Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зомби фронт
Шрифт:

— Как же вы могли разбиться здесь, на Земле, если ваш корабль прибыл из глубин космоса? — продолжал расспрашивать капитан.

— Нас сбили.

— Наши? В смысле люди? — удивился капитан.

— Нет, — рассмеялась Лея. У кэпа отлегло от души, хоть какая-то эмоция этой странной женщины. А ведь он уже всерьёз подумал что Лея робот. — Ваши технологии не способны причинить нам вреда. Они нас просто не видят ни в радио ни в оптическом диапазоне.

— Ну может случайность, — высказал своё предположение рядовой Бенсон.

— Тем более. То оружие, которое есть у вас, не сможет даже поцарапать обшивку наших летательных аппаратов, — ответила ему Лея.

— Тогда кто? — недоумевал Смоллетт.

— Я не знаю, — Лея расплела ноги и села как все остальные. — При просмотре записей и параметров с бортового компьютера нашей спасательной капсулы, у меня создалось впечатление что мы во что-то врезались. В какое-то препятствие.

— Допустим, — Смоллет начал мусолить губами мундштук трубки. Это означало, что он ничего не понял. — Тогда где все остальные? Они тоже здесь? На острове?

— Нет, нас здесь только двое. Когда мы сходили с орбиты, на высоте восьмидесяти километров наш корабль сильно тряхнуло, тут же сработала аварийная сигнализация. Корабль ещё держался некоторое время в полёте и наш экипаж успел занять места в спасательных капсулах. Перед самоликвидацией звездолёт отстрелил капсулы в разные стороны. Связь друг с другом у нас шла постоянно. После приземления, через некоторое время, наши стали запрашивать помощь и начали отключаться. Почему? Объяснить я этого не могу. Все капсулы упали в западной Европе. Возможно они подверглись нападениям. Осталась связь только с одной. Они упали в районе восточной Германии.

— А как же ваше грозное оружие, — спросил Смоллетт.

— Это? — Лея достала трубку из пояса, покрутила её. Смоллетт с опаской следил за её манипуляциями. — Я думаю они не успели им воспользоваться.

— Где сейчас ваша капсула? — поинтересовался Грэхам.

— Здесь недалеко. Вон за тем холмом, — Лея рукой указала на возвышенность возле которой Грэхам встретил Еву.

— Лея, вы знаете русский язык? — спросила Алиша.

— Да, — кивнула она.

Алиша вытащила из кармана сотовый. — У нас есть запись. Вы сможете её перевести?

— Конечно.

Девушка включила диктофон. Лея прослушала запись. Кивнула.

— Это голос Грэхама? — спросила она.

— Да, — ответила Алиша.

— Грэхам её слушал?

— Да.

— Я ничего не понял, — сказал Грэхам.

— Но ведь ты надиктовал текст? — спросила у него Лея.

— Я. Но я был в бреду.

Лея поднялась, подошла к парню. — Встань, — сказала она.

Грэхам встал. Лея потрогала рукой у него за правым ухом. Нащупала там уплотнение.

— Не болит? — поинтересовалась она.

— Нет, — ответил Грэхам.

— Подними левую руку, — попросила Лея. Она потрогала его левую ключицу. — Садись, — Грэхам сел. — Сможешь повторить то, что записала Алиша?

— Нет. Я не знаю русского.

— Грэхам, повтори эти слова. — настаивала Лея.

— Как я смогу повторить если не знаю этот язык?

— Ты попробуй, — улыбнулась Лея.

Он попытался. — Адинцат, сем, тррри. Адинцат, сем, тррри. Блок устаннан.

— Ещё раз, — не отставала Лея.

— Адинадцат, семь, три. Адинадцат, семь, три. Блок установан.

— Ещё, — настаивала она.

— Одиннадцать, семь, три. Одиннадцать, семь, три. Блок установлен.

— Вот видишь, получилось, — сказала Лея улыбнувшись. — Теперь в обратном порядке, но без слов "Блок установлен".

Грэхам сказал как просила Лея. — Три, семь, одиннадцать.

Вдруг за его правым ухом начало пульсировать. Голова стала тяжёлой, но через мгновение всё прошло. Он посмотрел на эту странную девушку. Что-то знакомое, как-будто давно забытое увидел он в ней. Подошла Ева.

— Graham, ^cu vi memoras? (Грэхам, ты вспомнил?) — спросила она у парня беря его за руку.

— Ne, ne. Sed mi konas viajn bildojn. (Нет. Но мне знакомы ваши образы.) — ответил он девочке.

У всех присутствовавших (кроме гостей) от удивления отвисли челюсти.

— Я знала что Ева не ошиблась. Ты действительно такой же как и мы, почти такой же. Тебе надо пойти со мной, — сказала Лея.

— Он ни куда не пойдёт, — запротестовала Алиша.

— Я с ней согласен. Может вы людоеды, — сказал кэп поднимаясь и доставая револьвер. Рядовой щёлкнул предохранителем винтовки направив ствол на пришлых.

— Мы не людоеды. Вы тоже можете пойти с нами, — спокойно ответила Лея.

— Куда? — поинтересовался капитан.

— Туда, где лежит наша капсула. Как я уже говорила она здесь недалеко.

— Хорошо. Только пойдут не все. Рядовой Бенсон.

— Я! — бодро отозвался солдат.

— Остаёшься за главного. С ними пойду я.

— Есть!

— Можно мне тоже пойти? Он ведь мой парень, — попросила Алиша.

— Тебе можно, — ответил кэп. Он обратился к остальным. — Если мы не вернёмся через пол часа, тушите костёр и идите к морю.

Четвёрка поднялась на холм. С другой стороны сопки у подножия, слабо фосфоресцируя синим светом, лежала внушительных размеров овальная конструкция с закруглёнными краями. Капсула была в длину около десяти метров и в диаметре не меньше двух. Они спустились к ней. Лея с помощью трубки (к удивлению Смоллетта) и прикосновения рукой к нарисованному символу открыла широкий квадратный изогнутый люк покрывающий верх капсулы и шарниром прикреплённый к носовой части. Люк издавая шипение приподнялся под углом и застыл открыв проход в свои недра. Внутри вспыхнул свет с зеленоватым оттенком. Девушка с лёгкостью забралась в аппарат, через минуту вернулась спрыгнув с борта и держа в руке небольшую блестящую коробочку.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Дважды одаренный

Тарс Элиан
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Очерки времен и событий из истории российских евреев. 1945 – 1970 гг. Книга 6

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Очерки времен и событий из истории российских евреев. 1945 – 1970 гг. Книга 6

Тринадцатый XII

NikL
12. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
7.00
рейтинг книги
Тринадцатый XII

История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Скотт Вальтер
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Олд мани

Голд Яна
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
фемслеш
5.00
рейтинг книги
Олд мани

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Зодчий. Книга VI

Погуляй Юрий Александрович
6. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга VI

Двойник короля 16

Скабер Артемий
16. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 16

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I