Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Челия, ты где?

Зачем привел тебя сюда, ты знаешь?

Челия

Не очень. Вы не досказали.

Корвино

Слушай,

Сейчас я доскажу.

Уходят.

СЦЕНА ПЯТАЯ

Каморка, прилегающая к галерее.

Входят Моска и Бонарио.

Моска

Отец ваш, сударь, присылал сказать,

Что он задержится на полчаса.

А потому немного погуляйте

На галерее, в том ее конце.

Вы там найдете несколько книжонок

Вам время скоротать они помогут.

Я постараюсь, чтоб вам не мешали.

Бонарио

Там подожду.

(В сторону.)

Не верю я ему.

(Уходит.)

Моска

(глядя ему вслед)

Он далеко, услышать не сумеет,

Отца же мне удастся задержать.

(Уходит.)

СЦЕНА ШЕСТАЯ

Комната Вольпоне,

Вольпоне лежит в постели. Моска сидит около него. Входит

Корвино, вталкивая Челию.

Корвино

Нет, отступления быть теперь не может.

Решайся - так приказываю я.

Так быть должно. Не говорил я раньше,

Чтоб фокусов, кривляний избежать

Твоих дурацких.

Челия

Я вас умоляю,

Не подвергайте странным испытаньям.

Коль усомнились в верности моей,

Заприте в темноте меня навеки,

И пусть отныне буду жить я там,

Где страх велит ваш, если нет доверья.

Корвино

Нет, не имел я умысла такого.

Что думал, то сказал. Не помешался

Я на рогах. Понятно? Будь послушной

Женой.

Челия

О небо!

Корвино

Как я приказал

Так делай.

Челия

Это западня?

Корвино

Сказал я

Тебе врачей решенье и насколько

Оно меня касается; ты знаешь

Мои дела и средства. Это путь

К спасенью моему. И если ты

Моя жена - уважь мои дела.

Челия

Превыше чести?

Корвино

Честь? Пфф... Это воздух!

Ее в природе нет. Одно названье,

Глупцам на страх. Прикосновеньем разве

Мы портим золото, иль взглядом - платье?

Вот так и здесь. Старик больной и дряхлый,

Без сил, без чувств; он принимает пищу

Из рук чужих; разинуть рта не может,

Пока на челюсть не нажмут. Звук, тень!

Чем он тебя обидит?

Челия

(в сторону)

Что за бес

В него вселился!

Корвино

Сплетен ты не бойся,

Не будет их! Как будто я пойду

И разглашу на площади Сан-Марко!

Кому известно станет? Лишь ему,

Безгласному, да Моске, чей язык

Уж мною куплен, и тебе, конечно

(Захочешь, так болтай), - ну, кто еще

Узнает?

Челия

Ангелы и бог - ничто?

Глаза закроют? Не поймут?

Корвино

Ну!

Челия

Будьте

По-прежнему ревнивым! Умоляю,

Подумайте о том лишь, как сурово

Наказан небом будет всякий грех.

Корвино

Будь грех тут, я бы к этому, поверь мне,

Не принуждал тебя. Вот если б отдал

Французам молодым, тосканцам страстным,

Начитанным в твореньях Аретина,

Прошедшим в лабиринте наслаждений

Все закоулки, знатокам разврата,

А сам на них глядел бы с одобреньем,

То был бы грех; а здесь, наоборот,

Благое дело, милосердье к старцу

И честное устройство дел моих.

Челия

О небо! Как терпеть ты это можешь!

Вольпоне

Ты честь моя и гордость, милый Моска,

Восторг мой, счастье, радость. Приведи их.

Моска

(подходя к Корвино)

Прошу вас подойти.

Корвино

Иди, не то...

Не вздумай бунтовать! Иначе...

Моска

(к Вольпоне)

Сударь,

Пришел проведать вас синьор Корвино.

Вольпоне

О!

Моска

Зная, что консилиум был созван,

Согласен предложить для излеченья,

Вернее, подложить...

Корвино

Спасибо, Моска.

Моска

Без просьб, по доброй воле...

Корвино

Хорошо.

Моска

...Как истинный и пылкий знак любви к вам,

Свою супругу, красота которой

Известна всей Венеции...

Корвино

Резонно!

Моска

...Чтоб вас утешила и исцелила.

Вольпоне

(Моске)

Пришел конец мне! Передай Корвино,

Что очень я благодарю его

За помощь и отзывчивость. Однако

Труд бесполезный спорить с небесами,

Огнем жечь камень... кха-кха-кха-кха-кха...

(Кашляет.)

Иль оживлять листок увядший. Все же

Ценю услугу. Можешь рассказать,

Что для него я сделал. Но, увы,

Я безнадежен: пусть он за меня

Помолится и вспомнит добрым словом,

Богатство получив.

Моска

(к Корвино)

Синьор, слыхали?

Скорей с женой к нему!

Корвино

Клянусь душою!

Ты упираешься? Изволь идти!

Ведь это вздор... ты видишь... Берегись,

Приду я в ярость! Говорят, иди!

Челия

Убейте лучше! Отравлюсь сейчас же,

Горящий уголь съем [18] ...

Корвино

Чтоб ты пропала!

За волосы стащу тебя домой;

18

...Горящий уголь съем...
– Такой способ самоубийства был известен в древнем Риме. По преданию, так покончила с собой Порция, жена Брута-младшего, узнав о гибели мужа.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Журнал «Если», 2002 № 08

Андерсон Кевин Джей
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик