Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты какими судьбами так далеко забрался? — спросила меня девушка, когда я закончил ей рассказывать о своих последних месяцах жизни.

Ее действительно это интересовало, я ощущал, что она не играет, да и вообще все ее эмоции были настоящими, что меня само собой радовало.

— Мне нужен ваш черный лес, — хмыкнул я. — Прогуляться надо по нему, посмотреть на достопримечательности, познакомится со знаменитостями.

— Ты как всегда Дарт, — засмеялась девушка. — Из огня да в пламя? Черный лес не место для экскурсий, там все слишком темно. Было бы у меня время перед учебой, я бы сходила с тобой, а так мне очень жаль, что надо на учебу.

— Пустое Тисса, — махнул я рукой. — Справлюсь и один, мне не привыкать.

— Значит, ты совсем не хочешь возвращаться в АМИ? — немного помолчав, спросила она.

— Хотелось бы, — слегка сморщился я, — но не сейчас. Я не хочу отвечать за то, что убил этого ублюдка. Я много думал об этом и знаешь, я пришел к мысли, что он заслужил это. Но закон есть закон, возможно, меня не осудят на смерть, но скорее всего, подведут к тому, что я буду должен отслужить на благо государства, а меня это не прельщает.

— Вэйл много переживала за тебя, — неожиданно высказалась Тисса. — Ты ей дорог.

— Тисса, давай не будем, — покачал я головой. — Я не могу это понять и принять, она помолвлена, а все равно подбивала клинья ко мне. Не вижу в этом смысла, никакого. Она герцогиня, я простолюдин.

— Дарт ты ничего не понимаешь, она, — начала, было, девушка, но я не дал ей продолжить, и она немного обиженно засопела.

— Закроем тему, лучше скажи, далеко нам еще до туда, где пропадали люди? — спросил я.

— Почти пришли, — недовольно ответила она. — Поднимемся на этот холм, и за ним будут поля, там и началась вся эта история.

— Хорошо, — кивнул я. — Тогда будь наготове, может и смогу что разузнать.

Я уже привычно раскинул свою сигнальную сеть и тут же стал получать сигналы о различных существах, находящихся в радиусе полукилометра от нас. Я смог ощутить только животных, да несколько разумных, больше ничего необычного не было. Мы вышли из-за холма и оказались на очень большом поле с пшеницей, стоял просто невероятный запах, а ветер не спеша гонял свои потоки, создавая подобие волн.

— У тебя же есть уже какие-то идеи? — задумчиво произнесла она, очень внимательно смотря по сторонам.

— В общих чертах, — неопределенно покрутил я рукой. — Скорее всего, это что-то нематериальное, либо же с полной неуязвимостью к магии, но я больше склоняюсь к первому.

— Мы тоже так решили, но я совершенно ничего не могу обнаружить, — вздохнула девушка. — Уже несколько раз ходила с отрядами стражи, и все без толку.

— В этом то и причина Тисса, — хмыкнул я, остановившись. — Ты ходила с целой кучей людей, тогда как эта тварь предпочитает обедать в одиночестве и шумные вечеринки не для нее.

Я на секунду закрыла глаза, а когда вновь их открыл, то уже смотрел на мир глубже. Иллюзия привычно не выдержала перехода и бесследно рассыпалась, а я стал очень внимательно осматривать каждую мелочь, перепрыгивая слой за слоем.

— Ты изменился Дарт, — услышал я голос девушки. — Ни характером, нет. Как был занозой в одном месте, так и остался. Я чувствую, что ты стал опасней, не могу описать это ощущение, но мне рядом с тобой настолько спокойно, что я, не сомневаясь, пошла бы за тобой хоть в ад к демонам.

— Так как я мужик, то твои слова мне кажутся признанием, — усмехнулся я.

— Ты не мужик, ты дурак, — стукнула меня кулаком в плечо девушка. — Я просто ощущаю, что ты стал другим, более опасным. Что-то кардинально изменилось в тебе, но вот кроме ощущений я ничего не могу заметить.

— Не забивай себе голову всякой ерундой, — покачал я головой. — Нам надо в ту сторону.

— Ты что-то обнаружил? — подобралась девушка?

— Скорее нет, чем да, — неопределенно высказался я. — Но нам надо туда.

Я доверял девушке, но не настолько, чтоб говорить о себе все. Некоторые события должны остаться только в моей памяти, не зачем ей обременять свою светлую головку моими проблемами и заботами. Мы сошли с дороги, и пошли вглубь полей, следуя маленькой тропинки. Вокруг царила безмятежность, лишь шум ветра в листве разбавлял окружающую тишину. Даже наш тихий разговор не мог помешать спокойствию природы. Пару раз мы натыкались на рабочих, что с небольшими отрядами стражи ходили по полям и делали свою работу. Было видно, что люди напуганы и им было совершенно наплевать, что с ними идут стражники, простые люди всегда боялись необъяснимого. Пройдя через небольшой перелесок, мы оказались возле очередного огромного поля, по центру которого стояло совершенно примерзкое пугало. Мы пошли дальше, и я уже было хотел пройти мимо, но что-то меня дернуло сосредоточиться на этом произведении искусства, всегда недолюбливал этих бездушных стражей полей. Ощущение чего-то враждебного и злого прямо таки коробило мое естество и пробираясь глубже, слой за слоем, я наконец-то наткнулся на то, что мы искали.

— Ну, вот мы и у цели, — пару раз хрустнув шеей, проговорил я. — Знакомься, причина ваших бед.

— Опять шуточки твои? — нахмурилась, было, девушка, посмотрев на меня. — А нет, ты не с таким лицом шутишь, значит все серьезно. Что ты видишь?

— Знакомься, Кхашес, — хмыкнул я, не сводя глаз с этой дряни.

— Это кто? — не поняла меня девушка.

— Садись два, — покачал я головой. — Об этих существах можно было прочитать в книге по стихийным воплощениям, когда вы искали информацию по безликим. Странно, что ты о нем не слышала, и очень плохо.

— Ну, мы искали информацию по очереди, — слегка стушевалась девушка. — Зачем каждому читать одну и ту же книгу?

— Вот за этим, — вытянул я руку вперед. — Знала бы о нем и могла бы предположить, что у вас завелось, а так, встреть ты на практике такую тварь, не факт, что отделалась бы простым испугом. Старые твари могут быть весьма сильны, и этот совсем не молодняк.

— Ладно ладно, я поняла, непутевая ученица я, совсем глупая, — проговорила девушка. — Но так как ты так спокойно разговариваешь рядом с ней, то значит, проблем никаких нет?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Фантом памяти

Маринина Александра
2. Преступления правильной жизни
Детективы:
прочие детективы
8.43
рейтинг книги
Фантом памяти

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Натиск

Осадчук Алексей Витальевич
12. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Натиск

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Мастер 11

Чащин Валерий
11. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 11

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Драйв Астарты

Розов Александр Александрович
5. Конфедерация Меганезия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Драйв Астарты

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая