Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Все заброшено и в состоянии упадка, здесь остались только призраки умерших пациентов.

Над землей.

В каком — то смысле заключенным вроде него здесь самое место. Они были брошены. Забыты. И по большей части они гнили под землей, единственная их функция — расфасовка наркотиков, бабло с которых стриг очередной тиран.

— Одна смерть, — напомнил он себе мрачно, потянувшись к потускневшей медной ручке. — Одна смерть, и я на свободе.

Плюсы того, что тебя изгнали из семьи.

Невозможно повлиять через кровную линию, когда тебе плевать, если твою семью зарежут в собственных койках.

В заброшенном здании все еще было подключено электричество, и пыльная лампочка висела на голом проводе над тем, что раньше было стойкой регистратуры, приемной зоной и залом для ожидания. Судя по табличке на стене, больница перестала принимать туберкулезных больных в начале пятидесятых и сменила профиль на психиатрию. Психбольница просуществовала до семидесятых, тогда ее и забросили.

Вряд ли кто — то добавит памятную табличку, что место стало пристанищем для вампиров.

Уходя из открытого помещения с его покрытыми плесенью перевернутыми креслами и разбитыми столами из дешевого дерева, Люкан направился направо. Северное крыло было отмечено табличной «Северное крыло» — сюрприз! — и по обе стороны располагались административные офисы, отсутствующие двери позволяли заглянуть в комнаты с обрушенными потолками и разбитыми окнами, которые впускали внутрь погоду и опавшие листья. В некоторых местах обосновался плющ, покрывая стены.

И, шагая вперед, его не заботил собственный топот. Дозорные ждали его появления… ну, может, не так рано, но его хорошо знали и разрешали свободно входить и выходить.

Чем больше он удалялся от единственной лампочки, тем гуще становилась темнота, но его зрение было острее чем у обычного вампира, волчья сторона давала его глазам эффект ночного зрения, все воспринималось в оттенках красного.

Вот как он узнал, куда стрелять в том переулке. Полнейший бардак…

— Ты рано.

Люкан остановился. Вот дерьмо. Всего двадцать ярдов, и он бы уже был в подземном комплексе. Так близко.

Он не сводил глаз с цели, отказываясь отворачиваться от стальной двери, которую установили новые владельцы.

— Что такое, оборотень? Кто — то отобрал у тебя конфеты, пока ты гулял в Колдвелле?

— Все так, — ответил он расслабленно. — Тогда же они забрали твою душу.

Смех в темноте был подобен складному ножу, прошедшему по яремной вене. Ну, сравнение было б засчитано, да только ему плевать на эту жизнь.

— Ты знаешь, можем махнуться местами, если ты не справляешься с обязанностями.

Сейчас Люкан оглянулся через плечо, на случай, если словесные пики превратятся в физические… и, хэй, он был не плох в этом. Ему хотелось что — то крепко ударить.

— Как жаль, что Палач этого не допустит, — пробормотал Люкан. — Тебе же нельзя доверять, да, Эйпекс?

Вампир вышел из коридора, и выглядел он впечатляюще жутко, настолько, что даже отъявленные убийцы и социопаты в колонии предпочитали обходить его стороной. С черными блестящими глазами, в которых горела хищническая жажда свежей крови, с телом мускулистым и быстрым как молния, он соответствовал тому, какое производил впечатление: бездушный убийца, который, в отличие от некоторых застрявших в этом аду, действительно заслужил свой приговор.

И, черт возьми, начав брить свой череп, он едва ли стал выглядеть дружелюбнее.

— Ты не обязан возвращаться сюда, — сказал Эйпекс. — Ты мог просто затеряться на улицах города.

— Ты знаешь, что именно меня держит здесь. И я не стану оправдываться перед кем — то вроде тебя.

Губа мужчины приподнялась, и на любом другом лице это выглядело бы как улыбка. Но зная его персоналию, движение рта всего лишь обнажало клыки.

— Не защищай так смерть, которую ты выбрал для себя, волк. Или ты думаешь для тебя все закончится иначе?

Люкан подошел вплотную к вампиру, так близко, что их торсы соприкоснулись. И вернул улыбку с тем же намеком.

— С каких пор тебя заботит что — то кроме себя самого? — Он держал голос ровным. — И если начинаешь угрожать, как насчет того, чтобы воплотить угрозы в жизнь? У меня выдался дерьмовый день, я с радостью разомнусь.

Ониксовые глаза Эйпекса прищурились.

— Ты — настоящее животное.

— Так. Ты. Будешь…

— Эй, эй, ребята, тише. Давайте успокоимся?

Мэйхэм присоединился к забаве, но не в качестве участника, а в качестве рефери. Накрыв руками метафорическую бомбу, которая могла взорваться, он переводил взгляд с одного на другого.

— Давайте, целуйтесь, миритесь и больше не деритесь. И следуйте за мной. Я похитил доставщика пиццы, который ехал на тусовку футболистов… не парьтесь, я отпустил беднягу, на его тачке вместе с деньгами и чаевыми. Взял номер его страховки вместе с адресом. Так, о чем это я… а, точно. У меня там горячая «Домино». Вперед!

Эйпекс хлопнул Люкана по плечам, и тот с удовольствием дал ответку. Последовала пауза, словно ему давали шанс на повтор. Когда он решил отступить, Эйпекс сделал шаг назад.

— Я за тобой слежу.

Верхняя губа Люкана дернулась.

— В любое время, ублюдок.

Мужчина дематериализовался, и Люкан, отступив, прошелся туда — сюда.

— Ты нравишься ему, — сказал Мэйхэм. — Под этой бравадой, ты ему действительно…

— С ума сошел?

— Да нет. Точнее, думаю, что нет. Так что с пиццей?

Люкан потер лицо.

— Да. Я умираю с голоду.

— Пошли, отведу тебя к ней.

На этом Люкан наконец смог сфокусироваться на неутомимом «третьем лишним». С черно — белыми волосами и бесцветными глазами, с достаточно мощным телосложением, Мэйхэм вполне мог за себя постоять, но он был слишком, мать его, общительным, чтобы восприниматься как откровенная угроза.

Поделиться:
Популярные книги

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Третий Генерал: Тома I-II

Зот Бакалавр
1. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Тома I-II

Бродяга. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга. Книга вторая

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Володин Григорий Григорьевич
37. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Государь

Мазин Александр Владимирович
7. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
8.93
рейтинг книги
Государь

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Старая школа рул

Ромов Дмитрий
1. Второгодка
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Старая школа рул

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14