гонец вдруг встрепенулся и потянулся к своему карману.

— Распоряжением короля, велено передать вам прямо в руки! — проорал во всю мощь своих легких и сунул мне в руку кристалл перехода.

Если бы не был привычным к громким приветствиям солдат и оглушительному шуму двигателей, то гонец бы меня точно оглушил. По хорошему отчитать бы бойца, да только он еще совсем молодой, необученный, от того и волнуется.

— Задачу понял. Вольно, — кивнул бойцу на дверь кухни, показывая, что он может пройти в мой дом и подкрепиться.

Сам же развернулся к зеркалу, оправил генеральскую форму и уже собрался активировать переход, как…

— Генерал, разрешите обратиться по личному вопросу?!

Обернулся, к молодому гонцу, а он весь вытянулся в струну, губы решительно поджаты, а в глазах море обожания и демоны знает чего еще.

— Разрешаю, — позволил ему говорить со мной, а сам на всякий случай приметил как минимум пять вариантов отхода. Мало ли… а парнишку калечить не охота.

— Разрешите, после окончания учебы подать прошение о прохождении службы под вашим командованием?! — оттараторил на одном дыхании и добавил с искренним восхищением: — Вы герой. Вы легенда.

— Разрешаю, — поспешил согласиться и даже хлопнул мальца по плечу, от чего тот кажется впал в ступор.

Развернувшись, выдохнул с облегчением. Слава богам, он восхищается не мной, а моими поступками. Последнее время, из — за нехватки женщин, среди дкарийцев, все чаще стали появляться слухи о необычных, однополых отношениях. И я очень рад тому, что ошибся в мальце.

Меня самого за сотни лет одинокой жизни, ни разу не посетили мысли о такой любви. Проще уж сразу пойти к кругу перерождения. Не весело хмыкнул, посмотрев на татуировки, что неспешно передвигались по моему телу. Поражение уже более семидесяти процентов, еще немного и мне все равно придется отправляться в круг. Но пока еще рано.

Вдавил кристалл в ближайшую вертикальную поверхность и дождавшись, когда в переход в стене разрастется до размеров моего тела, шагнул вперед.

Комната в которой я оказался, не имела отличительных черт, как мебель или цвет стен. Все вокруг было серым, а значит, мы на нижних ярусах дворца и встреча не официальная. Напротив меня, медленно появилась дверь, ясно намекая мне на то, чтобы я ее открыл.

— Мой король, — встав на одно колено, склонил голову, едва оказался в кабинете его величества.

Из подлобья наблюдая за семью знакомыми мне генералами, которые сейчас выстроились по правую сторону от короля, восседающего за своим рабочим столом.

— Встаньте, Элиш. Лорду не престало подгибать колени.

Лорду да, не пристало, им достаточно склонить голову и слегка согнуть спину в поклоне. Мне же, простому генералу надо было не только склонять голову и гнуть спину, но и подгибание коленей было обязательным. Покосился на короля, но его приказ выполнил, встав в полный рост. Вряд ли он ошибся, а значит, что — то замышляет.

Величество, глядя на меня, только хмыкнул и повернулся к генералам:

— Вот так надо реагировать на приказы вашего короля, — расплылся Зариф в улыбке. — Выпрямился и только смотрит на меня как на больного, а вы мне это еще и доказать пытались!

— Мы всего лиши подумали, что ты ошибся, — фыркнул Сарит, стоящий в строю генералов.

— Короли не ошибаются, короли самодурствуют! — показал свои клыки в улыбке Зариф, а значит, можно отбросить официоз. — В общем так, — обернулся ко мне. Ты друг мой, как и все они, с сегодняшнего дня становитесь лордами генералами, а ты, — ткнул в меня пальцем, — еще и энто!

Друзья насупились, Зариф сиял довольной улыбкой, зная от чего я сейчас морщусь. Приставка энто к моему званию, означала, что меня обязаны слушаться все генералы. Снова всю ответственность скинули на меня, так было в училище, так продолжилось в армии, так закончилось сейчас.

— С этой минуты ты Лорд Элиш, Энтогенерал дкарийских войск! — провозгласил величество и встал с кресла. — Раз с официальной частью покончено, пойдемте теперь поговорим по нормальному, — махнул нам друг, открывая двери и приглашая нас к накрытому, низкому столу. — Располагайтесь, — указал на черные, вышитые серебром подушки.

Какое — то время мы наслаждались едой, общались, вспоминали нашу совместную учебу, шутили, а потом, Зариф сделал свое фирменное лицо и все поняли, что именно сейчас он расскажет нам обо всем главном и значимом.

— А теперь поговорим серьезно, — подтвердил величество мои догадки. — Как вы знаете, дкарийцы умирают. Уже больше ста лет не рождалось ни одной девочки. Даже мне не из кого выбирать королеву и именно по этому, через месяц, вы отправляетесь сюда, — развернул он голограмму и ткнул пальцев в голубую, неизвестную мне планету. Мои исследователи слезно клянутся в том, что там живет подходящий нам вид и женщин у них больше чем мужчин. Вы отправляетесь туда все и это не обсуждается. Ваша задача разведать, подтвердить или опровергнуть слова исследователей. В случае подтверждения, защищать, к женщинам силу не применять, только добровольные и серьезные отношения. Остальные приказы по обстановке, будете держать со мной постоянную связь.

— Все это мы могли сделать будучи простыми генералами, — решил я задать интересующий меня вопрос. — К чему нам всем привилегии лордов?

— А к тому, мои дорогие, — обвел нас величество своим серьезным взглядом, — что все вы настолько сильны, что ваше поражение уже больше пятидесяти процентов, а у тебя и все семьдесят! Вы отличные бойцы, преданные друзья и я не готов вас потерять. Ни одного! Вы лорды, кроме меня вам никто не указ, даже общие правила на вас не распространяются. И вот вам мой королевский приказ: Любая женщина на которую откликнется ваша сила, становится вашей по праву сильнейшего. Вам не нужно ничье согласие.

Поделиться:
Популярные книги

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Афганский рубеж 3

Дорин Михаил
3. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 3

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Валькирия

Семёнова Мария Васильевна
Фантастика:
фэнтези
9.49
рейтинг книги
Валькирия

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II

Путь к бессмертию 1

Покинтелица Евгений
1. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 1

Сапер. Том IV

Вязовский Алексей
4. Сапер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сапер. Том IV

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14