Чтение онлайн

на главную

Жанры

Выбор мага

Садов Сергей

Шрифт:

— Забудь ты про них, — махнула я рукой. — Лучше расскажи, что ты там намудрил с магом. Я ведь герб этих Ожидающих не просто так ввернула, от тебя хотела отвести угрозу. Что ты там наврал?

— Фи, а еще девочка. — Григ глянул на меня очень укоризненно и покачал головой. — Тебя не учили, что врать нехорошо?

— Григ, — с угрозой протянула я, прищурившись. — Ква-ква, — напомнила ему.

Григ слегка побледнел, хотя и пытался сохранить хладнокровие.

— Врать руководствую гильдии слишком вредно для здоровья, — поспешно заговорил он, — тем более есть средства поймать на лжи и я не был уверен, что когда меня спрашивали у них не было нужного амулета. Потому я и не врал им. Честно рассказал про то, как попал в рабство, как бежал… что помнил. Это же ты побег устроила?

Врать я смысле не видела и кивнула.

— А то, что помнил, как рвал цепь?

— Ложная память.

— Это так каждый маг может?

— Нет. Тут специфическая техника конкретного дома. Да и мало там магии. К тому же она, как ты сам видишь, не очень надежная и недолговечная. Если бы ты задумался о побеге раньше, ты бы сам достроил все несуразности и объяснил бы их. Но чем дальше по времени, тем критичней ты все стал оценивать. Мне надо было тогда при встрече расспросить тебя о побеге, тогда бы сейчас ты так легко не догадался бы. А так сразу все понял и моя магия исчезла.

— Понятно… А зачем?

— Не хотела выставлять себя не первый план, если маги будут допрашивать людей. А так все твердо заверят, что побег произошел самым обычным образом, без всякой магии. Ты продолжай рассказ лучше.

— А что там продолжать? Ты же все слышала у Торна. Вот это и рассказал. Ну а то, что никто не догадался, что девчонка-замарашка претворяющаяся мальчишкой, тащившаяся в кандалах в рабском караване, и встреченный мною маг, снявший печати, один и тот же человек… разве я в этом виноват?

Я хмыкнула. Да уж. Я бы и сама не догадалась о таком.

— И тебе велели молчать?

— Да, хотя не знаю почему. На такое я не рассчитывал.

— А Торн не обиделся на тебя за то, что скрыл это?

— Торн на моем месте сделал бы тоже самое. Ларесса, ты не понимаешь, это не игрушки и есть правила, которые не посмеет нарушить никто. И несмотря на то, что мы с Торном друзья с детства, он первый убьет меня, если заподозрит в измене. Для него во всем этом главное было, что я не подставил гильдию и его. Убедившись, что это не так, он не стал копать дальше.

— Понятно, — я задумалась. — А кто вы?

— Что?

— Григ, у Торна слишком много власти для его должности. Паук мне рассказывал кое-что о гильдии. Квартальный — слишком большой чин у вас.

— Не путай квартального и квартального столицы. Это очень разные вещи. Тем более первого квартального столицы.

— Первый квартальный — это…

— Председатель. Раз в год или по зову кого-либо, квартальные собираются и обсуждают возникшие споры или какие-либо важные вопросы, не затрагивающие что-то глобальное. Торн там председатель.

— Понятно, — протянула я.

Григ вдруг огляделся, выглянул в окно. Я понаблюдала за ним, потом указала на кресло.

— Сядь. Нас никто не может подслушать.

— Это радует… хотелось бы такую защиту в одной из комнат гильдии… — он быстро глянул на меня, я сделала вид, что не поняла намек и выжидательно смотрела на него. Григ вздохнул. — Торн будущий глава всей гильдии во Фламине. Очень скоро состоится общее собрание, где он и будет утвержден — вопрос уже почти решенный. А я ездил договариваться с некоторыми главами других городов, склонял их на сторону Торна.

— Неожиданно… — все что и смогла сказать я.

— И ты в этом тоже заинтересована, потому и решил рассказать. Если Торн станет главой гильдии во Фламине, ты почти гарантировано получишь место в академии.

— Продолжай, — напряглась я.

— Как ты поняла, я тоже далеко не рядовой член гильдии. Я, Рамон и Торн дружим с детства. Когда я вырос, пошел служить на границу, а они остались. После окончание контракта, вернулся, а они, оказывается пошли в гильдию и даже заняли там кое-какие места. Им нужен был человек с боевым опытом, которому могли бы доверять. Так я стал руководить охраной у них. Торн — пробивной малый, потому именно он вышел на передний план. Рамон… он кажется раздолбаем, но в наших детских проказах именно он был заводилой. И когда нами руководил он — нас ни разу не поймали. План этого продвижения тоже его.

— Надо полагать, что вперед вы продвигались не в белых одеждах, — констатировала я. Григ нахмурился, но отвечать не стал, да я и не ждала.

— И он почти работал. Мне нужно было склонить глав некоторых городов на нашу сторону. Вот по дороге обратно меня и схватили. Теперь ты понимаешь, почему Торн и Рамон так благодарны тебе, когда я сказал, что ты спасла меня? Если бы я не вернулся, все полетело бы в пропасть, а потом убрали бы и их, как опасных конкурентов в борьбе.

Мда. А я почти поверила, что Торн и Рамон помогают мне и пошли навстречу всем моим капризам ради дружбы с Григом. Какое очередное разочарование в людях. С другой стороны, могли бы ведь и не пойти, услуга ведь уже оказана и уже ничего не стоит. Хоть благодарность им не чужда.

— И когда будет этот ваш совет?

— Через неделю. Должен был состояться вчера, но из-за известных событий было решено его перенести — не все смогли попасть вовремя в город.

— И насколько вы уверены в своих силах?

— Почти полностью. Торн устраивает почти всех как компромиссная фигура. А после последних новостей это стало почти свершившимся фактом.

Я задумалась.

— И ты потащил меня с собой, прикрывал от своих, защищал, помогал и заботился, — печально констатировала я, — потому что знал, что я маг и в случае чего непредвиденного могу помочь и прикрыть. Потому и привел сюда и настоял на принятии всех моих условий.

На лице Грига мелькнуло виноватое выражение.

— Ларесса…

— Григ, не надо оправдываться. Я тебя понимаю и не сержусь. Наши интересы совпадают и я готова помочь вам по мере сил, но в ответ я рассчитываю на вашу помощь. Вы мне, я вам. Когда есть взаимозаинтересованность, отношения становятся более надежными, не так ли?

— Ларесса… послушай… я действительно искренне хочу тебе помочь, я же вижу…

— Не надо Григ. Пожалуйста. Для всех будет лучше, если мое отношение с гильдией будет основано на взаимных интересах.

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Матабар V

Клеванский Кирилл Сергеевич
5. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар V

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Лекарь Империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи