Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

До бала, было бы глупо, что — либо затевать, остается момент только во время бала, то есть, до первого танца. Если Ирги, все сделает в точности, как ей подскажу, то есть надежда наудачу. Скорее всего, у нее получится, тогда, спасти и свою дочь. У нее будет фора перед Эши, в 10–15 часов и деньги с драгоценностями, что она слямзит у Эши. Ими, она сумеет выкупить свою дочь или, на крайний случай, заткнуть рот и закрыть глаза некоторым людям.

Я схватила лист бумаги и расписала ей план побега и спасения. Остальное, дело случая и везенья. Все, в ее руках! Да, поможет, ей Бог! Не знаю, правда, какой, но это и не важно.

Ирги! Помоги мне! — влетела в комнату Эши и стала снимать перчатки с рук. Служанка подорвалась к ней, как угорелая, расшнуровывая платье. После ужина, дамы направились по своим комнатам, сменить один наряд на другой. Одно платье на другое. Вот это развлечение! Ха — ха!.

— Все получилось! Хвала богам! — ликовала Эши. — Все получилось!

— Вам удалось сделать это? — суетясь вокруг и помогая своей госпожи, задала вопрос Ирги.

— Да! И король сам объявил об этом за столом! — натягивая бальное платье, она осмотрела на себя в зеркале. — После бала, необходимо будет написать письмо отцу и все ему рассказать.

— Это будет великая отрада для него, госпожа! — хорошо, что Эши не смотрела в это время на служанку, а то, была бы поражена тем, с какой ненавистью та ей помогает.

— Надень диадему! — велела Эши и присела на стул.

— Госпожа! Вы, словно, королева! — Эши сама видела, что выглядит на все 100. Глаза горят, легкий румянец на щеках, счастливая улыбка на губах. Она действительно, была восхитительна в этот момент…. с правдой не поспоришь. К сожалению!

— Мне пора! — она поднялась со стула и направилась к дверям, но остановилась и обернулась к служанке, — Сходи на кухню и попроси повара приготовить нам бутылку самого дорогого вина и закуски. И свечи приготовь!

— Я все сделаю, госпожа, не переживайте! — И наша лебедь, выпорхнула из комнаты, а следом и служанка.

Через решетку, я просунула записку, проследив за плавным ее полетом и мягким приземлением посреди комнаты. Свою часть работы, я сделала, а дальше…. Ирги должна решить сама, остаться или по — быстрому свалить. Надеюсь, что она поймет и примет правильное решение.

В бальный зал, где тихо звучала музыка, собрались гости замка. Но, все взгляды, всецело, были прикованы к Аши, которая вошла вместе с матерью. Леди Аджин и Асим остались в тех же одеяниях, что пребывали и на ужине, а вот Аша, сменила свой наряд. Сейчас она была одета в платье бирюзового цвета, странного покроя, чем вызвала немой шок у всей женской половины и у мужской, в том числе. Дело в том, что вместо юбок, корсета, пояса, ее платье состояло только из одного отреза ткани, наподобие греческой тоги, заколотой большой золотой брошью на правом плече и перехваченным широким поясом под грудью. Правое ее плечо было оголенным, а левое прикрытым шкурой какого — то зверя с золотистой шерстью. Ткань, плавно огибала контуры ее тела, делая ее еще более стройнее. На голову, она надела маленькую диадему с зелеными камнями, вместо фиолетовых, чем удивила уже и меня. На правой руке, я узнала браслет с гербом ее дома, а на пальце кольцо с фиолетовым камнем. Хоть что — то семейное…

Как только они подошли к Асиму, который стоял в окружении Эши, медведей и короля, вперед вышел король:

— Как я и заявил за ужином, сегодня в этом замке великий праздник, где мы все станем очевидцами рождения новой любви и счастья. Ваша светлость, лиар Асим, прошу Вас! — И король, сделал шаг в сторону, уступая место Асиму, но не отошел далеко.

