Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пратчетт Терри

Шрифт:

– Беспокою? О… - Ваймс помедлил – Оно и к лучшему. И Детрит – представитель закона. У нас тут еще остались кой-какие законы, видишь ли. И насколько я знаю, они простираются глубоко. До самого донышка.

"Глупость я сказал" – думал Ваймс пять минут спустя, шагая по улицам во главе своей маленькой команды. Он казнил себя за эти слова.

Стражники оставались в живых благодаря трюку. Так это работало. У тебя есть Дома Стражи по всему городу, обозначенные яркими синими фонарями, и ты делаешь так, чтобы крепкие парни всегда присутствовали в публичных местах, и ты разгуливаешь повсюду с важным видом, как будто город принадлежит тебе. Но он не принадлежит. Это все фокусы. Ты просто с помощью ловкости рук сажаешь маленького полицейского в голову каждого гражданина. Ты полагаешься на то, что люди сдадутся, потому что знают правила игры. Но правда состоит в том, что сотня хорошо вооруженных людей просто сметет Стражу, если будет точно знать, что делает. Стоит только какому-нибудь сумасшедшему понять, что стражник, которого застали врасплох, умирает так же, как и самый обычный человек, все полетит к чертям. Люди Бедролома не верят в городскую Стражу? Это может стать проблемой. Возможно, взять с собой тролля и было провокацией, но Детрит такой же гражданин, черт возьми, как и любой другой. Если ты…

"Динь-дилинь-динь-дилинь-динь-дилинь!"

О, да. Не важно, насколько плохи дела, они всегда могут пойти еще немного похуже.

Он вытащил из кармана маленькую коричневую коробочку и открыл крышку. Мордочка маленького остроухого импа уставилась на него с тем тоскливым, безнадежным выражением, которое было ему хорошо знакомо, и которого он боялся.

– Доброе утро, Впишите Здесь Свое Имя! Я дезорганайзер Марк Пять, "Крыжовник"(tm). Чем могу…- быстро проговорил он, в надежде произнести как можно больше, прежде чем его неожиданно прервут.

– Готов поклясться, что я тебя выключил – сказал Ваймс.

– Вы угрожали мне молотком – сказал имп укоризненно и потряс тонкие прутья своей маленькой клетки.

– Эй, люди, он угрожал шедевру техномагии молотком, слышите! – закричал имп – Он даже не заполнил регистрационную карточку! Вот почему я вынужден звать его "Впишите Зде…"

– Я думала, вы избавились от этой штуки – заметила Ангва, когда Ваймс захлопнул крышку – слышала, что это произошло случайно.

– Ха! – раздался приглушенный голос из коробки.

– Сибил всегда дарит мне новую – сказал Ваймс, поморщившись – Более продвинутую. Но я был уверен, что выключил эту штуку.

Крышка коробочки приподнялась.

– Я включаюсь для напоминаний! – пискнул имп – Десять двоеточие Сорок Пять, Позировать Для Чертова Портрета!"

Ваймс застонал. Портрет работы сэра Джошуа. Теперь жди неприятностей. Он уже пропустил да сеанса. Но гномьи дела были важнее.

– Мне некогда позировать – пробормотал он.

– Тогда, возможно, вы захотите включить удобный интегрированный сервис сообщений Блюнос [53] (tm)?

53

Bluenose (синий нос) явный намек на технологию Bluetooth (синий зуб) – прим.перев.

– Что он делает? – с глубоким подозрением спросил Ваймс.

Все Дезорганайзеры, которыми он владел, доказали свою способность в первую очередь почти успешно решать проблемы, проистекающие из владения ими.

– Э, ну, в общем, это значит, что я очень быстро побегу с вашим сообщением к ближайшей семафорной башне – пояснил имп с надеждой в голосе.

– А ты вернешься обратно? – спросил Ваймс, немного оживившись.

– Даже не сомневайтесь!

– Тогда спасибо, нет.

– А как насчет игры "Плюх!"(tm), специально разработанной для Марка Пять? – умолял имп – У меня тут и летучие мышки есть. Нет? Тогда возможно вам понравится популярнейшая игра "Угадай мой вес в свиньях?" Или мне насвистеть вашу любимую мелодию? Моя функция i-Мык [54] (tm) позволяет мне запомнить до полутора тысяч ваших…

54

i-HUM явно намекает на популярную музыкальную программу i-Tunes. To hum значит мычать, напевать себе под нос – прим.перев.

