Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ты, - сказала Алисса и засмеялась. У нее был очень приятный смех, когда она смеялась не над ним.
– Я слышала,ты сегодня кое-что получил от Моники.

– Она сама начала, - сказал Шейн.
– Она преследовала меня в коридоре. Я надеюсь, ты это тоже слышала.

– Запускала руки тебе в штаны?

– Что? Нет!
– его уши покраснели. Он не хотел разговаривать на эту тему с двенадцатилетней сестрой.
– Все было не так.

– Тогда как это было? Она тебя поцеловала?

Да.
– Типа того.

– С языком?

– Заткнись, Лисс.

Потому что, поцелуй с Моникой в засос вероятно передал тебе страшные микробы.

– Я не шучу, заткнись!

Алисса издала неприличный звук, но замолчала, оттолкнулась от стены и пошла длинными, легкими шагами. Она была одета в спортивную одежду - серые шорты, футболку,которую Шейн считал слишком тесной, и кроссовки с небольшими футбольными носками. Она была милой и застенчивой со всеми, по крайней мере так казалось Шейну.
– И так, следующее, что мы обсудим, это то,что я слышала,что ты ударил ее.

– Ты реально думаешь, что я ударю девушку?

– Ну, это же Моника.

– Нет. Я только оттолкнул её, и всё. Потом она...

– Подожди, - сказала Алисса и повернулась к нему лицом . Она была практически единственным человеком, которого когда-либо видел Шейн, чтобы мог так быстро это сделать. Это было странно.
– Позволь я угадаю. Она сказала - ну - что ты гей?

Ха.
– Да.

– Ну, это ее стандартное оскорбление для тех, кто не пускает на нее слюни как полный извращенец. Она перешла на второй уровень?

– Ты расскажи мне.

– Она еще не бомбит тебя на Майспэйс?

Шейн моргнул.
– Нет.

– Вау. Держу пари,что она уже это делает. Ставлю на тех, кто задолжал ей, что они громят твою страницу.
– Алисса исполнила идеальный поворот и пошла вперед.
– Следующее, что она попытается сделать, это заставить ее старшего брата, чтобы он тебя арестовал или что-то еще.

Ричард Моррелл недавно устроился в Морганвилльское отделение полиции. Шейн не знал его хорошо, но любой Моррелл был хуже,чем можно ожидать.
– Отлично, - сказал он.
– Как раз то, что мне нужно, протокол.

– Крутой парень, - сказала Алисса, и послала ему блестящую, тонкую ухмылку.
– Догоняй.

– Я крутой парень. Я не бегаю.

– Лузер!
– Она показала ему язык и пошла, летящей походкой, ее длинные каштановые волосы развивались, как флаг позади нее. В Морганвилле было все еще жарко - и от жара исходящего от асфальта, казалось, что она проходит сквозь воду.

– Дерьмо, - он вздохнул и погнался за ней, чтобы держать её в поле зрения.

Сегодня был довольно обычный день - никого на улицах, двери и окна закрыты, даже в течение дня. И никто не скрывается, по крайней мере явно, чтобы схватить Алиссу с улицы. Шейн не так сильно беспокоился о извращенцах в Морганвилле - хотя он был уверен, что они существовали - в виде вампиров.

Потому что это был факт жизни. В Морганвилле жили вампиры. Он и Алисса носили кожаные браслеты, с эмблемой, которая определяла их, как несовершеннолетних под защитой вампира по имени Салливан. Он был не таким уж и плохим. Для вампиров, он делал дерьмовую работу по запугиванию людей, или брал их под защиту, или даже просто появлялся, когда он должен был. Может он был алкоголиком, как и отец Шейна. Кто знает?

Всё что знал Шейн, что он презирал вампиров, и когда ему исполниться восемнадцать, он не подпишет контракт ни с одним кровопийцей. Он собирался жить свободно, жить быстро и умереть молодым.

Кстати, об этом...
– Лисс! Притормози!
– Потому что она убежала так далеко, что он едва мог её видеть. Она махнула, и забежала за угол.

Он был, может, в пятнадцати футах позади нее, когда что-то бросилось на него из глубины темного переулка, и потащило в тень. Шейн выпустил удивленный вопль и сразу же попытался встать на ноги, но что бы не тянуло его, оно было сильное, и быстрое, и он потерял равновесие.

Его ударили в бок, и он свернулся в клубок. "Лисс," подумал он, в отчаянии. "Продолжай бежать". Если она обернувшись, не увидит его, то может вернуться. Ей могут причинить боль.

Он не мог этого допустить.

Кто-то дернул его за голову, и он почувствовал острые ногти, впивающиеся в кожу. Несколько секунд спустя его накрыла волна духов, приторных и знакомых, а затем Моника Моррелл злобно улыбнулась ему в лицо и сказала: - Я забыла, на чем мы остановились? О, это Брэндон. Он мой Покровитель.
– Она положила свободную руку на вампира, стоявшего рядом с ней, который крепко держал левую руку Шейна в железной хватке. Брэндон был мрачным и задумчивым, весь в черной коже и расслабленной позе, он выглядел так, будто его вовсе не волновало все дерьмо, происходящее между Шейном и Моникой, и вырвать Шейну руку из сустава все равно что еще один день в офисе.
– Он хочет, чтобы ты извинился.

Шейн стиснул зубы от волны боли в его плече, которое противилось тому, как его согнули.
– Мне очень жаль, что ты злобная шлюха, - сказал он.
– Мне жаль, что не врезал тебе, когда у меня был шанс. Как тебе это?

Ногти Моники врезались достаточно глубоко в его голову, чтобы поцарапать, и она покачала головой из стороны в сторону, показывая, что он был ее марионеткой.
– Это не то, что мне нужно, ты ничтожество. Извиняйся. Сейчас. И умоляй меня.

– Умолять тебя? Ты в своем долбанном уме? Ой!
– Ее ногти врезались сильнее.
– Ты действительно думаешь, что мы найдем общий язык, ты чокнутая...

– Я не говорила, что ответила да, - сказала она.
– Прекрасно. Если ты не собираешься извиняться, то ты просто станешь трагической поучительной историей для всех хамов. Брэндон?

Она сказала это со своего рода своевольной уверенностью, и она даже щелкнула пальцами, как будто могла управлять вампиром. Шейн, мог сказать ей – даже не зная о Брэндоне ничего, кроме того, что его следует избегать – что она только что сделала серьезную ошибку.

– Что?
– тихо спросил Брэндон, и Шейн почувствовал как боль в руке начала утихать. Брэндон отпустил его.
– Ты что, зовешь собаку, избалованная девчонка? Потому что собаки кусаются.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Я Гордый часть 5

Машуков Тимур
5. Стальные яйца
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 5

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Звездная Кровь. Изгой VII

Елисеев Алексей Станиславович
7. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой VII

Гранит науки. Том 3

Зот Бакалавр
3. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 3

Ученик

Листратов Валерий
2. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8