Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Я не могу на это смотреть!» — вскрикнула Долли.

Чубби мчалась, словно опытный футболист — она виляла из стороны в сторону, перекатывалась, падала, отпрыгивала в сторону и снова неслась вперед. Не раз ей удавалось на несколько сантиметров разминуться с колесом машины и избежать ужасной участи — быть размазанной по всей дороге.

Тяжело дыша, Чубби наконец достигла противоположной стороны дороги, но не остановилась — она со всех ног подбежала к контейнеру с отбросами и, наскочив на него передними лапами, опрокинула. Содержимое контейнера рассыпалось по земле, и Чубби вдохнула аппетитный запах пищи. Несколько секунд она рылась в куче отбросов, пока наконец не нашла самое вкусненькое блюдо.

На другой стороне дороги трое щенков с завистью смотрели, как их сестра поглощает еду.

«Она нашла пиццу!» — воскликнула Долли.

«И там есть кости! Ребрышки! — взвыл Чайковский. — Я тоже хочу туда!»

Должно быть, где-то поблизости располагалась придорожная закусочная, потому что Мо заметил среди отбросов полусъеденные хот-доги и гамбургеры. Он облизнулся и посмотрел на шоссе.

«Что ж, — решительно сказал он, — раз уж мы решили идти туда, то с таким же успехом мы можем сделать это прямо сейчас!» — С этими словами он выскочил на дорогу, а Долли и Чайковский последовали за ним.

Им повезло несколько больше, чем Чубби — как раз в этот момент на шоссе наметился небольшой просвет. Фактически, по дороге ехал лишь какой-то облезлый грузовичок-пикап. Но, к несчастью для щенков, за рулем его сидел Варник.

Когда щенки выскочили на шоссе прямо перед носом у грузовичка, у Варника отвисла челюсть. Вернон и Харви, тоже сидевшие на переднем сидении, разинули рты, не в силах поверить своим глазам.

— Эй, босс, — сказал Харви, — разве это не…

— Откуда они взялись? — спросил Вернон.

Варник нажал на тормоза, и грузовик, вихляясь из стороны в сторону, остановился. Машины, мчавшиеся следом, неистово засигналили и принялись объезжать идиота, нарушающего все правила движения.

— Что вы делаете? — взвыл Вернон.

— Останавливаюсь, — заорал в ответ Варник.

— Нет, только не здесь! — воскликнул Харви.

За миг до того, как в корму грузовика врезалась едущая сзади легковушка, Варник нажал на газ и бросил взгляд влево — туда, где рылись в отбросах щенки, благополучно пересекшие дорогу.

— Нужно найти разворот и вернуться, — процедил Варник сквозь стиснутые зубы. — Мы поймаем этих щенков! — Он нажал педаль газа до упора, и старенький грузовик помчался стрелой.

— Не так быстро, босс, — попросил Харви.

— Заткнись, — прошипел Варник. — Этот старый дурак полковник, наверное, уже ищет их, но мы успеем вперед него, если найдем место, где можно будет развернуть эту старую колымагу!

— Босс… я думаю, что вам действительно следует сбросить скорость, — вмешался Вернон. — Так будет вернее.

— Заткнись, Вернон! Как, черт побери, я успею изловить этих поганых щенков, если буду тащиться, словно улитка? Жаль, что эта развалюха не может ехать еще быстрее.

— Босс…

— Не мешайте мне, я думаю.

Позади грузовика раздался вой сирены, а потом усиленный громкоговорителем голос приказал:

— Водитель грузовика-пикапа! Остановитесь и сдайте к обочине!

Варник посмотрел в зеркало заднего вида. На хвосте у грузовика висела полицейская машина, ее «мигалка» гневно полыхала алым светом.

— Копы! — взвыл Варник. — Какого черта вы, два идиота, не сказали мне, что за нами гонятся копы?!

— Мы пытались сказать вам, босс, — возразил Вернон.

— Честное слово, — поддержал его Харви.

— Заткнитесь! — Варник сбросил скорость и остановил грузовик у обочины шоссе. — Говорит буду я, ясно?

Патрульный полицейский подошел к грузовику Варника и с отвращением взглянул на водителя. Варник улыбнулся широкой заискивающей улыбкой, постаравшись выглядеть так, словно душа его полна раскаяния.

— Что случилось, офицер? — спросил он елейным голосом.

— То и случилось, — отозвался патрульный, доставая книжечку штрафных талонов. — Вы уверены, сэр, что допустимо ездить со скоростью семьдесят миль в час на участке, где разрешено не более пятидесяти пяти миль в час?

— А я ехал с такой скоростью? Тц-тц-тц, как неосторожно с моей стороны. Что ж, уверяю вас, это не повторится. Даю вам слово, офицер.

Патрульный оторвал штрафную квитанцию.

— А это вам для того, чтобы вы не забыли, сэр.

Дорвавшись до отбросов, щенки наелись до отвала за рекордный срок. Никто из них — даже Чубби — не осознавал, насколько они были голодны, пока наконец они не нашли еду.

Они съели надкусанную пиццу; они обглодали кости; они сожрали недоеденные гамбургеры и хот-доги.

Наконец все, даже Чубби, набили желудки до отказа. Потом все повалились на траву, желая отдохнуть после трапезы.

«Ох, — выдохнула Чубби, — это были самые вкусные отбросы, которые я когда-либо ела!»

«И я тоже», — согласилась Долли.

«Я хочу вздремнуть», — заявил Чайковский.

«Наверное, нам следует убраться подальше от дороги, — возразил Мо. — Здесь нас могут увидеть люди, и…»

«Мне здесь нравится», — отозвалась Чубби.

«И мне тоже», — сказала Долли.

«Ох, Мо, — фыркнул Чайковский, — ты такой паникер! Что с нами может случиться теперь?»

Глава семнадцатая

Когда Ньютоны приехали в «Тренировочный лагерь для щенков», полковник Хаппер уже ждал их. Он был одет в полевую униформу, а к поясу его было подвешено множество различного снаряжения весьма грозного вида. Там были бинокль и фляга, полевой видоискатель и саперная лопатка, длинный штык-нож и коробка непромокаемых спичек, леска, два или три различных компаса и аптечка первой помощи.

Поделиться:
Популярные книги

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Воронцов. Перезагрузка

Тарасов Ник
1. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Мусорщик - 2. Проводник Теней

Лазарь
2. Хозяин Теней
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мусорщик - 2. Проводник Теней

Орден Архитекторов 8

Винокуров Юрий
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Орден Архитекторов 8

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Кодекс Императора II

Сапфир Олег
2. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора II

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия