Без обмана 8

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Annotation

Читатель, остерегайся кицунэ. Из всех оборотней лисицы – худшие. Обманут тебя сладкими речами и сам не заметишь, как начнешь жертвовать деньги в их благотворительные фонды, покупать написанные ими картины, читать нарисованную ими мангу и даже фанфики. Коварной лисой может оказаться (или нет?) кто угодно. Толстый бухгалтер, миленькая школьница, инспектор полиции, домохозяйка, продавщица из сувенирного магазина, безобидная с виду старушка. Они всюду! Они среди нас!

Без обмана 8

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Глава 25

Глава 26

Глава 27

Глава 28

Глава 29

Глава 30

Без обмана 8

Глава 1

— Докажите, что вы — это вы, — короткой паузы мне хватило, чтобы понять, что у «красивых глазок» перехватило дыхание. Очевидный признак волнения. Но ориентироваться на него в разговоре с лисицей глупо. Даже «молодая» и наивная Ёрико сыграет любую эмоцию так, что без визуального контакта ошибиться будет слишком легко.

— Я — это я, иначе с вами говорил бы не я и этот кто-то доказывал бы тебе, что он — это он, — подпустил я сарказма в голос. — Но предположим, что я — это не я, а самозванец. Позвонил-то тебе все равно я и поговорить придется именно со мной, так как другого Кэки Гато твой детектив не разыщет. Как не найдет и меня.

— Мне не нужен Кэки Гато. Мне нужен Цукино Тенкай, он же… назовите другие имена, под которыми он был известен. Уверена, что самозванец их не знает.

— Сато Дзэнэмон, Танака Хэйдзабуро, Ямада Гонносукэ, Судзуки Киёэмон, Иноэ Бунносин, Ватанабе Токубэй, Кобаяси Рокуэмон, Накамура Дзиндзабуро, Хаяси Магоэмон, Исида Тёдзабуро… — Все имена я выдумал на ходу, ориентируясь на эпоху Эдо с характерными окончаниями, такими, как «-мон» и «-буро», но перечислял максимально уверенно. — Знаешь, полный список получится длинным, а ты наверняка не узнала ни одно названное мной имя. И знаешь, что?

— Что? — с некоторым удивлением спросила женщина. Она явно потеряла нить беседы.

— Я назвал тебе дюжину собственных имен, а ты своё держишь при себе. Это уже вопрос вежливости, а не информированности. В конце концов, я называл псевдонимы и не имею морального права требовать в ответ настоящее имя. Или имею? Как считаешь? В конце концов, разузнать, как тебя зовут, не сложнее, чем заполучить номер телефона.

— С вами говорит Хошино Хикару-но-Ёри, — фыркнула несомненная лисица. И зачем вообще придумывать какие-то детекторы и искать пыльцу-аллерген, если достаточно услышать это их лисье фырканье, чтобы понять, с кем имеешь дело. Это ее «но-Ёри» — явное подражание Тамамо-но-Маэ и Амацу-но-Маэ. И если моё чутьё не врет, имя она назвала подлинное. Как беспечно.

— Когда-то меня звали Фудзита Макото, — выбрал я один из реально использовавшихся прошлым мной псевдонимов. — Но сейчас мне нравится другое имя, так что называй меня Хидео, красотка. Жаль, мы не сможем провести вместе этот вечер…

— Почему же не сможем? — с игривыми нотками проворковала та, включая обольстительную интонацию. Многие мужчины бы соблазнились одним лишь голосом, не понимая, почему их тянет к его обладательнице. Не я, конечно же.

— Потому что мы из разных миров. Мой мир — свобода. Твой — соблюдение правил, — с насмешкой сказал я. — Но не буду спорить, мне любопытно, кто и зачем меня разыскивает. Я ведь всего лишь скромный художник, ремесленник, маляр…

— Не смейте! Не пытайтесь принижать своё творчество! Вы гений! Простите мои сомнения, Фудзита-сама! — ох, сколько совершенно искреннего уважения и восхищения. Или блестяще сыгранных? Без личной встречи так и не определишь.

— Как скажешь, Хикару-тян. Я гений, а мои картины достойны императорских покоев, глупо это отрицать, — скромность — одна из величайших добродетелей, но прежнему Макото, Хидео-сану, она была не свойственна, если не вела к выгоде. Некий градус сарказма я при этом оставил, просто потому, что не хотел бы показаться напыщенным и самовлюбленным.

— Как вы меня назвали? По имени?! Я не разрешала! — готов поспорить, она в эту секунду вся красная от смущения. Ох уж это традиционное воспитание. Да, в общем-то, и современную девушку засмущать таким способом легче легкого.

— Ты думаешь, что я из тех, кто спрашивает разрешения? — рассмеялся я, и внутренне себя осадил. Понятно, что это всё для важного дела, но флирт с другой женщиной за спиной у своей жены недопустим. Мияби такого не заслуживает. Потому и сменил тон на сухой, официальный. — Перейдем к делу. С какой целью ты меня искала?

— Фудзита-сама, я не могу всего сказать по телефону. Нам нужно увидеться. Я прошу, молю о личной встрече, чтобы я могла всё объяснить. Клянусь священным именем Инари — это не ловушка.

Кто бы поверил этим лисицам? Да, она не врёт, согласно моему детектору лжи, но он не абсолютен. На наставнице Амацу он совершенно не срабатывает, например, если та сама не позволяет понять, что шутит. Я и сам с полной уверенностью могу заявить что-то абсурдное. Что Боруто — отличная манга, не хуже Наруто, к примеру. Нееет… такое я не готов сказать даже под пытками, а если боль будет слишком сильной, то все же произнесу, но с сарказмом, чтобы всем стало понятно — я не серьёзно.

— Ты правда думаешь, что клятва ее именем для меня что-то значит? — я постарался передать насмешку интонацией.

— Я понимаю! Но это важно! Речь пойдет о судьбе всех… — вероятно, далее подразумевалось «всех кицунэ», но не прозвучало. — Фудзита-сама, неужели кто-то настолько ловкий и хитроумный, как вы, не сможет придумать, как нам с вам встретиться без риска? То, как вы десятилетиями играли с храмами, не позволяя к себе приблизиться — шедевр, не меньший, чем ваши картины. Это очень важно.

Книги из серии:

Без обмана

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Личный аптекарь императора. Том 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 4

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Неправильный лекарь. Том 2

Измайлов Сергей
2. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 2

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Темный мир

Алмазов Игорь
6. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темный мир

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Отщепенец

Ермоленков Алексей
1. Отщепенец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Отщепенец

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV