Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Шерил...

— Всё нормально, я всё равно ненавидела эту работу и ещё больше ненавидела своего босса. У меня ещё много денег этого козла, и я продала всё грёбаное серебро, которое он мне подарил, что, кстати, стоило недорого. Но по крайней мере хоть что-то, так что у меня есть заначка, на которой мы с Итаном продержимся некоторое время.

Колт развернулся обратно к бару и увидел, как Джек смеётся чему-то, что сказал Джо-Боб. Потом его взгляд переместился на Феб, и он смотрел, как она наливает заказанный напиток, разговаривая со своей мамой. Потом он увидел, как Морри забирает у Дэрила несколько пивных бутылок и бросает их в мусорку. Дэрил что-то говорил, а Морри усмехался на это.

Потом Колт подумал о том, что Морри съехал со своей квартиры, Феб съезжает со своей, а Джек и Джеки отправятся во Флориду, когда Ди освоится. По пятницам и субботам Дэрил, Руфи, Морри и Феб всегда работали, они были заняты и всё время на ногах с половины шестого и до закрытия.

Потом он подумал о том, как ему не хочется, чтобы Феб целыми днями была на ногах и закрывала бар изо дня в день, как делала это последние два года. Он остро осознал страдания Ди. Если Колту придётся уходить из дома ранним утром, что случалось не часто, но всё-таки случалось, а Феб будет приходить в три утра, то у них останется всего несколько часов, чтобы поспать вместе, а большую часть времени он будет видеть её с этого самого места, наблюдая, как она передвигается за барной стойкой.

Поэтому он сказал Шерил:

— Когда вернёшься, приходи в бар Феб.

Она помолчала, прежде чем спросить:

— Зачем?

— Я знаю людей, которые хорошо умеют заботиться о других.

— Колт...

— Приходи, может, я куплю тебе выпить, может, уговорю свою женщину дать тебе работу. Я ничего не обещаю, но это неплохое место и для первого, и для второго.

— Я...

— В любом случае это не займёт много времени и будет стоить того.

— Но я...

Колт перебил её:

— А пока я хочу, чтобы ты отзванивалась.

— Но...

— Регулярно.

— Тебе или федералам?

— Обоим.

Она снова помолчала, потом произнесла:

— Хорошо.

— Увидимся в «Джек и Джеки».

— Да.

— Береги парнишку.

— Всегда.

— И себя.

— Это выходит у меня не так хорошо.

— Ты молодая, научишься. — Она не ответила, поэтому Колт сказал: — До скорого.

— Колт?

— Да?

Она снова неуверенно помолчала, прежде чем сказать:

— Спасибо.

Потом она нажала отбой.

— Кто это? — спросила Феб. Колт положил телефон обратно в карман пиджака. Он развернулся и увидел, что Феб стоит за стойкой прямо перед ним, и по её лицу понял, что она готовилась услышать всё что угодно, хорошее или плохое.

— Шерил.

— Какая Шерил?

— Шерил — ещё одно имя в списке людей, которых обманул Денни.

— Ох, — пробормотала Феб и отвела взгляд. Новость оказалась плохой, и хорошо, что она подготовилась. — Эта Шерил.

Она в безопасности в Огайо со своим сыном, но её босс уволил её за внезапный отпуск.

Феб посмотрела на него, невеселые мысли ушли, но их место заняли новые. Она наклонилась вперёд, положив локти на стойку, и прошипела:

— Но ведь она скрывается от убийцы.

— Я не знаком с владельцами стрип-клубов, но не уверен, что такого человека это волнует. Думаю, они больше беспокоятся о том, как бы не потерять деньги.

Феб немного выпрямилась и сердито сказала:

— Господи, это отстой.

Она смотрела на него, и в её глазах светился гнев.

— У неё ребёнок! И её только что крупно обманули! Вот мудак. — Она покачала головой и отвела глаза. — Бедняжка Шерил, только этого ей не хватало после того, как она узнала про Денни.

Колту сложно было не засмеяться, но сдерживать улыбку он не стал.

— Хорошо, что ты так считаешь, милая, поскольку я сказал ей, чтобы она пришла сюда, когда вернётся, и что ты дашь ей работу.

Взгляд Феб метнулся к нему, потом она свела брови. Она всё ещё выглядела сердитой, но он понял, что теперь она сердится не на какого-то неизвестного владельца стрип-клуба.

— Что ты сделал?

— Поскольку ты переезжаешь ко мне, твои расходы изменятся. Расходы Морри тоже сильно снизятся, раз он вернулся домой. А тебе нужна помощь.

— Ди собирается работать с нами.

— И Ди хочет работать до трёх утра примерно так же, как я хочу, чтобы это делала ты.

— У Шерил ребёнок, как она будет работать до трёх?

— Малыш, она была стриптизершей.

Он её убедил. Он понял это, потому что Феб выпрямилась, упёрлась руками в бёдра и уставилась на него, не говоря ни слова.

Потом она нашла слова, которые хотела сказать.

— Ты собираешься предлагать работу в «Джек и Джеки» каждому бедолаге, который нам встретится?

— Только тем, которых обманул Денни Лоу.

И тут он прав. Нравится или нет, но Шерил попала в их клуб. В клуб, в который они не хотели вступать, но всё равно теперь они были связаны.

Феб доказала, что он её убедил, когда спросила:

— Она умеет смешивать напитки?

— Нет, но думаю, её можно научить, как и Ди.

— Она справится?

— А Дэрил?

Феб посмотрела на Дэрила, потом опустила глаза в пол и прошептала:

— Ты меня уделал.

— Это позже.

Она посмотрела на него и раскололась. Она не хотела улыбаться и не хотела смеяться, и ей стоило большого труда удержаться.

Выиграв борьбу с весельем, Феб объявила:

— Я её возьму, но ты будешь мне должен.

— Я расплачусь.

Она покачала головой и кивнула на его пиво.

— Готов повторить?

— Когда доставят еду.

— Хорошо, детка, — сказала она и отвернулась, и Колт опять пялился на её задницу.

Поделиться:
Популярные книги

Хроники Тириса. Книга 3

Маханенко Василий Михайлович
3. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 3

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Гримуар темного лорда VIII

Грехов Тимофей
8. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VIII

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Товарищ "Чума" 7

lanpirot
7. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 7

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.25
рейтинг книги
Целеполагание

Антимаг

Гедеон Александр и Евгения
1. Антимаг
Фантастика:
фэнтези
6.95
рейтинг книги
Антимаг

Гром с севера

Мазуров Дмитрий
8. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Гром с севера