Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Выродок

Ст. Светлана

Шрифт:

Вот, значит, как… Убили Пожиратели… Драко закусил губу, закатал рукав и показал собеседнице Черную Метку. Он ожидал криков, истерик, но женщина отреагировала на удивление спокойно и даже слегка улыбнулась:

— Это жизнь, мистер Малфой. Если часть леса сгорит, то очень скоро после пожара на пепелище вместо старых вырастут новые деревья. Иначе не бывает… Не знаю, как обстоят дела с остальным миром, но после сегодняшнего лично я к вам никаких претензий не имею…

Драко не совсем понял, при чем тут деревья. Он хотел встать и уйти, но еды было еще много, и он решил остаться: в конце концов, бесплатный обед он сегодня заслужил…

— Вы уверены, что сможете трансгрессировать в таком состоянии, мистер Малфой? – немного растерянно спросила миссис Константайн, когда, наевшись до отвала, он направился к выходу из ее квартиры.

— Разумеется, — сейчас Драко уже вполне освоил трансгрессию.

— Вас, наверное, ждут дома?

— Да, мама ждет. Она, должно быть, уже волнуется.

— Так вы с мамой живете? – женщина почему-то смутилась. – Мистер Малфой, если у вас будет время, приходите нас навестить! И дети будут очень рады, и я…

Юноша кивнул, прекрасно зная, что никогда сюда не вернется.

Трансгрессируя, Драко с радостью сообразил, что сегодняшний ужин, приготовленный Торки, он съест завтра, а это значит, что в следующие три–четыре дня даже в отсутствие других выездов на местность проблема голода отойдет на второй план.

Когда юноша, вернувшись домой, уже почти засыпал, в голову ему пришла еще одна мысль, настолько неприятная, что он сразу же проснулся и полночи лежал без сна. Драко пытался найти путь, который позволил бы ему избежать того, что он очень не хотел делать. Но чем больше юноша думал, тем яснее понимал, что иного выхода у него нет…

На следующее утро, принеся начальничку первую кружку кофе, Драко некоторое время сидел за столом, собираясь с силами, а потом встал, подошел к столу, за которым сидел Уизли, и заговорил, стараясь четко произносить слова:

— Сэр, я должен поблагодарить вас за то, что вы вчера спасли мою жизнь! Сразу же внесу ясность: я по–прежнему ненавижу вас, потому что вы воплощаете все, что мне ненавистно в чистокровных волшебниках. Но я не могу не уважать человека, который рисковал собой ради спасения того, кто не является его другом. Вчера я нарушил ваш приказ: ведь вы приказали мне бросить раковину. Приношу вам свои извинения за этот проступок, сэр! Отныне я у вас в долгу, сэр, и надеюсь когда-нибудь его вернуть!

Артур Уизли поднял глаза от бумаг, над которыми работал, и некоторое время смотрел на подчиненного, а потом спокойно сказал:

— Я уважаю откровенность, мистер Малфой! В наше время очень немногие люди позволяют себе говорить то, что думают! Но, так или иначе, во вчерашнем инциденте виноват я. Портативные Черные Дыры появились во время войны с Волдемортом, и мы решили, что их создают Пожиратели Смерти. Последние четыре месяца портативки нам не попадались, и я уверился в правоте своего предположения. Вчера я искал вещь с наложенными на нее темными заклятьями и просмотрел портативную Черную Дыру. Портативки подавляют инстинкт самосохранения у человека, который их активизирует, поэтому вы не могли сопротивляться воздействию этого страшного артефакта. Вам не в чем винить себя, мистер Малфой. Вы в нашем деле новичок и были зачарованы. А вот я действительно совершил серьезную ошибку…

— Так или иначе, вы спасли мне жизнь, сэр. А в бою самое последнее дело – выяснять, кто виноват. Ошибиться может каждый, главное – уметь исправлять ошибки…

— Откуда вы это знаете? – удивился Уизли.

— Профессор Снейп часто говорил об этом на уроках ЗОТИ, сэр.

— Что ж, он действительно разбирается в боевой магии… Мистер Малфой, мне бы хотелось сейчас проанализировать вчерашние показания приборов о состоянии некробиотического поля. Вы сможете составить стандартный отчет о вчерашнем выезде?

— Да, сэр.

— И вот еще что… Мистер Малфой, я буду вам очень признателен, если вы вообще не упомянете вчерашнее появление Черной Дыры. Просто напишите, что мы обнаружили раковину, представляющую собой портативную Черную Дыру, и уничтожили ее. Вот и все…

— Но почему, сэр?! Вы же вчера проявили мужество…

— Мистер Малфой, мы с вами знаем, что в бою нельзя искать виноватых, а у чиновников это любимое занятие. Они начнут разбираться, выдвигать претензии… Мы с вами оба вчера облажались, зачем нам лишние проблемы?

— Если вы действительно так хотите, сэр…

— Да, хочу, мистер Малфой.

— Хорошо, я все сделаю, сэр.

Юноша уселся на свое место, закинул ноги на стол и заговорил самопишущее перо, которое быстро начало летать над пергаментом. Артур тоже вернулся к работе. На некоторое время в кабинете воцарилась тишина, потом Драко спросил:

— Сэр, могу я задать вам один вопрос? Если я вам не мешаю, конечно…

— Задавайте, мистер Малфой, — Уизли предпочитал работать в тишине, но раньше подчиненный никогда ни о чем его не спрашивал, и упускать этот случай было нельзя.

— Сэр, откуда берутся портативные Черные Дыры?

— Они, в отличие от естественных Черных Дыр, безусловно, созданы искусственно. Раньше считалось, что портативки делают либо Пожиратели Смерти, либо сам Волдеморт. Но сейчас злодей погиб, все известные его приспешники, за исключением Фенрира Грейбека, арестованы, а, по словам миссис Константайн, раковину она купила у бродячего торговца всего месяц назад. Надеюсь, что это остатки старых запасов, созданных Пожирателями, но теперь нельзя исключать, что их делает какой-то темный маг–одиночка. Не думаю, что дружище Фенрир способен на такое: он действует гораздо грубее…

— И нет никаких идей о том, кто делает портативки, сэр?

— К сожалению, нет. Если бы мы знали имя этого мастера, то давно арестовали бы его, мистер Малфой.

— Спасибо за разъяснения, сэр!

Мальчишка вновь переключил свое внимание на отчет, а Артур внимательно взглянул на подчиненного. Что-то было не так! Уизли не сомневался, что после вчерашнего строптивый мальчишка начнет-таки называть его сэром, но Малфой все равно вел себя сейчас иначе, чем ожидал его начальник. Артур не предполагал, что его подчиненный будет произносить слово «сэр» так привычно и… заученно. Где высокородный Малфой настолько хорошо успел усвоить нормы вежливости?

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Палач

Зайцев Сергей Григорьевич
4. Викс
Фантастика:
фэнтези
7.27
рейтинг книги
Палач

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Третий Генерал: Том V

Зот Бакалавр
4. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том V