— Благодарю, Ваше Величество! Как вы сказали, Ваше Величество, в нашем доме сегодня большой праздник. Моя любимая сестра, лиара Аша из рода Айдара, дала свое согласие стать женой и матерью Великому и Славному воину, лиару Яронду, из рода Мерведей! — то есть, Аша решила выйти замуж за Бормана? Так вот, что за подставу они приготовили Эши!

— Я, лиар Асим из рода Айдара, 13 глава дома, в присутствие Духа рода, даю свое благословение и согласие на этот брак и, объявляю лиара Яронда и лиару Аша, мужем и женой!

К Асиму приблизился Шрек и, встав рядом с ним, поднял свои руки верх:

— Я, лиар Яригд гор Мерведей, 25 глава дома из рода Мерведей, в присутствии свидетелей, даю свое благословение и согласие на этот брак! И объявляю лиара Яронда и лиару Ашу, мужем и женой!

— Я, король Эсмиль дар Асдора, из рода Асдора, в присутствие своих поданных, а так же, свидетелей из рода Мерведей, подтверждаю этот брак!

Борман приблизился к Аше и протянул ей свою руку, в которую она вложила свою ладошку и они вышли в центр зала. Штирлиц, то есть, Ярлинг, подошел к ним и открыл резной ларец, где лежали два браслета, такие похожие на браслеты Асима, только посредине стоял большой зеленый камень, а не фиолетовый. Теперь понятно стало, почему Аша так оделась! Это был свадебный наряд женщин Мерведей!

Борман, извлек браслет поменьше и, произнося брачный обет, защелкнул его на руке Аши, то же самое проделала и Аша. Их глаза светились и были наполнены светом, любовью и радостью! Это был, воистину восхитительный момент, не только, в их жизни, но и в моей тоже!

За Ашу, я была очень рада и счастлива, пожелав ей от всей души любви, здоровья, счастья и деток! И просила духа рода, от всего сердца, благословить их! Даже слезы навернулись на глаза, словно бы моя дочь, которой нет и уже наверняка, никогда не будет, выходит замуж!

Лиара Аджин и Асим, тоже светились восхищением! Эши стояла рядом с ними и тоже тешила себя надеждой, ожидая второго объявления Асима. Еще бы не радоваться, если одна проблема сама разрешилась и освободила ей путь к своей цели.

Все хранили молчание в ожидании благословение духа рода, примет он этот брак или нет. Не прошло и минуты, как браслеты впились в руки молодоженам. Дух Рода, благословил их! Раздались крики радости и поздравления в сторону молодых.

Но король, испортил ликование гостей, подняв руку, призывая всех к тишине. Заиграла музыка и молодые вышли танцевать свой первый брачный танец. Король пригласил Эшу на танец, а Асим какую — то даму, остальные не отставали от них, вливаясь в круг танцующих.

Этот танец, мне чем — то припомнил наш вальс, но по ритму он был быстрее, острее, что — ли. Если смешать наш вальс, скорость молдавских народных танцев и сиртаки, то получится что — то похожее. Лиары порхали и кружились вокруг мужчин очень быстро, мужики, тоже не отставали от них, делая такие кульбиты, что в глазах рябило. И среди очередного кульбита, раздался душераздирающий вопль Эши.

Музыка мгновенно смолкла, и все обернулись в сторону короля и его партнерши, которая к этому моменту, оказалась в корсете и в коротких панталонах. Ее юбки, красивой горкой лежали у ног короля. Вначале, король опешил от такого эпизода, но быстро справился с шоком, подняв одну из юбок и обернув Эши в нее.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Гранит науки. Том 2

Зот Бакалавр
2. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 2

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Наномашины, ученик! Том 6

Новиков Николай Васильевич
6. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, ученик! Том 6

Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Сапфир Олег
39. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Родословная. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 3

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Гранит науки. Том 3

Зот Бакалавр
3. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 3

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя