Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Высшая школа... любовников!
Шрифт:

Несколько минут спустя слуги увидели, как герцог и герцогиня Вандербильт, взявшись за руки, вместе садятся в роскошный экипаж.

Впереди супругов ждало еще одно испытание.

78

Посольский бал — мероприятие весьма официальное. Зал украшают торжественно, с использованием цветов флага того государства, которое стало виновником торжества.

Лакеи держат подносы с легким вином из Бурдигаля и затейливыми канапе с гусиным паштетом. Некоторые гости прикололи к плечу розетки в цветах флага, чтобы подчеркнуть свою принадлежность Франконии, а другие, напротив, украсили себя цветами Альбиона, и берут с подносов только традиционные сандвичи с ветчиной, и сливочный эль.

Юля вошла в зал под руку с мужем. Выслушала громогласное объявление:

— Герцог и герцогиня Вандербильт!

И остановилась, чтобы присутствующие смогли хорошо ее разглядеть.

Короткая пауза, несколько вдохов — и толпа отхлынула, освобождая путь к трону.

Королева Шарлотта смотрела на вновь прибывших, строго поджав губы. Рядом с ней стоял посол Франконии — шевалье де Бруазон, а чуть в стороне — послы Аустрии, Итилии и Гишпании.

Дерек легонько сжал руку жены, передавая свою уверенность и силу через тонкую шелковую перчатку. Герцог и герцогиня вдвоем подошли к трону, приветствовали ее величество поклоном и реверансом, а когда выпрямились, услышали удивленное:

— Миледи! Откуда у вас этот аграф? Это же фамильная драгоценность королевского Дома Франконии!

Юля выдохнула, безмятежно улыбнулась и повернулась так, чтобы шевалье де Бруазон увидел вторую розетку.

— Господин посол, простите мое невежество, — тут герцогиня потупилась, изображая свойственное молодой жене смущение, — если речь идет об этих украшениях, то это подарки по случаю бракосочетания. Следуя правилам этикета, я надела их на первый прием во дворце…

Шевалье де Бруазон дураком не был. Не первый год служил послом в Альбионе и знал, чьи подарки новобрачная должна надеть на прием. Но его смущали два аграфа! Поэтому он пригласил герцогиню на первый танец и не сводил глаз с ее прически.

— Какое невероятное сходство! — пробормотал он под конец, отводя Джулиану на место. — Я должен известить короля!

Едва посол отошел, герцог шепнул супруге на ухо:

— Джули, все хорошо. Вы ответили вежливо и достойно.

— Ох, Дерек, я переживаю, — призналась она. — Шевалье де Бруазон сказал, что доложит обо всем своему королю.

— Ничего. Не волнуйтесь. Любые возникшие вопросы король Франконии направит по адресу — ее величеству Шарлотте.

Но его слова не успокоили Юлю. Странная мутная тревога медленно поднималась внутри. Ощущение нависшей опасности. Преддверие паники.

Она чувствовала: что-то идет не так.

Но взглянула на спокойное лицо мужа и решила смолчать. В конце концов, он знает, что делает.

Все знали, что герцог Вандербильт не танцует из-за своей хромоты. Поэтому никто из придворных не возмутился, когда супруги, игнорируя музыку, остановились у столиков с закусками. Там Дерек поцеловал Юле руку:

— Простите меня, дорогая, я должен вручить ноту послу Аустрии!

Юля с легкой досадой отпустила супруга и подошла к лакею, чтобы взять бокал вина. Неподалеку собрался настоящий цветник из дам, служащих при Дворе. Они не заметили герцогиню, так что она невольно стала свидетельницей их пикантных сплетен:

— Говорят, мужчины Франконии самые неутомимые и страстные любовники!

— А дамы носят красные панталоны с бутончиками!

— Я слышала, новый посол Франконии, да-да вон тот важный господин с выразительным носом, способен удовлетворить сразу двух женщин, и при этом читать сонеты!

С трудом удержавшись от усмешки, Юля неспешно отошла в сторону, поискала взглядом мужа. Нашла его рядом с послом Аустрии, сделала глоток вина, наблюдая за гостями, и вдруг увидела, как рядом с Дереком из воздуха возник красный конверт.

Это была мгновенная магическая почта. “Птичка”, как ее здесь называли. А красный цвет означал срочность и секретность донесения.

Вандербильт прочитал послание, шевельнул губами, развернулся и… направился к жене:

— Миледи! Мои люди сообщили, что нашли Майенлиффа! Сложилась опасная ситуация… Я должен ехать.

— Милорд! — Юлю охватила паника, — прошу вас, возьмите меня с собой!

— Я распоряжусь, чтобы вас отвезли домой! — отрезал герцог.

А у Юли вдруг сердце сорвалось в пляс и в груди закололо от дурного предчувствия.

— Дерек, прошу вас, — она заговорила тем хрипловатым от страсти голосом, который использовала только в спальне, — возьмите меня с собой. Я… я знаю, что должна быть с вами! Я чувствую это!

Герцог на секунду заглянул в глаза супруги.То, что он там увидел, заставило его молча подхватить ее под руку и потянуть к двери. По пути он кивнул одному из гвардейцев, охранявших порядок в зале:

— Финн! Извинись за нас перед ее величеством. Скажи, меня срочно вызвали на службу, впрочем, “птичку” она сама видела. А жену я отправляю домой, для ее безопасности!

Лощеный молодой человек в алом гвардейском мундире поклонился и поспешил к трону, а Дерек моментально вытянул Юлю в холл, укрыл ее плечи накидкой и они почти выбежали к экипажу, забыв во дворце служанку и лакея.

По дороге Вандербильт коротко ввел супругу в курс дела:

— Когда Майенлиффа не застали дома, я разослал его портрет и приметы повсюду. Стражникам, королевской охране, сыщикам… Заодно подумал, что такой пройдоха, как этот аустриец, не станет идти напролом, придумает маскировку, вот и выписал из служебной лаборатории две дюжины амулетов, снимающих личины. Их получили дежурные у ворот и ночные патрули. Вот такой амулет и сработал!

Служебную карету без гербов немилосердно трясло на брусчатке. Юля вцепилась в кожаную петлю, прикрепленную к стенке экипажа. Ее прическа растрепалась, и был риск сломать украшения, так что подумав, молодая женщина сняла аграфы вместе с обручем и убрала их в поясную сумку.

Голове сразу стало легче.

— И кем же притворился этот человек? — Юля тряхнула головой.

Темные волосы рассыпались по плечам.

Дерек замер, любуясь супругой.

— А! Ни за что не поверите, дорогая, — усмехнулся он, не сводя восхищенных глаз. — Поль Майенлифф надел личину почтенной горожанки! Чепец, юбка, передник и кудри надо лбом! Более того, он шел через ворота с детьми!

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Законы Рода. Том 6

Мельник Андрей
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Зодчий. Книга III

Погуляй Юрий Александрович
3. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга III

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник