Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Погоди: давай сначала зайдем в один магазин. Мы сварим для тебя эликсир воспоминаний. Возможно, ты знаешь больше, чем можешь вот так сразу вспомнить.

Эликсир воспоминаний? Идея показалась мне малопривлекательной, но все же я согласилась, при условии что в магазины женской одежды мы заходить больше не будем.

* * *

Мы остановились у какого-то отдела, о существовании которого я никогда раньше и не слышала. Прилавки были завалены продуктами и сушеными травами. Может быть, этот магазинчик предоставлял товары исключительно для магов Лондона? Эш взял корзинку, и мы пошли вдоль многочисленных полок. Он пробормотал что-то по поводу змеиных голов, и я уже хотела было заявить, что подобное варево я пить ни за что не буду, но тут оказалось, что так называемая «змеиная голова» – это трава, как и большинство остальных товаров, лежащих у нас в корзине.

– Итак, Артур Морган, – внезапно сказала я, – какое отношение имеет твоя семья к легенде о короле Артуре?

– Мы берем свое начало от ведьмы Морганы, – ответил он так, будто в этом не было ничего необычного.

– Ты хочешь сказать, что это не легенды? Моргана, Мерлин, Ланселот – все они правда существовали?

Эш кивнул и положил в корзинку пучок шафрана. Почему это обязательно должна была быть одна из самых дорогих специй в мире? Поскольку, очевидно, без нее нам было не обойтись, я постаралась перестать считать, во сколько нам обойдутся все эти покупки, и, чтобы отвлечься, продолжила свои расспросы:

– И что, ты прямой потомок самого Артура?

– Не уверен, хотя Моргана и правда была его единоутробной сестрой. Мои родители просто посчитали забавным назвать меня Артуром. И, опережая твой вопрос, – да, Джаред и его родня произошли от волшебника Мерлина.

– А что насчет Лекуртов и других кланов? – спросила я. – Ты говорил, что есть и другие, не так ли?

Эш медлил с ответом, пока пожилая покупательница с целой тележкой товаров не отошла от нас достаточно далеко, чтобы не слышать наш разговор. По всей видимости, этот магазин был все-таки не целиком магическим.

– Конечно, есть и другие кланы, и не только в Лондоне. Просто они не такие значительные, как Морганы и Мерлины. И они уже не имеют никакого отношения к королю Артуру. У Лекуртов вообще другая история.

Я кивнула:

– Магия вуду, – с одной стороны, картина представлялась мне довольно жуткой, с другой – было очень любопытно. – А ты когда-нибудь видел, как Анри пускает в ход свою магию?

Кажется, Эш не разделял моего интереса к магии вуду, но прежде чем он успел что-либо ответить, у меня за спиной прозвучал знакомый голос:

– Если хочешь, могу как-нибудь показать, – Анри по-дружески обнял меня, как будто мы с ним были знакомы уже целую вечность, и похлопал Эша по плечу. – Что вы оба тут делаете? – Он бросил взгляд на нашу корзинку, а потом опять посмотрел на меня. – А, так ты уже с нами?

– К сожалению, да.

– Почему к сожалению?

– Это долгая история, – вмешался Эш.

Я поняла, что рано или поздно Анри все равно обо всем узнает и решила сразу посвятить его в дело.

– Эш хочет сварить эликсир воспоминаний, потому что мне надо выяснить, кем были мои родители.

– Твои родители? – Анри удивился, но не стал требовать подробностей. – Могу я чем-нибудь помочь?

– Мы вроде и так неплохо справляемся, – неожиданно резко ответил Эш.

Что бы это могло значить? Судя по рассказам Меган, эти двое почти всегда находились рядом и были лучшими друзьями. Не знаю, почему именно, – возможно, из-за неожиданной для меня негативной реакции Эша или из-за нежелания оставаться с ним вдвоем во время копания в моем прошлом, но я сказала:

– Конечно, нам может понадобиться помощь! Мы вообще-то спешим – у нас ведь всего шесть дней на то, чтобы выяснить, к какому клану я принадлежу.

– Шесть дней? А что, если не успеете?

– Тогда я умру, – ответила я, пожав плечами, как будто это было обычное дело.

– Что? Но… Это же невозможно! Почему?

– Судя по словам колдуна, магия вырвется из меня наружу.

Можно подумать, она и так этого не делала.

– Боже, Кэролайн! Нужно что-то предпринять!

– Именно поэтому мы и собираемся приготовить напиток воспоминаний, – напомнил о себе Эш.

Анри не обратил на его слова никакого внимания и положил руку мне на плечо.

– О’кей, я с вами. Чего нам еще не хватает?

* * *

– Анри, а ты что, не ко мне пришел? – захлопала ресницами Меган.

Мне пришлось постараться, чтобы не выдать своего недовольства. Проклятье, я надеялась, что ее нет дома… Теперь надо срочно придумать оправдание тому, что Эш и Анри делали в моей комнате и почему самой Меган быть здесь не стоило. Я бросила быстрый взгляд на Эша, но оказалось, что у него готовых отговорок тоже не было. А ведь это именно он высказал идею о том, что Меган лучше пока во все это не посвящать.

Анри поцеловал Меган в щеку. Только в щеку? Судя по всему, Меган была удивлена не меньше меня и выглядела несколько расстроенной, хотя и пыталась не показывать этого.

– Конечно, к тебе, – ответил он. – Только сначала я хотел помочь ребятам… в одном деле.

– В каком деле? – поинтересовалась она, переводя взгляд с одного на другого, а в конце концов на меня.

На некоторое время повисло неловкое молчание, только с лестничной клетки периодически доносились какие-то звуки – миссис Престон делала еженедельную уборку. Несмотря на то что она была на пенсии, почему-то заниматься этим она предпочитала именно по воскресеньям, так что не было ничего удивительного в том, что мы встретили ее в холле на первом этаже. Она смерила недобрым взглядом моих гостей. Наверное, она была достаточно старомодна и не одобряла посетителей мужского пола. Или же виной тому был недавний случай, когда мы с Эшем своими голосами разбудили ее среди ночи.

Взгляд Меган был все еще направлен в мою сторону. Она смотрела недоверчиво и даже подозрительно. Черт, почему мы этого не предусмотрели? На месте Меган я бы чувствовала себя точно так же.

– Я хотела… сделать перестановку. А то каждый раз, как открывается дверь, она ударяется о шкаф. Это меня раздражает.

– А-а, понятно. Тогда я тоже могу вам помочь, например, вытащу пока твои вещи из шкафа.

Меган собралась уже было зайти ко мне в комнату, но я ее остановила.

– Спасибо, я уже сделала это прошлой ночью, мне как раз не спалось. И потом, моя комната такая маленькая, что вчетвером мы будем только мешать друг другу.

Поделиться:
Популярные книги

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Хренов Алексей
4. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Путёвка в спецназ

Соколов Вячеслав Иванович
1. Мажор
Фантастика:
боевая фантастика
7.55
рейтинг книги
Путёвка в спецназ

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Барон переписывает правила

Ренгач Евгений
10. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон переписывает правила

Двойник короля 18

Скабер Артемий
18. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 18

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод