Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что ж, — повела плечом Стелла, — я уверена, раскладной мебели хватит на всех. Если нет, как-нибудь обойдемся.

Жасмин усмехнулась, но ничего не сказала.

Стелла чуть не рассмеялась, представив ее с отполированными ногтями, одетую в дизайнерские наряды и множество огромных колец. Несомненно, у задиристой Жасмин когда-то был богатый папочка, оплачивавший все прихоти дочурки. Наверное, в начале конца ей непросто было понять, что деньги больше не стоили и выеденного яйца. Скосив глаза, Стелла заподозрила, что Жасмин не поняла до сих пор. Было ли плохим желание посмотреть, как до нее наконец-то дойдет?

Медленно и осторожно они маневрировали между брошенными машинами, пока не добрались до трейлера. Первым вошел Джеральд с оружием наголо, чтобы в случае необходимости застрелить нежеланных гостей. Осмотревшись внутри, он поманил остальных.

С порога в нос ударило зловоние гнилой еды, и Стелла прикрыла рот ладонью, высматривая источник запаха. Вдоль стены стоял длинный узкий стол с мини-плитой и раковиной. Над ними висело несколько пустых шкафов с открытыми дверцами. В дальнем конце трейлера была большая встроенная кровать с матрасом, но без постельного белья. Не осталось даже подушек. Кто бы здесь ни жил, он давно сбежал. Или умер, и пришли мародеры. Стелле больше нравился первый вариант. За последние недели она насмотрелась смертей на целую жизнь вперед, черт, даже на две жизни.

Оливия бросилась к матрасу. Прыгнув на него, она покрутилась, как собачка, осваивавшая новую территорию и отмечавшая ее своим запахом.

— Черт возьми! — девочка растянулась на спине и сощурилась с блаженной улыбкой. — Интересно, поместится ли кровать в мой рюкзак?

Стелла с Джеральдом рассмеялись.

— Ну и вонь, — застонала Жасмин, сморщив нос. — Здесь нет другого трейлера? Более комфортабельного.

— Ты шутишь? — ошеломленно спросила Стелла. — Почему, мать твою, ты прожила так долго?

— Стелла, — со смехом упрекнул Джеральд. — Быстренько сделаем уборку, и запах исчезнет, — он указал на заплесневелый хлеб, гнилые овощи и фрукты. Открыв тумбу под раковиной, Джеральд достал пакет для мусора. — Десять минут, и трейлер превратится в отличный отель в апокалипсическом стиле.

Жасмин, в свою очередь, уселась на встроенную скамью по другую сторону стола.

— Когда вы закончите уборку, эта дыра станет более приемлемой, — она посмотрела на свою племянницу, по-прежнему возившуюся на матрасе. — Не хочешь помочь нашим хозяевам?

— А почему я? — Оливия села и уставилась на нее. — Ты тоже будешь здесь ночевать.

— Не пререкайся! — прорычала Жасмин. — Ты всего лишь ребенок!

— Да, и не твой ребенок, слава Богу. Не тебе указывать мне, что делать.

— Дамы… — примирительно поднял руки Джеральд, — …давайте успокоимся. Мы со Стеллой выбросим гнилую еду и все почистим. Почему бы вам не посмотреть, что полезного можно позаимствовать из ближайших машин? Воду в бутылках, еду длительного хранения…и все прочее.

— Разумеется, капитан, — Оливия спрыгнула с матраса, злобно глядя на свою тетю. — В тумбе остались еще пакеты?

— Ах ты мелкая засранка! — вскочив со скамьи, Жасмин топнула ногой. — Слушаешься постороннего человека вместо родной крови?

— Да, потому что в отличие от тебя, у него нет палки в заднице, — дерзко усмехнулась Оливия. — Похоже, мама все эти годы не преувеличивала.

Жасмин ахнула и тяжелым шагом вышла из трейлера. Оливия со смехом последовала за ней.

— Ничего себе, — покачала головой Стелла, повернувшись к Джеральду. — Эта женщина… с ума сойти.

Собрав гнилые продукты в пакет, Джеральд выбросил их за дверь и открыл окна, впустив в трейлер свежий воздух.

— Меня куда больше поражает вот эта женщина, — хрипло сказал он и, пошевелив бровями, шагнул к Стелле.

— О, неужели? — она отступила к кровати в задней части трейлера. — И почему же?

— По многим причинам, любимая, — Джеральд шел к ней медленно и провокационно, осматривая ее от макушки до пят.

Стелла отступала, пока не уперлась в деревянный каркас кровати. Ухватив футболку за подол, Стелла медленно приподняла ее и, стянув через голову, отбросила в сторону. Резко вдохнув, Джеральд окинул опаляющим взглядом ее затвердевшие соски, очертания которых виднелись через тонкую ткань лифчика.

— Расскажи мне, — прошептала Стелла, — я хочу знать каждую деталь, капитан.

Низко зарычав, Джеральд двумя широкими шагами преодолел разделявшее их расстояние. Он схватил Стеллу за талию и прижал к себе. Свободной рукой он погладил ее, лаская обнаженный живот, выемку между грудями и горло. Очень медленно он спустился обратно и остановился у пуговицы ширинки.

— Первая причина — твое маленькое сильное тело, — Джеральд соприкоснулся со Стеллой губами. — У меня встает, даже если я просто смотрю на тебя издалека. Твоя красота пробуждает во мне первобытное желание предъявить права на то, что принадлежит мне, — он подался бедрами вперед, демонстрируя эрекцию. — Как пещерный человек предъявляет права на свою самку.

— Ты только что признался в желании ударить меня дубинкой по голове и утащить в пещеру? — запрокинув голову, рассмеялась Стелла.

Джеральд зарычал, изображая неандертальца и, облизав ее шею, прикусил мочку уха.

— Я люблю чувствовать твою мягкость, так отличающуюся от моей грубой кожи. Люблю цвет твоих глаз, когда они прищурены и блестят от страсти, — у Стеллы подкосились ноги, когда Джеральд расстегнул на ней джинсы и, крепко прижав ее к себе, стянул их до лодыжек. — Но больше всего, — продолжил он, — меня поражает, какая ты, Стелла. Твоя смелость, целеустремленность, черт, даже вечное упрямство. Ты изводишь меня, просто будучи самой собой, — их губы слились в медленном дразнящем поцелуе.

Стелла утянула Джеральда на кровать, где он устроился между ее раздвинутых ног и прижался твердым членом к влажной сердцевине.

— Сними с меня джинсы, — хрипло прошептала Стелла.

Ухмыльнувшись ей, Джеральд приподнялся и потянул их за штанины.

— Идеально, — восхитился он, пожирая голодным взглядом ее потаенное место. — Чего я хочу…

Внезапно до них донеслись испуганные крики Оливии.

— Капитан! Стелла! На помощь!

Поделиться:
Популярные книги

Хроники Тириса. Книга 3

Маханенко Василий Михайлович
3. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 3

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Гримуар темного лорда VIII

Грехов Тимофей
8. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VIII

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Товарищ "Чума" 7

lanpirot
7. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 7

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.25
рейтинг книги
Целеполагание

Антимаг

Гедеон Александр и Евгения
1. Антимаг
Фантастика:
фэнтези
6.95
рейтинг книги
Антимаг

Гром с севера

Мазуров Дмитрий
8. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Гром с севера