Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дай волю чувствам
Шрифт:

— На самолет?

Я непонимающе уставилась на тянущего меня за руку мужчину.

— Ну да, я думал ты хочешь как можно быстрее забрать сына, вот и решил, что в свадебное путешествие мы отправимся втроем. Мы же, вроде как станем скоро одной разношерстной семьей, — обернувшись ко мне, Нургаз весело хмыкнул. — Леопард, медведица и волчонок — прямо команда для создания новых Бременских музыкантов. Думаю, скучать нам, в ближайшие месяцы, не придется.

Оказавшись внутри дома, я несколько секунд моргала, чтобы приспособить зрение к темному помещению. А когда это получилось, увидела покрытую многомесячной, если не многолетней пылью комнату, каменные стены которой были украшены узором из паутины. Кроме старого, собранного когда-то из досок стола, здесь больше ничего не было. Даже стекла в оконной раме.

— Дорогая, познакомься, это — Михей, мой друг из Франции. Он альфа рысей и сейчас он по-быстрому проведет нам обряд бракосочетания. А это моя невеста — Таисия.

Услышав к какому семейству принадлежит друг Нугзара, я напряглась. От рысей мне не приходилось видеть ничего хорошего. Знаю, на мое восприятие этих особей влияет то место, где я провела последние несколько месяцев, но ничего с этим поделать не могла. Мой жених заметил изменение моего настроения и посмотрев, мне в глаза он попытался тут же меня заверить.

— Не переживай. Я Михея знаю несколько лет и доверяю ему как самому себе. Иначе его здесь не было бы.

Кивнув головой, я попыталась абстрагироваться и не сравнивать нового знакомого с печально известным мне Совельевым.

Несмело протянув руку вперед, мне все же удалось выдавить из себя тихое:

— Приятно познакомиться.

— Взаимно, — почувствовав уверенное пожатие теплой руки, немного расслабилась. — А теперь ознакомьтесь с брачным договором, подписывайте его и я проведу обряд бракосочетания.

Нугзар и о договоре не забыл? Какой же он молодец. Взяв бумаги, я быстро пробежалась по ним взглядом. Ничего необычного или сверхсложного там не было. Договор был сложен кратко и лаконично. В двух словах там было о том, что развод каждый из нас может получить по первому же требованию, все что было наше до бракосочетания нашим и остается и не наследуется супругом. То, что мы заработаем в процессе брака, делится пополам. В случае, если со мной что-то случится, без отдельно составленного завещания, леопард не имеет никаких прав ни на опекунство моего сына, ни на его деньги и собственность. Меня все условия устраивали, поэтому я сразу же и подписала бумаги, ничего не добавляя и не меняя в них. Мой жених подписал все уже заранее. И вот мы стоим перед Михеем который зачитывает слова обряда. Я не могу сдержать счастливую улыбку. Нам все же удалось обойти совет и старейшин.

— А теперь обменяйтесь кольцами.

Мы оба потянулись к простым незамысловатым золотым колечкам, лежащим на краю стола. Не знаю, каким образом он здесь сохранился, ну это и неважно. Держа золотой ободок в руке, я уже собралась было одеть его на палец стоящего рядом со мной мужчины и произнести слова клятвы, когда входная дверь резко распахнулась, ударившись со всей силы об стену и тут же развалившись на щепки.

Медленно оборачиваясь, я со страхом посмотрела в полыхающие яростью глаза переступившего порог мужчины. Окинув собравшихся пренебрежительным взглядом, он остановил его на мне, ехидно поинтересовавшись.

— А где же слова: если кто-то из присутствующих знает, почему эта пара не может быть вместе, пусть скажет об этом или молчит до конца жизни?

— Вязимский, тебе никто не говорил, что являться на чужую свадьбу без приглашения неприлично и, тем более, прерывать ее?

Сделав шаг вперед, Нугзар закрыл меня своей спиной от злого взгляда волка, небрежно облокотившегося плечом о дверной проем.

— А кто тебе, Резо, сказал, что я пришел не на свою свадьбу?

— Я и не думал, что это место так популярно. И где же твоя невеста?

— Не строй из себя шута, Резо. Ты прекрасно знаешь, что Таисия мне обещана.

Удивительно, несмотря на напряженную обстановку, мужчина, пока, говорили довольно спокойно. Но что-то мне подсказывает что, пока, здесь ключевое слово.

Обернувшись ко мне, Нугзар, в привычной ему манере, как бы между прочим, поинтересовался.

— Тась, ты ему что-то обещала?

Смело посмотрев парню в глаза, отрицательно качнула головой.

— Нет.

— Вот видишь, Вязимский, ты ошибся, девушка тебе ничего не обещала. Ну, в твоем возрасте оно и не удивительно принимать желаемое за действительное.

Тут и так страшно, а Нугзар еще и дразнит Анатолия. Зачем? Я дернула своего все еще жениха (а так хотелось бы уже сказать — мужа) за черную байкерскую куртку, намекая, что неплохо бы притормозить лошадей и быть немного вежливее, вдруг тогда удастся не только избежать конфликта, но и закончить церемонию. В ответ, парень успокаивающе мне улыбнулся, после чего вернул полный вызова взгляд волку.

— Резо, я против тебя ничего не имею, поэтому у тебя, пока, еще есть возможность отступить. Но мое терпение уже заканчивается.

— И что будет, когда оно закончиться?

Слушая этих петухов, я только закатила глаза к потолку. По-видимому, сегодня мне не грозит выйти замуж.

— Резо, предлагаю закончить треп и выйти на улицу. Ты знаешь наши законы, если два самца претендуют на одну самку, то только бой может решить этот спор.

Услышав слова волк, я тут же вышла из-за спины леопарда, схватив последнего его за руку, в попытке остановить готовящийся беспредел.

— Зачем бой? Я же сделала свой выбор. Анатолий, извините меня, но я не могу принять ваше предложение.

— Таисия, как полукровка выросшая среди людей, вы, возможно, не знаете, что только на истинную пару никто не может претендовать. Да и то, лишь в том случае если оба партнера не против вступить в полную связь и готовы подтвердить это взаимной меткой. Хотите сказать, что вы истинная пара этого щенка? — мой взгляд заметался между мужчин, пока я искала выход из сложившейся ситуации и подходящий ответ. Мне абсолютно не хочется, чтобы Нугзар пострадал сражаясь за меня. Не то чтобы я не была в нем уверенна, но Анатолий явно более опытный боец. — Так что, Резо, ты еще долго будешь прятаться за юбкой моей невесты.

Поделиться:
Популярные книги

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Афганский рубеж 3

Дорин Михаил
3. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 3

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Валькирия

Семёнова Мария Васильевна
Фантастика:
фэнтези
9.49
рейтинг книги
Валькирия

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II

Путь к бессмертию 1

Покинтелица Евгений
1. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 1

Сапер. Том IV

Вязовский Алексей
4. Сапер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сапер. Том IV

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14