– Вы могли бы попробовать научиться пользоваться этим, сэр – сказала Ангва, когда Ваймс снова захлопнул крышку, игнорируя протестующие крики.

– Одну я использовал – сказал Ваймс.

– Ага. Как упор для двери – прогрохотал позади Детрит.

– Просто я не дружу с техномагией, ясно? – сказал Ваймс – Конец дискуссии. Пикша, не мог бы ты по пути заглянуть в переулок Лунного Пруда? Передай мои извинения леди Сибил, которая будет там, в студии сэра Джошуа. Скажи ей, что мне очень жаль, но у нас намечается важный визит, который требует особой осторожности.

"Да уж, требует – подумал он, пока они шагали дальше – Возможно даже больше осторожности, чем я готов ему уделить. Ладно, к черту все. Куда катится мир, если даже о возможном убийстве я должен выспрашивать с осторожностью?"

Паточная улица была типичным местообитанием гномов – рядом с более опасными районами города, но все-таки в стороне от них. Повсюду были признаки гномьей деятельности: двухэтажные дома, переделанные в трехэтажные без изменения высоты; множество пони, тянущих за собой маленькие повозки; и, разумеется, масса бородатых коротких людей в шлемах, что уже не оставляло сомнений в том, куда ты забрел.

И разумеется, гномы копали. Это типичная гномья деятельность. Здесь на холме, вдалеке от реки, они могли докопаться до под-подвального уровня, не рискуя оказаться по шею в воде.

Этим утром на улицах было множество гномов. Они не были сильно рассержены, по крайней мере, насколько можно было судить по нескольким квадратным дюймам лица между шлемом и бородой, но то, что они просто болтались по улицам, выглядело необычным. Как правило, в это время они усердно работали, по большей части на других гномов. Нет, они не были рассержены, просто обеспокоены. Чтобы это понять, не нужно было видеть лица. В общем, гномы недолюбливали газеты, они относились к опубликованным новостям примерно как любитель свежего винограда к изюму. Свои новости они узнавали от других гномов, потому что эти новости были свежими, более личными, а также без сомнений обрастали при пересказе массой подробностей. Толпа пребывала в неуверенности, ожидая новостей, которые могли перерасти в беспорядки.

Пока толпа просто разделилась, чтобы дать дорогу маленькому отряду. Присутствие Детрита вызвало неразборчивое бормотание, которое тролль мудро предпочел не слышать.

– Чувствуете это? Под ногами? – спросила Ангва.

– У меня не такие острые чувства как у вас, сержант – ответил Ваймс.

– Постоянное "бум-бум" под землей – сказала Ангва – Я чувствую, как дрожит улица. Думаю, это насос.

– Возможно, откачивают воду из новых подвалов? – предположил Ваймс.

Похоже, там развернуты нешуточные подземные работы. "Как глубоко они забрались?" – задумался он. В конце концов, Анк-Морпорк построен в основном на самом же Анк-Морпорке. Город стоит здесь с незапамятных времен.

То, что они заметили, не было похоже на обычную толпу. Это была скорее очередь вдоль одной из сторон улицы, которая медленно продвигалась к двери. Гномы хотели поговорить со своими грэгами. Пожалуйста, придите прочесть заупокойную над моим отцом… Пожалуйста, объясните, как мне лучше продать свой магазин… Пожалуйста, дайте мне деловой совет… Я так далеко от костей моих предков, пожалуйста, помогите мне остаться гномом…

Сейчас было неудачное время для др'кза. Строго говоря, большинство анк-морпоркских гномов были др'кза, что означает нечто вроде "не совсем гном". Они не жили глубоко под землей, выходя на поверхность только ночью; они не добывали металлы; они позволяли своим дочерям демонстрировать женственность, хоть и совсем чуть-чуть; и они были немного небрежны в соблюдении ритуалов. Но дух долины Кум витал в воздухе, и быть "почти гномом" в такое время недостаточно. И ты обращаешься к грэгам. Они укажут тебе правильный путь.

Поделиться:
Популярные книги

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Лекарь Империи 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 9

Вор

Леонов Леонид Максимович
Проза:
классическая проза
6.83
рейтинг книги
Вор

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Я Гордый. Часть 4

Машуков Тимур
4. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый. Часть 4

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Лекарь

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Лекарь

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2