Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Выродок

Ст. Светлана

Шрифт:

— А кто останется на хозяйстве? – мягко спросил Тедди. – Шон и Лайонел уже уехали. Если за день случилось два вызова, то вполне может быть и третий. Кто тогда поедет?

Артур закусил губу: ситуация оказалась и впрямь сложной. Каждый день с момента одновременного исчезновения трех семей он ждал нового кризиса, но пока ничего подобного не происходило. Впрочем, расслабляться Уизли себе не позволял: тот случай вполне мог быть всего лишь генеральной репетицией настоящей атаки. А именно сегодня Артура с утра мучило какое-то смутное, но очень нехорошее предчувствие. Что произойдет, если настоящая атака начнется именно сегодня?! Шумный, беспокойный день – самое подходящее для нее время. Кто из сотрудников Сектора тогда отправится на выезд, чтобы оценить ситуацию?

Тедди в случае атаки должен оставаться в Министерстве на связи и вместе с Белочкой заняться просчетом вариантов дальнейшего развития событий… На Котика с Песиком Уизли полагался почти как на самого себя, не переставая удивляться, насколько хорошо сработались такие разные люди, но сейчас они были на выезде. Сова – очень толковая девушка, но пока ей еще рано руководить и принимать решения в настолько трудных условиях. С Кузнечика и Белочки спрос вообще небольшой. Высокородный мистер Малфой, конечно, очень высокого мнения о себе, любимом, но с такой сложной ситуацией не справится. Что же делать?

Выход имелся только один, и Уизли он не нравился. Артур планировал устроить нечто подобное, но намного позже. Впрочем, на войне – как на войне…

— Джонни, ты, кажется, давно хочешь принять участие в целевом выезде? Сегодня твоя мечта сбудется!

— Спасибо, Арти! – Кузнечик расплылся в улыбке и вскочил со стула. – Всегда мечтал с тобой поработать!

— Нет, Джонни, работать ты будешь не со мной, а с мистером Малфоем. Вы ведь сможете быть за главного на целевом выезде, мистер Малфой?! Справитесь без меня?!

— Конечно, сэр! – Драко закусил губу, стараясь скрыть беспокойство. Несмотря на решительный тон, он вдруг почувствовал себя очень неуверенно. Разозлившись на свое неуместное малодушие, юноша заговорил как можно более нагло: — Я согласен поехать с Кузнечиком, но только при одном условии: на выезде он должен обращаться ко мне «сэр», а я буду называть его «мистер… Бернс», — фамилия Кузнечика вспомнилась не сразу.

— Только этого не хватало! – возмутился Джонни, краснея.

— Тогда я с ним не поеду, — Драко пожал плечами. — Клиенты хотят видеть бесстрашных ликвидаторов, а не обитателей зверинца!

— Видишь ли, Джонни, — мягко сказал Уизли, — мистер Малфой в чем-то прав…

— Он не прав! – возмутился Кузнечик.

— Он прав. Не каждый на месте мистера Малфоя согласился бы ехать с напарником, не имеющим ни малейшего опыта. В данной ситуации мистер Малфой может считаться твоим учителем, а к учителям обычно обращаются «сэр».

— Поэтому я и хочу ехать с тобой, Арти!

— Сейчас я не считаю целесообразным покидать Министерство, Джонни. Если ты откажешься, то с мистером Малфоем поедет Барбара. Если за время их отсутствия поступит еще один вызов, то на него отправимся мы с тобой, но этого может и не произойти. Так что решай сам, Джонни!

Кузнечик багрово покраснел, закусил губу, некоторое время напряженно думал, а потом сквозь зубы пробормотал:

— Хорошо, я поеду с Зайцем! Но называть его сэром буду только на целевом выезде!

— Разумеется, Кузнечик! – происходящее что-то смутно напомнило Драко, но на воспоминания не было времени.

— Мистер Малфой, вот адрес клиентки, — начальничек протянул юноше листок бумаги. – Отправитесь через каминную сеть! Вызов очень простой: пожилая леди просит проверить ее вещи. Вы это много раз делали, не сомневаюсь, справитесь и теперь! Обращаться с приборами для замера уровня некробиотического поля Джонни умеет. Если что-то пойдет не так, то по каминной сети вызывайте дежурных мракоборцев – они сидят в кабинете №36. Но, думаю, это не потребуется. Ни пуха вам, ни пера!

— Разумеется, я справлюсь, сэр! – юноша уверенно улыбнулся, хотя на душе у него было тревожно.

— Мистер Малфой, может быть, вы и ваш напарник все-таки воспользуетесь сегодня наклейками? – осторожно спросил Тедди. – Как-никак, первый самостоятельный выезд…

— Насколько мне известно, сэр, мистер Уизли не считает использование наклеек необходимым, и я с этим согласен.

Драко некоторое время ждал слов нищеброда, но тот молчал.

— Джонни, может быть, хоть ты возьмешь наклейку? – Тедди не собирался просто так сдаваться.

— Нет, я тоже не буду, — Кузнечик вслед за своим напарником направился к выходу из кабинета.

— Здравствуйте, миссис Ньюберри, — он дружелюбно улыбался, стараясь скрыть панику, усиливающуюся с каждой секундой. — Я – Драко Малфой из Сектора выявления и конфискации поддельных защитных заклинаний и оберегов, а это Джонни Бернс, мой помощник. Какие вещи вы хотите нам показать?

— О, мистер Малфой, как приятно вас видеть! – седоволосая старушка в нежно–голубой мантии приветливо улыбнулась. – Надеюсь, ожоги вас не слишком беспокоят?

— Они совсем меня не беспокоят, мэм.

— Мой покойный муж был драконоводом, и я понимаю, что вам пришлось пережить мистер Малфой, — пожилая леди печально вздохнула. — Прошу вас следовать за мной, господа!..

— Мы начнем работу в гостиной. Миссис Ньюберри, вы знаете наши порядки? Сразу после вашего ухода мы наложим на дверь этой комнаты защитные заклятья, так что очень вас прошу к ней не подходить до тех пор, пока мы сами не выйдем. Скорее всего, мы появимся примерно через четыре часа, чтобы пообедать. Если мы не выйдем через пять часов — вызывайте мракоборцев, но сами к двери не подходите. Вам все ясно?

— Да, мистер Малфой.

Старушка вышла из комнаты. Наложив на дверь защитные заклятия, Драко обратился к напарнику:

— Мистер Бернс, вы, я вижу, уже достали приборы? Приведите их в рабочее состояние! Когда вы это сделаете, я начну проверять вещи, а вы будете меня страховать. Через час поменяемся. Вам все ясно?

В какой-то момент юноше показалось, что Кузнечик нарушит условия их договора, но тот, густо покраснев, сквозь зубы сказал:

— Да, сэр.

— Вот и славно, мистер Бернс! – Драко, с трудом скрывая облегчение, приступил к осмотру.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

Афганский рубеж 4

Дорин Михаил
4. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 4

Распутье

Басаргин Иван Ульянович
Сибириада
Проза:
военная проза
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Распутье

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Зодчий. Книга III

Погуляй Юрий Александрович
3. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга III

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Кодекс Императора II

Сапфир Олег
2. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора II

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Шкловский Виктор Борисович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34