Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Яд бессмертия
Шрифт:

— Мне наплевать, где он! Ева пожала плечами.

— Знаете, Джерри, творятся странные вещи. Когда-то вас было не оторвать от Джастина клещами: вы пришли с ним к Пандоре, оттуда отправились к нему и остались у него до утра. Мне доложили, что он сопровождал вас на все примерки и репетиции. Откуда ему было взять время на танцовщиц?

— Некоторые мужчины очень шустрые. — Джерри вытянула руку, и ассистентка нанизала на нее полдюжины громыхающих браслетов.

— Итак, произошла публичная ссора в присутствии массы свидетелей и прессы. Что ж, если не вникать в суть, это придает прочности вашему обоюдному алиби. Только я не из тех полицейских, кто не вникает в суть.

Джерри повернулась к зеркалу и спросила, глядя из него на Еву:

— Что вы хотите, Даллас? Мне некогда. Я здесь на работе.

— Я тоже. Позвольте, Джерри, я вам изложу, как мне все представляется. У вас и у вашего дружка были с Пандорой деловые отношения. Но она жадничала и постоянно надувала вас обоих. И тут подворачивается удобный случай: приходит Мевис, вспыхивает драка. У вас, умной женщины, появляется идея…

Джерри взяла бокал и залпом выпила пузырящееся синее содержимое.

— У вас уже, кажется, есть двое подозреваемых, Даллас. Кто же из нас жадничает?

Ева не обратила на ее реплику ни малейшего внимания.

— А может быть, вы обсудили это втроем? Вы, Джастин и Редфорд. Вы с Джастином уходите, чтобы заручиться алиби. Редфорд остается. Возможно, он недостаточно умен, но скорее тут был тонкий расчет. Редфорд отвозит Пандору к Леонардо, где вы с Джастином уже их поджидаете. Когда случился кризис? Кто из вас схватил палку?

— Не смешите меня! Мы с Джастином поехали к нему. Система охраны не даст соврать. Если вы хотите в чем-то меня обвинить, несите ордер. А пока убирайтесь!

— Интересно, хватило ли вам с Джастином ума не контактировать после ссоры? По-моему, он отстает от вас по части самообладания. Более того, готова утверждать, что так оно и есть! К утру у нас будут записи переговоров.

— Ну и что, если он мне звонил? Подумаешь! — Джерри вскочила и в упор уставилась на Еву. — Это все равно ничего не доказывает! У вас на меня ничего нет!

— У меня есть новый труп. — Ева выдержала паузу. — Вряд ли вы с Джастином приготовили обоюдное алиби на прошлую ночь.

— Сука! — Джерри швырнула в Еву пустой бокал, но, к счастью, промахнулась. — Все равно ты ничего на меня не повесишь! У тебя ничего нет.

Шум и суматоха за кулисами многократно усилились. Ассистентка завизжала, Джерри выскочила за дверь, Мевис закатила глаза.

— Даллас, как ты могла?! У Леонардо для нее еще десять перемен туалетов.

— Ничего, она не подведет. Слишком любит быть в центре внимания, чтобы заартачиться. Пойду найду Рорка.

— Он сидит в первом ряду, — устало сказала Мевис. — Но, надеюсь, ты не вздумаешь появиться там в таком виде? Надень вот это. Очень скромная модель и к тому же уже демонстрировалась. Без аксессуаров и шали ее никто не узнает.

— Но я никогда такого не носила…

— Пожалуйста! Ты очень поможешь Леонардо, если появишься в первом ряду в его платье. Совсем простой покрой! Сейчас я найду подходящие туфли.

Через пятнадцать минут, запихав свою рваную одежду в сумку, Ева нашла Рорка. Он вежливо аплодировал троице большегрудых манекенщиц, вертевшихся на подиуме в прозрачных комбинезонах.

— У него много привлекательных разработок, — заметил Рорк, когда Ева уселась рядом с ним. — Вот в этой, справа, я бы не прочь увидеть тебя.

— Мечтатель! — Она положила ногу на ногу, зашелестев черным атласом. — Долго мы тут просидим?

— До самого конца. — Он внимательно посмотрел на нее. — Где ты это взяла?!

— Мевис заставила надеть. Это одна из моделей Леонардо, только без финтифлюшек.

— Оставь ее себе. Тебе идет.

Ева усмехнулась. Ее теперешнему настроению куда больше соответствовали бы рваные джинсы.

— А вот и наша дива!

На подиум выплыла Джерри. При каждом шажке ее изящных хрустальных туфелек подиум менял цвет. Ева почти не обратила внимания на пышную юбку и прозрачный лиф, вызвавшие у зрителей восхищенный ропот. Ее интересовало только лицо. Пока критики от моды наговаривали свои комментарии в диктофоны, а десятки покупателей поспешно оформляли с помощью сотовых телефонов заказы, Ева всматривалась в лицо манекенщицы.

Надо сказать, она была разочарована. Джерри прекрасно знала свое дело: изящно поворачиваясь и пританцовывая, она продавала себя и свой наряд, ни единым движением не выдавая волнения.

Аудитория взорвалась аплодисментами. Джерри несколько секунд постояла неподвижно, позируя фотографам, потом устремила ледяной взгляд на Еву.

— Оп-ля! — пробормотал Рорк. — По-моему, это был выстрел в «десятку». Я чего-то не знаю?

— Она с удовольствием исцарапала бы мне физиономию, — объяснила Ева. — А это значит, что я явилась сюда не напрасно!

Она гордо расправила плечи и приготовилась наслаждаться шоу дальше.

— Ты видела, Даллас? Нет, ты видела? — Сделав стремительный пируэт, Мевис восторженно обняла Еву. — Под конец они аплодировали чуть ли не стоя! Даже сам Хьюго.

— Да кто он, этот чертов Хьюго?

— Ты не знаешь Хьюго?! Это же громкое имя в мире моды! Второй, после Пандоры, спонсор показа. Если бы он ушел… Но он остался, а все благодаря Джерри. Теперь Леонардо на коне: он вернет долги благодаря заказам, которые уже посыпались. У него появится свой зал для показов моделей… Пройдет несколько месяцев — и его одежду будут носить все!

— Поздравляю.

— Как чудесно все устраивается. — Мевис мельком взглянула на свое отражение в зеркале женской комнаты. — Когда я найду, где выступать, то буду выходить на сцену только в его платьях. Все станет по-прежнему, ведь правда, Даллас?

— Кажется, к тому идет. Послушай, это Леонардо пригласил Джерри Фитцджеральд или она сама предложила ему свои услуги?

— Ты имеешь в виду шоу? Он сразу к ней обратился. Кстати, это предложение исходило от Пандоры.

«Так-так… — подумала Ева. — Как же я могла это упустить?!»

Поделиться:
Популярные книги

На цепи

Уваров
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
На цепи

Инженер Петра Великого 6

Гросов Виктор
6. Инженер Петра Великого
Фантастика:
альтернативная история
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 6

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Я до сих пор не бог. Книга XXXVII

Дрейк Сириус
37. Дорогой барон!
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не бог. Книга XXXVII

Последний реанорец. Том III

Павлов Вел
2. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Последний реанорец. Том III

Черный Маг Императора 23

Герда Александр
23. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 23

Товарищ "Чума" 10

lanpirot
10. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 10

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Эпоха Опустошителя. Том VII

Павлов Вел
7. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VII