Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В комнате наступила напряженная тишина.

– Где Джек? – нервно спросила Элибер.

– Он скоро будет. Там произошло несчастье. – Крок неопределенно кивнул в сторону коридоров. – Есть раненый. Командир Шторм выносит этого рыцаря из пекла.

– А как траки? Что происходит с охраной? – министр выжидательно смотрел на огромного медведя. Крок безразлично пожал плечами. Может быть, он что-то сказал, но его слова потонули в грохоте, раздавшемся в конце коридора. Вдруг – двери открылись и в палату вошел Джек. На его руках покачивался раненый.

– Я думаю, его надо поместить в эту же палату. По крайней мере, на этот момент у нас нет выбора. – Шторм глянул на императора.

В коридоре было полно огня и дыма. Из темноты вынырнул Роулинз и поспешил на помощь Джеку. Элибер ахнула – бронекостюм Роулинза был поврежден и залит кровью. Джек развернулся, прикрывая броней свободное пространство в дверях. Через секунду из коридора выскользнул Лассадей. Шторм нажал на кнопку в стене и закрыл толстые металлические двери в медицинскую палату. Лассадей вытащил откуда-то банку холодного пива и вручил её Шторму, Тот хмыкнул:

– Скудный рацион, не так ли?

Сержант хмыкнул и махнул рукой двум рыцарям-новобранцам, чтобы они как следует уложили раненого. Джек смотрел на них и с наслаждением потягивал пиво. К нему подошел Баластер.

– Что нового? – не скрывая испуга, спросил министр.

– Нового? – Шторм вздохнул. – Мы не пользуемся защитным экраном. У нас для этого слишком мало мощности. А что касается этого дворца, так он выдержит два или три штурма без особого ущерба для себя. – Джек замолчал и прислонился лбом к холодной банке пива. – Нам нужно время.

Крок открыл двери палаты и выглянул в коридор. По нему в черных, почти непроглядных потемках двигалась целая груда оружия.

– Отлично! – прокричал милосец. – Я уверен, что кое-что из этого металлолома скоро мне понадобится!

Шторм ободряюще улыбнулся Пепису и Элибер:

– Вероятно, эта ночь будет очень долгой и очень трудной!

– А что вы предпринимаете? – капризно и нервно спросил министр полиции.

– Можно сказать, Баластер, что мы много часов подряд вели бой, а сейчас у нас наступило затишье. Противоположная сторона сейчас ведет перегруппировку сил и обдумывает результаты случившегося. Видите ли, пока мы только отбивались от них, и все же уокеры понесли серьезные потери. Мы имеем дело с фанатиками, и очень многие говорят о том, что это надо учитывать. – Шторм допил пиво и торжественно поднял вверх банку. – Ваше здоровье, Вандовер! Так вот, не забывайте, что почти никто из повстанцев не видел нас во время настоящей схватки. Конечно, пару раз на стадионе, в торжественной обстановке, мы демонстрировали свои возможности. Но стадион и ситуация реального боя, мягко сказать, не совпадают. Так вот, сейчас уокерам пришлось посмотреть на нас. Теперь они знают, чего им стоит бояться. А теперь – он взглянул на бледного как смерть Баластера, – если вы не возражаете, я хотел бы немножечко поспать.

Джек прошел в дальний угол комнаты и прямо в бронекостюме улегся на пол.

От Шторма больше нельзя было ничего добиться, и Баластер, округлив свои черные глаза, зло посмотрел на Элибер. Она свернулась калачиком в мягком кресле и решила не обращать никакого внимания на министра полиции.

Баластер повернулся и вышел из комнаты. С постели императора донеслись какие-то непонятные звуки. Что это – легкий храп или изо всех сил сдерживаемый хохот – Элибер сказать не могла.

* * *

Громкий лязг металла у дверей медицинской комнаты раздался перед самым рассветом. Первым, как всегда, проснулся Шторм. Он вскочил на ноги и подошел к дверям. Роулинз, Лассадей и Крок сразу же присоединились к нему. Элибер выбралась из кресла и подошла к Пепису, помогла ему сесть и устроиться на кровати поудобнее. Его величество издал какой-то странный мяукающий звук, а потом тихо сказал:

– Следите за Джеком!

Шторм подошел к дверям, открыл их, вышел в коридор и скомандовал двум адъютантам:

– Открыть двери на лестницу!

– Командир... – сбивчивым голосом ответил адъютант. Наши сканнеры показывают, кто там находится...

– Я знаю кто там, – резко прервал его Джек. – Открывайте двери.

Адъютанты отдали салют и поспешили выполнить распоряжение. Двери открылись, и в медицинский отсек сразу же влетел запах гари и золы. Шторм сделал шаг вперед и насмешливо пропел:

– А-а! Какая неожиданность! Генерал Гузул! Мы предоставляем себя в ваше распоряжение!

Элибер чуть не задохнулась от негодования и стыда, когда увидела, что Джек склонил колено перед огромным траком.

– Мне бы хотелось, чтобы хоть кто-нибудь потрудился мне объяснить, что тут происходит! – с раздражением крикнул Пепис.

Элибер влезла в бронекостюм, быстро загерметизировала швы и громко сказала:

– Мне кажется, император, что мы с вами находимся в другой реальности, – потом наставила палец на траков, пытающихся сдвинуть с места кровать императора и, кивнув на многочисленные провода и трубки, презрительно произнесла: – Следите за аппаратурой, жучьи морды!

Элибер подошла к окну, посмотрела на выжженные лужайки рядом с дворцом, на которых стояли тракианские корабли, и крикнула Пепису:

– Насколько я понимаю, ваши садовники, увидев этот кошмар, напьются с горя!

Пепис засмеялся. Его мраморный розово-обсидиановый дворец выглядел ужасно – следы бойни, пожара и разрухи виднелись повсюду. Что же, кажется, ему надо поблагодарить Шторма и Крока за их прозорливость – теперь, перед лицом полномасштабной агрессии, взбунтовавшиеся уокеры опомнятся. Как только тракианские корабли приземлились на императорские лужайки, огонь прекратился. Правда, их брал в плен генерал Гузул, а это было плохо. Конечно, ему сказали, что королева Трикатада желает незамедлительно переговорить с Пеписом, а уж перед жучьей королевой он не мог предстать слабым и разобранным.

Элибер ободряюще похлопала Пеписа по плечу. Кажется, она понимала, о чем он сейчас думает.

Шествие возглавлял Вандовер Баластер. Он был обвешан всевозможными сумками и чемоданами и от груза вещей пригибался и никак не мог выпрямить спину. Кажется, он отлично знал, что их всех ожидает, и собрался в дорогу заблаговременно... За Баластером следовали Шторм и еще несколько рыцарей.

– Кажется, нас ждет веселенькое путешествие! – сказала Элибер, посмотрев на космические челноки у кораблей.

Поделиться:
Популярные книги

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта

Искра

Видум Инди
2. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Искра

Законы Рода. Том 3

Мельник Андрей
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Я снова царь. Книга XXXIII

Дрейк Сириус
33. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова царь. Книга XXXIII