Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Тайен вздохнул.

– Да, да, я все понимаю.

Он налил себе еще пива из кувшина и заглянул в кружку. Жидкость была темной, с осадком. Она вдруг напомнила воду в реке, которая текла через город. Мутная вода, название Оривы на вессалийском.

Игнатос не может не знать о целой деревне, которая поставила вокруг себя частокол и тренируется под началом опытного пехотинца. Дядя не дурак. А если он до сих пор не сложил два и два, то это будет его личной бедой. Действительно, у Тайена сейчас есть проблемы поважнее, чем окунаться с головой в омут местных интриг.

Тем более что граф просил его не возвращаться в Ориву.

– После Билимы вы должны проследить, чтобы Игнатос обо всем узнал, – Тайен по очереди внимательно посмотрел на друзей. – Обещаете мне?

Карас кивнул. Эль фыркнула.

– Сам и проследишь.

– Не смогу, даже если захочу. Мне в Ориву путь заказан. Так обещаешь или нет?

Она закатила глаза.

– Ладно. Обещаю. Клянусь Хадом, если тебе так больше понравится.

– Не терзайся сомнениями, а лучше вот о чем подумай, адан. Что-то мне подсказывает, что благословение леса или Леда – это на самом деле благословение Херна.

– Тут и думать нечего, – оборвала ашари. – Конечно это оно!

– Тогда нам нужно остановить Кейро задолго до того, как она дойдет до Билимы. Мы и вдесятером не справимся с демоном, который умеет поднимать из мертвых. А главное, делает это запертый в магическую тюрьму.

– Ты прав, – качнул головой Тайен.

Страшно представить, на что будет способен Первый отступник, когда его высвободят из клетки.

– Господин, – кашлянул Шикари. – Бер уже идет. Так вы решили? Мне продолжать говорить всем, что на вас благословение леса?

Тайен поморщился.

– Продолжай. И перестань называть меня господином. «Господина» казнили в Ориве.

– Кто тогда остался вместо него? – робко спросил охотник.

– Адан, – тихо сказал Карас.

– Ты все время его так называешь, – оживилась Эль, радостная от того, что можно перевести тему. – Это на эманском? Как это переводится? Тоже «господин»? В чем тогда смысл?

Целитель, прикрыв веки, затрясся от беззвучного смеха. Тайен вздохнул еще тяжелее, чем раньше.

– Адан в переводе с эманского означает «дурак», – пояснил маг. – Он меня так называл с самого начала, как только перешел со службы в армии. Думал, я настолько глуп, что поверю в его уважительное отношение и не стану искать эманца, который это переведет. Карасу повезло, что я восхитился его смекалкой, потому что любой другой аристократ привел бы его за такое на виселицу. А на тебе, Карас, – Тайен усмехнулся, – я, пожалуй, проверю благословение леса, когда мы доберемся до Билимы.

Часть 4: Предательство. Глава 18

Ярко-зеленая ряска колыхалась на воде, гася волны. Весло мягко опустилось под темную поверхность, нарушив узор зелени, толкнуло лодку вперед, вынырнуло и снова погрузилось в реку.

Тайен зевнул. Наблюдать за водной дорогой из Талаги оказалось демонически скучно. Все было одинаковым: нависшие над рекой замшелые деревья, заросшие тростником берега. Вонь от цветущей воды угнетала, и даже затейливые трели южных птиц не поднимали магу настроение. От однообразия отвлекала лишь боль в мышцах. Да и те ныли занудно, по расписанию. Особенно сильно — когда нужно было подменить на веслах кого-то из спутников.

Грести магу не понравилось. Он никогда не думал, что это так утомляет, но впрягался в «ярмо» наравне с остальными. Он же сам сказал, что господин умер в Ориве, значит, должен был ответить за свои слова. Как честный человек, а не потому, что аристократ, само собой. Новые работники, кажется, это оценили.

