Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Есть, - сказал Томохиро, отбрасывая прядь волос мне за плечо. Он склонился, и его губы коснулись моего уха. – Мы связаны, Кэти, мы пройдем это вместе. Нам не нужна ничья помощь.

Я кивнула.

– Кэти… можно спросить? – его дыхание было горячим, я задрожала.

– Что?

– Ты ведь… - он отстранился и вздохнул. – Я понимаю, что ты только учишь японский. Потому это не оскорбление, да?

– Черт, - сказала я, волны жара от стыда расходились по телу. – Что я натворила?

Он замолчал, выглядя обеспокоенным.

– Это… Такахаши. Когда ты зовешь его по имени, это… мне не нравится.

– О, - я уставилась на него. Конечно. Обращение по имени в Японии было признаком близости. – Так ты ревнуешь! – рассмеялась я.

– Это не смешно, - тихо сказал он, улыбка с моих губ тут же пропала. Я об этом и не подумала, но его явно уязвляло, что я называла по имени другого парня.

– Прости.

– Дело не только во мне, - сказал он. – Плохо будет, если ты так назовешь его на глазах у других. А ведь он старше, чем ты. Это будет выглядеть, словно вы больше, чем друзья. Намного больше.

Я слышала, как другая девушка называла его Джун, и он никак на это не реагировал, потому я так и делала. Такахаши звучало для меня отстраненно, но я помнила ответ Икеды, когда я назвала его по имени. Может, я и ошиблась.

– Поняла, - сказала я. – Прости.

Томохиро улыбнулся.

– Все в порядке.

Поезд прибыл на станцию, послышалось объявление в громкоговорителе. Ветер пронесся по станции.

И потом я услышала знакомый голос поверх шума поезда.

– Томо-кун!

Он поднял голову, сунув руки в карманы и застыв, словно он был растерян.

– Шиори?

Я взглянула на него. А разве он не называл девушку по имени? Он ведь только что злился из-за того же. Но постойте… она младше него. Нужно спросить у Юки. С именами все было слишком запутано.

Шиори спешила к нам, маша рукой. Она была в школьной форме, клетчатая красно-синяя юбка и белая блузка, обхватившая ее живот. Белые чулки доставали до колен, а черные туфли стучали каблуками. Она поправила сумку.

– Дамэ йо, - предупредил Томо, когда она приблизилась. Он недовольно покачал головой. – Не надо бегать.

– Хейки, хейки, - сказала Шиори, помахав рукой. – Ты слишком беспокоишься, Томо-кун. Привет, Кэти.

Привет, - я попыталась улыбнуться. Я знала, что ее жизнь тяжелая, но мне все равно не нравилось, как она цеплялась за Томо. Она ведь поняла, что у нас свидание?

Томо отступил, словно и сам думал о том же. Он зашел в поезд, мы следовали за ним.

– Ты домой? – спросила я.

Шиори покачала головой.

– На этом поезде я езжу к врачу.

– О, - мои щеки покраснели. – И как… все проходит?

– Хорошо, - улыбнулась она. – Малыш здоров.

Поезд был переполнен, но Томо заметил место для двоих рядом с рабочим на красной кожаной скамейке. Он сел, прижавшись спиной к окну, и посмотрел на меня. Я шагнула вперед, но мимо промчала Шиори и села рядом с ним, опустив на колени сумку. Похоже, придется постоять. Ладно. Шиори, видимо, сесть нужнее. Я схватилась за металлический поручень, чтобы не упасть.

– Кэти, садись, - сказал Томо, поднимаясь.

– Все в порядке, - сказала я. – Шиори нужнее.

Она просияла, гордясь собой. Мы пытались читать друг друга, но она, похоже, видела за моими словами слишком многое. Я вздохнула, когда поезд начал набирать скорость. У нее никого нет, кроме Томо. Я должна довериться ему.

Томо встал.

– Садись, - сказал он. Он, извиняясь, смотрел на меня. Мне было неловко сидеть рядом с Шиори, но останься я на ногах, это только ухудшило бы ситуацию. Я села рядом с ней, никто из нас счастливым не выглядел.

Томо-кун, - начала Шиори. – Мне осталось еще три недели в школе, и это случится.

Он кивнул.

– Уже скоро, нэ?

– Потрясающе, - отметила я. Шиори улыбнулась, но через силу. Я заметила.

– Спасибо, - сказала она. – А тебе зачем в ту сторону, Томо-кун? Ты ведь не к Мию…? – Томо скривился при упоминании бывшей девушки. Конечно, он ехал не туда. Зачем она с ним так?

– Это пока что загадка, - сказала я, пытаясь разрядить обстановку. – Наверное, в зоопарк, но он мне еще не сказал.

– О, люблю зоопарк! – сказала Шиори. – Томо водил меня туда много раз.

Томо выглядел таким же растерянным, как и я. Я знала, что она ему как сестра, но зачем она пытается говорить иначе? И я заглянула в ее глаза. О. Так она хотела быть кем-то большим? Он защищал ее, стоял за нее стеной. Он был ее рыцарем в сияющих доспехах, а я стояла на пути.

Поделиться:
Популярные книги

Наемник

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Наемник

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Матабар V

Клеванский Кирилл Сергеевич
5. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар V

Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Шашкова Алена
Фантастика:
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Законы Рода. Том 5

Мельник Андрей
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5