Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Звездные всадники
Шрифт:

– Мне, по крайней мере, ни о чем таком не известно, – ответила Кеннеди. – Однако в данный момент мы от него удираем, а это означает, что главный двигатель нацелен точно ему в глотку.

– Хорошо. – На тактическом дисплее было видно, что лазер жестко замкнулся на догоняющем их продолговатом теле. – Только балансируйте аккуратно на маневровых двигателях… чтобы не налететь на Квентина.

– Хорошо. Расстояние сорок пять километров… И внезапно тяжесть исчезла. Мгновение спустя Феррол затрясся в своей «упряжи», оглушенный шумом маневровых двигателей. Темная громада Квентина появилась в обзорном окне, она надвигалась все ближе, ближе…

Со страшным металлическим скрежетом шаттл ударился о бок детеныша и отскочил от него.

Феррол затряс головой, пытаясь оправиться от шока.

– Кеннеди… какого черта?

– «Акула» телекинетически дотянулась до Квентина и держит его, мне кажется, – ответила она, вроде бы не по делу. Феррол вперил в нее вопросительный взгляд, но следующие слова прояснили ситуацию. – Я не сумела вовремя остановиться.

За их спинами послышался негромкий стон Димоти, в котором слились страх, и ярость, и что-то еще.

– Со-нгии, Квентин сильно пострадал? – спросил Феррол, оглянувшись.

– Он не пострадал. – Разобрать слова было трудно, как будто темпи мог уделить речи лишь крошечную часть своего сознания. Его глаза сверкали, лицо противоестественно исказилось и выглядело совершенно чуждым. – Другой притягивает его к себе и хочет съесть.

Димоти снова застонал.

– Кеннеди, выбросите в «акулу» мощную струю из двигателя, – прохрипел Феррол. – Может, удастся отвлечь ее.

– Мы чертовски далеко находимся.

– Да, но телекинетическая хватка будет сильнее по мере того, как хищник станет подтягивать нас к себе. Нужно попытаться.

– Хорошо.

Феррол подобрался; на мгновение его снова вдавило в кресло – когда рев фузионного двигателя наполнил судно. В шуме потерялся треск конденсаторов – это Феррол выстрелил лазерным лучом. Шум и ускорение исчезли одновременно.

– Со-нгии? Мы вырвались?

– Хватка остается, – ответил темпи.

– Однако больше нас никуда не тянут, – сообщи-ла Кеннеди. – Может, мы все же сбили с толку или напугали его.

– Ударьте по нему снова, – приказал Феррол.

На экране перед ним медленно поворачивалось одно из ротовых отверстий «акулы», и он нацелил туда лазер. Кеннеди выбросила струю из двигателя. Феррол благополучно перенес сотрясение, крепко стиснув зубы. Едва двигатель смолк, замигала лампочка готовности конденсатора. На этот раз треск был отчетливо слышен.

– Еще раз! – рявкнул Феррол.

Если тактический дисплей не врал, им удалось слегка отодвинуться от «акулы». Снова обрушились рев и ускорение… Шаттл рванулся вперед и дико закачался туда-обратно, словно маятник.

– Со-нгии!

На Феррола снова навалился двойной вес; внезапно накатила тошнота.

– Квентиннинни свободен, – ответил Со-нгии. – Он летит к астероиду, за которым можно укрыться.

Феррол судорожно вздохнул, не отрывая взгляда от тактического дисплея. «Акула» отодвигалась все дальше и дальше; похоже, она их не преследовала. Пятьдесят километров… пятьдесят пять… шестьдесят… уже за пределами телекинетической досягаемости.

– «Грифы» все еще с нами, – сообщила Кеннеди.

Феррол кивнул с мрачным видом.

– Можно считать, полдела сделано, – сказал он. – Со-нгии, как думаешь, «акула» теперь от нас отвяжется? Что ни говори, Квентин – лакомый кусочек для хищника такого размера.

– Не знаю, – услышал он предсказуемый ответ. – Вы, люди, сами относитесь к хищному виду. Разве не вы можете точнее предсказать поведение другого хищника?

Феррол проглотил ком в горле. Он мог, да… и пришедший в голову ответ совсем ему не нравился.

* * *

Около десяти минут они летели с ускорением 2 g, и только после этого Квентина удалось убедить снизить скорость. Повинуясь Со-нгии, детеныш изменил направление своего движения и теперь летел параллельно наиболее плотной части пояса астероидов.

– Может, стоит войти в пояс и выйти из него, – предложил Феррол. – Вдруг удастся отделаться от «грифов»?

– Скорее всего, это будет пустой тратой времени, – покачала головой Кеннеди. – Однако хочу заметить вот что. Удерживая позицию перед Квентином, они делают это не только и даже, может быть, не столько визуальными средствами.

– Почему у вас возникла такая мысль?

– Они начали движение в нашу сторону на расстоянии около ста километров. – Пальцы Кеннеди запорхали по клавишам. – Длина Квентина – всего сто метров, максимальная ширина – может быть, двадцать пять. Разница между видом спереди и видом сбоку составляет всего шестнадцать минут по дуге. Это… ничтожно малая величина. Тем не менее они мгновенно устремились прямо к нам и зависли точно перед Квентином. Трудно поверить, что у них такое зрение.

– Какая разница, как именно они это делают? – нетерпеливо проворчал Димоти.

Для человека, в течение двух месяцев старавшегося подавлять все человеческие эмоции, мрачно подумал Феррол, Димоти чрезвычайно успешно наверстывал потерянное время.

– Разница есть, – медленно заговорил Феррол. – Может быть, отыскивая нас, они используют тот же самый механизм, что и «акула». – По его мнению, это имело смысл. Он бросил взгляд на Кеннеди, она одобрительно кивнула в ответ, и Феррол посмотрел на темпи. – Со-нгии, Вис-каа: вам известно что-нибудь о способности звездных коней ощущать что-либо на большом расстоянии? Если да, то не исключено, что этой способностью могут обладать «акула» и «грифы».

– Есть мнение, что внутренний источник телекинетической силы можно обнаружить, – ответил Вис-каа. По-видимому, то, что однажды он уже высказался по поводу чего-то, неизвестного ему лично, теперь облегчало возможность словесного маневрирования. Или даже темпи в состоянии отказаться от своих дурацких философских игр, когда на кону их жизнь. – Кроме того, энергия звездного коня вырабатывается с помощью мелких внутренних реакций расщепления и синтеза.

– При которых выбрасываются нейтрино, кроме всего прочего, – задумчиво заметила Кеннеди. – Возможно, в распознаваемой конфигурации.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Геном хищника. Книга четвертая

Гарцевич Евгений Александрович
4. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга четвертая

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Том 11. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1894-1909

Твен Марк
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 11. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1894-1909

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Воронцов. Перезагрузка

Тарасов Ник
1. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка