Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Рената, — уже настойчивее повторил Истван, — мне долго ждать? Он тебя за ноги не схватит, обещаю. В конце концов, потрудись хоть немножко!

С тоской глянула вниз, на глиняную жижу, и попрощалась с юбкой.

— Руку хотя бы подайте, — хмуро попросила я.

И ни один маг не предложил полезть в могилу вместо меня! Вот она, цена равноправия!

Истван воткнул лопату в землю, занял устойчивую позицию и вместе с киркой водрузил меня на гроб. Я даже пискнуть не успела. Просто обхватил за талию и спустил. А тут высоко, между прочим, тянуться пришлось.

От некроманта слегка пахло потом и разгорячённым телом. А ещё его сомнительной чистоты руки вторично погубили моё пальто. В прошлый раз оно тоже пострадало на кладбище.

Кирку я в последний раз держала на практикуме по некромантии, поэтому возилась долго. Истван не помогал, прислонившись к стенке ямы, наблюдал. Спасибо указаний не давал!

Доски гроба треснули, крышка поддалась, и я, выронив кирку, поспешила зажать нос.

— Денес, вытащи её, пока ужин тут не оставила.

Меня передали из рук в руки, и вскоре я сверху, вместе со всеми, наблюдала за Истваном, буднично, будто ничем и не смердело, копавшимся в гробу.

— Поднимать или тут осмотреть? — запрокинув голову, крикнул некромант.

— Как удобнее, — Авалон предпочёл не вмешиваться.

— Тогда здесь. Мне негде ещё и это хранить, — Истван презрительно покосился на скелет. — Итак, приступим!

Некромант зажёг ещё один магический огонёк, на этот раз очень яркий, и склонился над трупом. На пару минут воцарилась тишина. Истван осматривал тело, мы терпеливо ждали его вердикта.

Чтобы не стошнило, я смотрела на гору земли. Увы, всё равно мутило: перед глазами стояли переломанные сгнившие кости.

— Кто, говоришь, его убил, Джено? — нарушил молчание Истван.

— Нежить, — вздохнул маг.

— А вот и нет! — злорадно возразил некромант и выпрямился. — Человек, Джено, и ты прекрасно знаешь, как его звали. Как и говорил, никакого Бертока в могиле нет, зато убитый сполна познал на себе магию. По моему профилю, кстати. Несчастного очень неумело оживили после смерти, видимо, чтобы дотопал до нежити и позволил себя изуродовать.

Глава 30

Я осторожно перевела взгляд на разбитый гроб и кости, плававшие в супе из воды, глины и трухи, и недоумённо переспросила:

— Разве это можно определить так, на глаз? Нужно же отдать на исследование и…

— Угу, ещё в столицу отвезти! — хмыкнул Истван и окинул высокомерным взглядом. — Может, это юные специалисты сами ничего не могут, а те, кто на кладбищах полжизни зарыл, и так всё скажут. Хочешь проверить? Да без проблем! Сейчас упакую это, — некромант ткнул в скелет, — возись, сколько хочешь. Зомбяки, они занятные. Мёртвые, особенно. Разлагаются совсем не так. Вон, гляди. Обычная трубчатая кость.

Истван наклонился и оторвал у покойника руку. Обломал кисть и предплечье, будто это листья, и слегка надломил место сочленения суставов. Дальше это предложили рассмотреть мне, но я отказалась, спрятавшись за спину Джено.

— Рената, мать твою, ты работать как собираешься?! — рявкнул некромант, размахивая несчастной костью. — Я же не самой отломить предложил, всё очистил, вытер можно сказать собственными руками, а она даже посмотреть не желает. Нюхательную соль на кладбищах не предлагают, а таких, как ты, съедают. Подошла и взяла, я сказал!

Тут во мне взыграло.

По какому праву Истван смеет разговаривать таким тоном? Мало того, что с самого начала хамски на 'ты', так теперь орёт и приказы отдаёт! А не пойти ли ему со своими замашками в гости к бесам? Я даже адрес знаю, могу послать.

Сначала Вилма, потом он… Я, конечно, девушка терпеливая, но не настолько.

Сложила пальцы в незамысловатую фигуру, подсветила огоньком и язвительно поинтересовалась:

— Как, видно или расшифровать? Вот туда, господин Кирай, можете отправляться вместе со своими заскоками. По такому случаю даже рекомендательное письмо дам.

Истван на минуту опешил, а потом расхохотался. Тяжело дыша, захлёбываясь смешками, он поведал:

— Там, Рената, я уже был, обратно не примут.

Остальные смотрели на нас сначала с удивлением и непониманием, а потом тоже прыснули. Позабыв о конспирации, маги ржали, хрюкали, давились смехом и просто хихикали, одна я не понимала причины столь бурного веселья. По идее, с ума коллективно не сходят, значит, не всё в порядке со мной, но, вот беда, логика с этим соглашаться не желала.

Истван, в последний раз фыркнув, швырнул несчастную кость Джено. Тот поймал; тут же подоспел Авалон, и они вместе начали осматривать добычу. От былого веселья и следа не осталось, маги вновь стали серьёзны, тыкали в надлом и что-то возбуждённо шептали.

Обо мне все забыли, даже Денес — этого сманил Эрно. Дух, наконец, объявился, такой же хмурый и сосредоточенный, ни слова не сказал и увёл мага в темноту.

Со злости плюхнулась на земляную кучу — какая разница, всё равно одежда безнадёжно испорчена, большой стирки не избежать. Холодно, конечно, так сидеть, но бытовая магия творит чудеса, с огненным заклинанием самой слабой интенсивности не застудишься. Главное, не прозевать, когда ткань просохнет, иначе рискую получить вместо пятен дырки.

— Дуешься? — Истван облокотился на край ямы и уставился на меня. По губам гуляла насмешливая улыбка. — Так ничего и не поняла, теоретик домашний?

— Пошли вы… в печень!

Как назло, ничего подходящего случаю не вспомнила, просто махнула рукой и отвернулась.

— Вот, и не тошнит уже. А всего-то прикрикнуть надо было. А насчёт работы я серьёзно, нюни подбирать надо, если хочешь зарабатывать.

— Так вы специально?.. — вдруг дошло до меня.

Поражённая догадкой, вскочила и, поскользнувшись, едва не ухнула в разрытую могилу. Пришлось ухватиться за земляную насыпь и окончательно измазаться в глине.

Поделиться:
Популярные книги

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Афганский рубеж 3

Дорин Михаил
3. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 3

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Валькирия

Семёнова Мария Васильевна
Фантастика:
фэнтези
9.49
рейтинг книги
Валькирия

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II

Путь к бессмертию 1

Покинтелица Евгений
1. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 1

Сапер. Том IV

Вязовский Алексей
4. Сапер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сапер. Том IV

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14