В Талаге они наняли двух маланцев. Оба были мелкого роста, но крепкие и выносливые. Удас – смурной, лет под сорок, давно овдовевший. Дети выросли, женились или вышли замуж, и он считал, что раз никому ничего не обязан, то может и отправиться в рискованное путешествие. Юве – молодой, еще младше Шикари, так и не признался, сколько ему лет. Вихрастый мальчишка с острым носом уверял, что ему нужно набраться опыта, чтобы старшие товарищи стали принимать его всерьез. Погибнуть не боялся. С легкостью заявил, что если сидеть дома и прятаться под лавку от каждого шороха, то мужчиной никогда не стать. Тайен отправил бы героя обратно к материнской юбке, но других желающих присоединиться к отряду не нашлось.

Когда выбор маленький, привередничать не будешь. И все-таки нельзя было сказать, что со спутниками им совсем не повезло. Юве работал споро, а Удас дополнял своей опытностью огрехи младшего соплеменника. К тому же он неплохо для крестьянина обращался с оружием, якобы научившись этому в ополчении. Тайен сомневался в его правдивости, но слова маланца все равно было не проверить. Да и зачем? Где бы его ни учили, главное, что он мог сражаться с демонами.

Маг еще раз оглядел реку. Тишь да гладь… Слышно только шлепки весел и тихое мурлыканье Эль, которая плыла во второй лодке с Юве и Удасом. Ашари грести никто не заставлял. Теперь она, чем-то чрезвычайно довольная, нежилась на солнце и напевала под нос незнакомую песенку, наблюдая за тем, как вздуваются мускулы у четырех полуобнаженных мужчин на веслах. Чаще всего Эль бросала взгляды из-под длиннополой шляпы на Тайена, но он притворялся, будто ничего не замечает. Не кричать же на всю реку, чтобы ашари отвернулась. Пусть смотрит. Тем более что ему есть чем похвастаться.

– Что-то не видно твоих демонов, – сказал Тайен Шикари.

— Вот и хорошо, — скупо ответил он.

Охотник поднял весло и толкнул Караса, чтобы тот тоже перестал грести. С обоих мужчин пот лился так, словно они окунулись в воду.

Шикари вытер лицо, задержав ткань у искалеченной нижней губы. Тело у него оказалось настолько же исшрамленное. Видно, ему не раз приходилось сталкиваться с дикими зверями.

— Тебя подменить?

– Спасибо, господин, не надо. Мы уже приближаемся к гнезду. Лучше, если у вас будут руки свободны, чтобы колдовать.

– И как долго до гнезда?

Охотник огляделся.

— Близко уже. Решайте, господин, на берег мы сойдем или дальше поплывем. Если на берег сходить, то уже пора. Вон у того дерева лучшее место. Там и лодки можно будет спрятать.

– Я же просил не называть меня господином, — проворчал Тайен.

— Да, господин.

Маг выругался, а Карас хмыкнул. Шикари казался смышленым парнем, но некоторые вещи понимать не хотел категорически. Хотя может быть, это как раз и был его способ неповиновения вессалийцам.

– Как ты? – спросил Тайен у целителя.
– - Готов к бою?

Карас пожал плечом.

Выбор перед ними стоял так себе. Попытка проплыть мимо гнезда, которое расположилось прямо у кромки воды, наверняка привлечет внимание демонов. Они могли и не напасть на людей, испугавшись их числа или приняв лодки за больших животных, с которыми им не справиться. Но если они все же атакуют, сражаться на воде будет страшно неудобно – на ноги не встанешь, мечом не размахнешься. Любое движение – риск перевернуть лодку вместе с вещами и оказаться на дне. Зато это сократит путь по меньшей мере на полдня. Немалый срок с учетом того, что они не знали, какой дорогой воспользовалась Кейро.

Поделиться:
Популярные книги

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта

Искра

Видум Инди
2. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Искра

Законы Рода. Том 3

Мельник Андрей
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Я снова царь. Книга XXXIII

Дрейк Сириус
33. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова царь. Книга XXXIII