Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вы говорите так, будто уже обречены, — заметил Эллайен. — Зачем бороться, если надежды нет?

— Отчаяние, — ответил генерал. — До сих пор мы только бежали. Силы небесные, мы оставили Крилаг — Крилаг! Город, который процветал столетиями и выстоял в бесчисленных нашествиях. Мы попросту бросили его на поругание! — Коратэль замолк, сгорая от стыда. Заговорил он вновь гневно и решительно. — Я прекрасно понимаю — нельзя бесконечно отступать. И мы скорее погибнем в битве, чем позволим загнать себя, будто трусливых зайцев.

Джером не нашел ни успокоения, ни надежды в словах генерала, но ощутил уважение к его боевому духу.

— Почему враг не преследовал вас?

— Я направил отвлекающий отряд на север. Мы увели врага к равнинам Равакоста. Они принялись атаковать мензойцев, а мы ускользнули.

— Так что это за звери? — спросил Джером, намереваясь наконец получить ответ на мучивший всех вопрос.

Но генерал только вздохнул. Спутники подошли к пустовавшему постоялому двору, превратившемуся в военный склад после того, как город заняло войско. Коратэль завел их внутрь и усадил за грязный стол, налив каждому по кружке холодного эля. Генерал помедлил и присоединился к ним, предостерегающе поглядев на Джерома.

— Драконы.

Джером смутился. Правильно ли он расслышал слова Коратэля? Верилось с трудом. Джером переглянулся с товарищами. Эллайен побледнел. Килак нахмурился. Драконы?

— Не те твари, что в легендах, — поспешил добавить генерал, — но другого названия я придумать не могу. Войско огнедышащих змеев, черных тварей в чешуе, которые не летают, а ходят, выпрямив спину, будто люди. Их число не так велико, но каждый стоит полдюжины бойцов. Шкура у них твердая, как самый прочный доспех, и на моих глазах они солдатам сносили головы без всякого оружия!

Джером был вне себя. Слова Коратэля поразили его в самое сердце. Рука сдавила рукоять Меча, покоившегося у него на коленях так, что камни врезались в ладонь. После зрелища разрушенного Крилага он мог с легкостью представить себе, как разворачивалась беспощадная битва. Войско человекообразных ящеров, как описывал их Коратэль, прорывалось сквозь ряды людей подобно хищным львам, прыгая, разрывая зубами и когтями беззащитную жертву. Юноша ощущал ужас тех, чье оружие едва царапало шкуру врага, а головы летели с плеч в следующий миг. Он почти чувствовал страшный запах гари, когда полыхал город с его жителями, а Коратэль и его офицеры пытались организовать отступление…

— Откуда они пришли? — спросил Джером, стараясь отогнать кошмарные видения. Колдун нашел их? Создал их? Какого они роста? Как противостоять такому войску?

— Мы пока не знаем, — признался главнокомандующий, глядя на друзей потускневшими, усталыми глазами. Должен, кстати, добавить, что ваши рассказы о демонах не первые слухи, что дошли до моих ушей. Эти сказки пугают людей не меньше, чем ящеры — драконовы отродья, так мы их прозвали. Не берусь утверждать, служат ли они кому-нибудь. Может статься, виною всему действительно ваш колдун.

— Мы был и в Крилаге, — задумчиво сказал Килак. — Тел не нашли.

Джером поразился спокойствию паренька. Пока они с Эллайеном боролись со страхами и недоверием, Килак оставался невозмутим и практичен, как всегда.

— Они пожирают павших, своих и наших, — кивнул Коратэль.

Джером побледнел, будто пропасть разверзлась перед ним.

— Вам удалось кого-то уничтожить?

— Совсем немногих, — признался генерал. — Честно говоря, у нас не хватало времени даже на попытку дать отпор. Я, может быть, один из дюжины счастливчиков, которые попробовали оказать сопротивление и сейчас рассказывают об этом. Те, кто бежал слишком медленно, погибли. — Коратэль опустил голову. — Нас никто не успел предупредить. Эти твари передвигаются быстрее самого резвого гонца. Если бы у нас была возможность приготовиться к атаке, предвидеть…

— Значит, вы знаете про южные земли? — спросил Килак.

— Я послал разведчиков по вражеским следам, как только мы прибыли в Ливен. Первые известия только начали поступать.

— Они сравняли с землей Диррк и Баттлмонт, — рассказал Килак, — и все остальные поселения к югу от этой линии и до глубины Кальмирского леса. У нас оставались там друзья. Похоже, их угнали в плен.

Генерал провел рукой по бороде.

— Не уверен насчет пленников, хотя вряд ли мирные люди могли оказаться на передовой. В любом случае, радует то, что нападение на Крилаг случилось в разгар войны с Мензо, когда гражданского населения мало.

— Мы должны спасти их, — настаивал Килак.

Морщины на лбу Коратэля сделались глубже.

— Я понимаю ваши чувства. Здесь мои сограждане, которых я поклялся защищать. Посмотрите правде в глаза. Скорее всего ваши друзья погибли. И вы тоже умрете, если попытаетесь…

— Мы здесь не для того, чтобы спорить, — резко вмешайся Джером. Он взглянул на Килака и твердо продолжал: — Мы пойдем за неприятелем, пока не сделаем все, чтобы спасти друзей.

Коратэль смотрел юноше прямо в глаза.

— Слишком опасная затея.

— По сравнению с чем? Сидеть и ждать, пока они не нападут на вас здесь? Скажите, что творится с вашими землями, пока вы отсиживаетесь за стенами Ливена?

Генерал сурово глянул на Джерома.

— Что ты сказал?

— Пора выступать в поход, — выпалил Килак. — Всем нам.

Коратэль не верил своим ушам.

— Вы хотите, чтобы мы атаковали?

— А что вам остается делать?

Какое-то время главнокомандующий, казалось, не мог подобрать слов, а те, что нашлись, прозвучали неубедительно.

— Мы ищем шансы выжить, укрепляем город и готовимся к нападению.

— Да чтоб я провалился, если так, — спокойно отозвался Килак. — Вы бежали из Крилага и потеряли лучшую позицию для обороны.

— Боже мой, это совсем другое. Мы никогда не сражались с войском чудовищ. Признаю, мы бежали, как трусы, но в следующий раз подготовимся и не упустим преимущества.

Невозмутимость Килака охладила пыл охваченного возбуждением Коратэля. Твердые и решительные слова его были полны уверенности.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Сапфир Олег
39. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Валькирия

Семёнова Мария Васильевна
Фантастика:
фэнтези
9.49
рейтинг книги
Валькирия

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

Страж

Иевлев Геннадий Васильевич
1. Страж
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Страж

Адвокат Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Адвокат империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 15

Gloster Gladiator

Иванов С. В.
72. Война в воздухе
Научно-образовательная:
история
военная техника и вооружение
военная история
5.00
рейтинг книги
Gloster Gladiator

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль