Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Раньше или позже.

— Личное дело?

— Да.

Я кивнул.

— Значит, мы в игре?

— Когда действуем?

— Завтра.

Он широко раскрыл глаза.

— Слушайте…

— Можно послезавтра, но это предел.

Чеша застыл, потом нахмурился и проговорил:

— Вообще говоря, может и получиться. А сегодня можете?

— Сегодня?

— Да. Нынче же вечером.

Пожалуй, это честно, решил я. Раз уж я взялся подгонять, немудрено и в ответ получить то же самое. Но расклад мне подходил. Я глубоко вдохнул, медленно выдохнул.

— Согласен.

Он кивнул.

— Как с вами связаться?

— Дерагар, парень, с которым вы договаривались о встрече. Передайте для него сообщение, оно дойдет и до меня.

— Куда передать?

— Вам знакомо "Голубое пламя"?

— Это где готовят перченые колбаски?

Признаться, этот тип уже почти мне нравился.

— Да, — ответил я. — Он будет там.

— Хорошо. Что-то еще?

— Нет. Хотите, чтобы я ушел первым?

Он кивнул. Я поднялся, открыл дверь и вышел. По спине у меня то и дело пробегали мурашки, но под плащом незаметно. Я двигался медленно; уверенности для, все-таки на меня смотрели и его люди, и мои телохранители; а также и потому, что мурашки на спине — такая штука, которую нельзя, ни в коем случае нельзя показывать посторонним.

12. Угрозы — или связи

Лойош опустился мне на плечо, а Дерагар, Нески и третий парень, чьего имени я так и не узнал, окружили меня.

"Ротса говорит, чисто, босс."

Мы вышли на улицу и двинулись обратно к конторе Крейгара. Идти обратно было неспокойнее — полагаю, потому что уже не над чем было раздумывать. В контору мы вернулись через потайной ход — не хотелось, конечно, вести туда других, но еще меньше мне сейчас хотелось разгуливать одному перед конторой. Плохо для карьеры, знаете ли.

Затем я велел Дерагару отправляться в "Голубое пламя" и ждать, пока туда доставят адресованное ему сообщение.

— Хорошее заведение, — заметил он.

Я кивнул.

— Закажи себе что-нибудь соответствующее. За мой счет.

Буду на связи.

— И не дай себя убить, — велел я.

Он кивнул и удалился. Даже не пикнув. Где Крейгар откапывает таких ребят? Кстати, о Крейгара; отпустив Дерагара, я снова спросил, как там он. Нормально, ответили мне. А безопасно ли у него там? Возможно, ответили мне. Как в старые добрые времена.

"Ну, что скажешь, Лойош?"

"Насчет?"

"Он сделает как договорились, или подстроит мне ловушку?"

"Пятьдесят на пятьдесят, босс."

"Ну, думаю, все-таки наши шансы чуть получше. Не намного, но все же. Он хочет получить эту территорию, а это его шанс."

"Если бы мы могли ему доверять."

"Ну да."

Я забился в свой уголок и, чтобы хоть чем-нибудь заняться, наточил все ножи. Потом предложил чего-нибудь пожевать; Лойош согласился. Даже удивительно. Шутка. Один из крейгаровых ребят сходил на улицу и вернулся с гусиным супом. То есть эта штука называлась "суп", но там почти не чувствовалось жидкости — гусятина, овощи, весьма острые приправы и вермишель, которая хрустела на зубах, хотя все прочее было скорее жидким. Лойош категорически одобрил блюдо, хотя сообщил, что для Ротсы оно показалось островатым. Я заметил, что всему виной слабый организм самки; не уверен, что Лойош стал ей это передавать.

Покончив с супом, я некоторое время сражался с желанием прилечь вздремнуть. Стараться стало куда проще, когда появился Дерагар.

— Готово, — сообщил он, — все устроено.

Я кивнул.

— Что мне нужно знать?

— Знаете угол Ундаунтры и Мозаичной?

— Да.

— На Мозаичной, второй дом от Ундаунтры, есть местечко. Кирпичный дом с вишневым парадным. В доме две квартиры, в нижней каждую фермицу играют в шеребу. По мелочи, но ему нравится.

— Помню. Но, кажется, Терион туда заглядывает не в очень-то четкое время?

— После семи и до десяти вечера.

— Довольно широкий промежуток.

— Знаю.

— И появляется не каждую неделю.

— Сегодня он там будет.

— Ладно. Район я знаю. Могло быть и лучше, но сойдет. Народу на улице в любом раскладе будет немного.

— Я проверил местность. Переулок рядом, переулок напротив, здание к северу высокое и прямо перед ним водяной бак. Достаточно большой, чтобы за ним спрятаться. От переулка восемь шагов до двери, от переулка напротив — двадцать, от бака — двенадцать.

— Моих шагов или твоих?

— Ваших.

Я мысленно увеличил вознаграждение, которое собирался ему выплатить.

— Какого цвета бак?

— Тускло-серебристого.

— Хорошо, — согласился я.

— Господин Талтош, вы хотите, чтобы это сделал я?

Я призадумался, потом покачал головой.

— Нет. Это моя задача. Справлюсь.

Я очень на это надеялся. За свою карьеру наемного убийцы, а также до того и после того, я прикончил многих. Но нынешний случай — особенный.

Я вытянул ноги и попытался расслабиться, прикидывая то и это, и сопоставляя все возможные факторы. Через несколько часов я наконец-то раз и навсегда разберусь с этой сволочью по имени Терион. Либо прикончу его, либо мне уже не о чем будет беспокоиться. Положительный момент: если у него с собой нет оружия Морганти, своей смертью я в последний раз нарушу планы Организации.

Что-то в последнее время вокруг стало мелькать многовато клинков Морганти. Империи следует этим озаботиться. Наверное, стоит обратиться к императрице — в письменной форме, превратив предложения в завуалированные угрозы. Через неделю посмотрим, что получилось.

Мы покинули контору через потайной выход и избрали обходной маршрут, так что до места добрались часам к пяти. Мы — это Ротса, Лойош и я; Дерагар предложил пойти со мной, но я отказался, потому что есть вещи очень, очень личные. Я осмотрелся. Дерагар все правильно описал, вот только не упомянул, насколько открыт ближний перегулок. Он скорее напоминал неширокую улицу, чем переулок, и спрятаться там было негде. Дома выстроены в том диком стиле, когда камни обтесывают, чтобы они больше походили на кирпичи, и перекладывают древесиной, как бы предавая более уютный вид. Чисто, вроде как уютно, и ни малейшего закутка. Зато бак был на месте — выше меня, много шире меня, со стороны улицы колонка и сточный желоб. Я встал рядом, на глаз прикинул расстояние, которое мне оставалось преодолеть. Лойош и Ротса расширяющимися кругами парили в вышине.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Гроза богов

Мазуров Дмитрий
10. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Гроза богов

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Возмутитель спокойствия

Владимиров Денис
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Элегия войны

Злобин Михаил
4. Хроники геноцида
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Элегия войны

Газлайтер. Том 38

Володин Григорий Григорьевич
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 38

Клинок Судеб

Глушков Владислав
Проза:
современная проза
5.75
рейтинг книги
Клинок Судеб

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл