Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он вгляделся в лес.

— Да, вот оно.

Мы потащились к дереву с меткой, и Рори провел по нему рукой.

— Просто метка охотника, как я и сказал.

— Нет. Это ещё не всё, — проговорила я и сделала еще несколько шагов, не отрывая глаз от земли. — Поляна. Прямо по курсу.

И что-то ещё, выделенное белой пылью.

— Ну давай же.

Я поспешила вперёд, почти бегом пробираясь между деревьями, пока не нашла это.

— Ого, что это такое? — Рори догнал меня и остановился рядом.

Я перевела взгляд с земли на него.

— Это...

Раздался выстрел, и один глаз Рори брызнул, когда пуля пробила ему череп.

Глава 29

Моя спина ударилась о ближайшее дерево, и я соскользнула вниз, присев на корточки. Рори лежал лицом вверх, его ноги слегка дергались, а потом он успокоился. Он упал на бок, его тело лежало на краю той же братской могилы, что и на фотографии Лилиан.

Я прикусила тыльную сторону ладони, когда оглядывалась в лесу и пыталась придумать выход. Если бы я могла добраться до поляны, может быть, я смогла бы пробежать через неё, влезть в чащу и скрыться за деревьями…

— Элиза? — крикнул мне через лес знакомый голос. — Не двигайся. Я иду к тебе.

— Шериф? — уточнила я, не веря глазам.

Мой взгляд заметался от дерева к дереву, а затем вернулся к Рори. Мой завтрак подступил к горлу от брызг крови, запятнавшей припорошенную снегом землю.

От звука приближающихся шагов у меня в голове щёлкнул переключатель, включился режим «бей или беги», я подскочила и помчалась сквозь заросли деревьев. Я резко свернула налево на поляну и побежала по неровной земле, сухие травинки хлестали меня по ногам.

— Элиза, остановись! — услышала я. Шаги позади меня стали громче.

Смертельный ужас охватил меня, скрутил живот, у меня затряслись поджилки. Я вложила все свои силы в бег, мои мышцы горели, когда я добралась до противоположной линии деревьев и небрежным прыжком перемахнула через упавший ствол дерева. Поскользнувшись, когда падала обратно на землю, я потеряла равновесие и тяжело завалилась на бок.

— Остановись! — прокричал ещё один голос впереди меня.

Блин! Я вскочила на ноги и метнулась вправо. Еще один выстрел, и жгучая боль пронзила мой бок.

Я вскрикнула и упала на ближайшее дерево.

— Прекрати убегать, ты, глупая сука!

Голос впереди меня прозвучал громче.

Я прижала ладонь к животу, но не знала, какие повреждения скрываются у меня под пальто. Каждый вдох казался ударом ножа, и я опустилась на колени, холодная земля приветствовала меня, когда я прислонилась лбом к вязу передо мной.

— У меня на руках ещё одна грёбаная проблема, — с этими словами мэр Фримен появился из-за деревьев передо мной, с мощной винтовкой, перекинутой через плечо. — Я что, магнит для тупых сучек? Это так? Я чувствую, что так и есть.

— Заткнись, — раздался позади меня голос шерифа Кроу, его тяжёлые шаги эхом отдавались в моей голове.

— Я просто говорю...

— Мне плевать. Закрой свой рот, — велел шериф Кроу, схватил меня под правую руку и поднял на ноги. — Он попал в тебя, правда? — он развернул меня и прижал спиной к дереву, затем распахнул мое пальто и присвистнул. — Это хуже, чем просто рана, дорогуша.

Я посмотрела вниз и увидела, как красное пятно расползается по моей майке.

Шериф Кроу сдвинул шляпу на затылок и схватил меня за горло:

— Я бы посоветовал тебе продолжать давить на рану, но это не имеет значения. Уже не имеет.

Мэр Фримен подошел ближе и наклонился к моему лицу.

— Тупые сучки никогда не слушают, не…

Рука шерифа Кроу мгновенно взлетела, ударив мэра в боковую часть лица. Мужчина отшатнулся, затем прижал руку к челюсти.

— Когда я говорю тебе заткнуться, я не шучу, Лен. Нам обязательно продолжать это обсуждать?

В голосе шерифа Кроу вновь появился тот же дружелюбный тон, что и всегда. Он даже слегка улыбнулся, словно напоминая маленькому ребенку, как следует себя вести.

— Верно. Извини, — ответил мэр, опустив взгляд.

— Хорошо, — сказал тот и повернулся ко мне, работа мысли, которую я видела у него в глазах, искрила, как бенгальские огни. — Теперь, я думаю, ты знаешь, что должно произойти дальше.

— Н-нет, — ответила я, прижимаясь спиной к дереву, боль в животе рисовала всё в сюрреалистическом свете — снег казался слишком ярким, слепяще белым, земля темной пропастью под ним.

— Я пытался, — проговорил он и провел пальцами по моему лбу и волосам. — Я сделал всё, что мог. Поставил твою машину обратно на этой дороге, чтобы ты больше не искала её. Оставил это тело в лесу и заявил, что произошел несчастный случай на охоте, чтобы ты держалась подальше. Даже оставил тебя с Гарретом, чтобы он мог тебя отпугнуть, — проговорил он, наклоняясь ближе, его губы оказались у моего уха. — Я видел вас. В лесу. Видел, как Гаррет грубо трахнул тебя. Я наблюдал за всем этим.

— Отстань от меня, — проговорила я и попыталась ударить его коленом, но мои конечности едва повиновались моим командам, моя жизнь вытекала через рану в животе.

Он отстранился от моего уха, но наклонился достаточно близко, чтобы наши носы почти соприкоснулись.

— Ты знаешь, где я ошибся? Я недооценил тебя. Я сделал ту же ошибку с Лилиан и твоим папочкой. Они узнали о том, чем мы занимаемся здесь, в Охотничьем домике, — прищелкнул языком он. — И им не хватило силы духа.

— Ч-чем вы занимаетесь? — спросила я. Мои зубы застучали, когда он начал озвучивать вслух мои худшие опасения:

— Мы управляем охотничьим домиком. Но то, на что мы охотимся, — это не обычная дичь, — ответил он с улыбкой, его глаза заблестели. — Это что-то особенное. То, за что люди будут платить. Ты не поверишь, сколько они готовы заплатить, чтобы поохотиться здесь.

— Пропавшие без вести, — осенило меня. Пробковая доска в закусочной, все имена и лица. Слишком много для такой маленькой площади.

— По началу, — кивнул он. — В самом начале у нас было много мусора, из которого можно было выбирать. Затем нам пришлось расширить нашу деятельность. Дэнни помог, убедившись, что наш специальный заказ приехал и был в достаточно хорошей форме, чтобы бежать. Эти люди едут сюда в поисках чего-то интересненького, привлеченные рекламными проспектами. Мы даём им кое-что получше, — проговорил он и фыркнул от собственной дурацкой шутки. — Пулю.

Поделиться:
Популярные книги

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Гусариум (сборник)

Русанов Владислав Адольфович
Фантастика:
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Гусариум (сборник)

Первый среди равных. Книга IX

Бор Жорж
9. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IX

1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Коллектив авторов
Документальная литература:
военная документалистика
6.25
рейтинг книги
1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Собрание сочинений (Том 1)

Лиханов Альберт Анатольевич
Детские:
прочая детская литература
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений (Том 1)

Локки 9. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
9. Локки
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 9. Потомок бога

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Свет горизонта

BlackRaven
1. Свет горизонта
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Свет горизонта

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти