Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дракон и раб
Шрифт:

– Ничегошеньки я не видел, – пробормотал Джек, преисполнившись отвращения к самому себе. – Сколько их там?

– Не меньше пяти. А возможно, и больше. Я успел увидеть их только мельком за кустами и деревьями.

– Ну, теперь я не удивляюсь, что мне дали такую приличную одежду. – Джек наконец застегнул рубашку на все пуговицы. – Похоже, Газен запланировал на это утро демонстрацию товара.

– Но дядя Вирдж сказал, что аукцион должен состояться только через три дня, – возразил Дрейкос.

– Может, Газен устал ждать, – сказал Джек. – А может, заинтересованные покупатели явились пораньше.

Мальчик скорчил рожу.

– В таком случае он почти наверняка закончит сегодняшнюю демонстрацию тем, что объявит цену.

– Так каков наш план?

Джек зашипел сквозь сжатые зубы, пытаясь что-нибудь придумать.

– Хорошо. Пункт первый – каким-то образом освободиться на время, достаточное для того, чтобы вернуться в конференц-зал, где мы припрятали записывающее устройство. Если окажется, что нам посчастливилось получить четкую запись того, как Газен запускает свой компьютер, пунктом вторым будет – пробраться в его кабинет и скопировать информацию о наемниках, имеющуюся в распоряжении семьи Чукок.

– А потом?

– Потом мы пустимся наутек, как зайцы. – Джек допил воду. – Пока я еще не разработал детально эту часть плана.

Рядом снова появился Хеетоориееф.

– В чем дело? – прикрикнул он. – Ты не ешь? Тебе приказано есть.

– Я не голоден, – ответил Джек. – Думаю, вид высеченных вистауков испортил мне аппетит.

Уши Хеетоориеефа слегка дернулись.

– Понятно, – сказал он уже спокойней. – Мне жаль.

– Мне тоже жаль, – сказал Джек. Хеетоориееф никогда не узнает, насколько ему жаль.

А может, вистаук уже это знал.

– Да. – Судя по голосу Хеетоориеефа, он очень хорошо понял Джека. – Пора. Пойдем со мной.

ГЛАВА 28

Хеетоориееф втолкнул Джека в кабинет Газена, где тот в одиночестве сидел за столом.

– А вот и ты, – сказал рабовладелец. – Надеюсь, хорошо отдохнул и поел?

– Я в полном порядке, – ответил Джек. Очевидно, его тон не был достаточно рабским.

Выражение лица Газена не изменилось, но он мгновенно выхватил из ящика раздвижную хлопушку и махнул ею в сторону Джека.

Джек рефлекторно рванулся назад, ударившись локтем о стену.

Он зря беспокоился. Газен еще раз крутнул рукой, и кончик оружия остановился в футе перед лицом мальчика.

– Ты что-то нервничаешь этим утром, как я погляжу, – заметил Газен. – Но, надеюсь, не настолько нервничаешь, чтобы это помешало тебе выступить.

Джек невольно сощурился. Да, так и есть. Аукцион по продаже рабов и вправду должен был начаться раньше срока.

– Выступить? – невинно переспросил он.

– Кое-кто хотел бы посмотреть, что ты умеешь, – сказал Газен. – Я уверен, что ты не обманешь их надежд.

– Думаю, я справлюсь, – ответил Джек.

– Хорошо. Потому что мне вовсе не хотелось бы, чтобы ты опозорился перед столь утонченными гостями.

– Понимаю, – кивнул Джек. – А кто эти гости – наемники? Другие рабовладельцы? Грызуны-переростки?

Газен слегка улыбнулся.

– Очень хорошо, – проговорил он. – Ты вновь продемонстрировал, как быстро оцениваешь ситуацию. Ты понял, что я не могу наказать тебя за столь неуважительный тон – как наказал бы при обычных обстоятельствах. Во всяком случае, не могу наказать тебя обычным способом. В конце концов, мы не можем позволить, чтобы ты повредил свои тонкие пальчики.

– Если хотите выручить за меня хорошие деньги, – продолжил Джек.

– Конечно. И все-таки может статься, что никто не захочет тебя купить. Скажи, ты случайно не заметил группу рабов, которых провели через кухню этим утром?

Когда-нибудь, мрачно пообещал себе Джек, он сотрет пескоструем это вкрадчивое выражение с лица Газена.

– Заметил.

– Хорошо, – сказал Газен. – Тогда мы оба должны надеяться, что за тебя дадут хорошую цену. Вряд ли мне нужно еще что-нибудь добавить к этому?

Джек сглотнул.

Да, намек был ясен как божий день. Или он сразит своими способностями потенциальных покупателей, которых отыскал Газен, или сам закончит этот день с изорванной в клочья спиной.

– Я все понял, сэр.

– Хорошо. – Газен встал. – Мне и вправду нравятся личности, которые схватывают все на лету.

Он сунул хлопушку в чехол на поясе.

– Пошли. Зрители ждут представления.

Он провел Джека в банкетный зал, где несколько дней назад праздновали Высокий день ее высочайшества. Но теперь эта комната так изменилась, что Джек с трудом ее узнал.

Всю середину освободили, застелили ковром, а вокруг стояли концентрическими кругами столы и кресла. В пустом пространстве расположилась дюжина сейфов, кроме того, лежали дверные замки и комплекты охранных сигнализаций. Как будто некое странное шоу-кафе давало программу, посвященную демонстрации охраны жилища.

И все столы и кресла стояли далеко друг от друга – так, чтобы каждый из зрителей мог хорошо разглядеть, что происходит в центре зала. Вероятно, это означало также, что под ковром притаились всевозможные ловушки и датчики, которые Джеку предстояло распознать – и либо обойти их, либо обезвредить.

К счастью, ему не придется делать все это голыми руками. На одном из столов лежал набор инструментов – начиная от стандартных рабочих и кончая абсолютно нестандартным инструментарием вора-взломщика. Среди всего этого Джек увидел и те причиндалы, которые помогли ему проникнуть в дом привратника.

За столами уже сидели зрители.

Их было не меньше двухсот, и Джек заметил, что, хотя большинство из них люди, есть среди них и несколько инопланетян, в том числе и бруммги. Почти все бруммги держались в дальних рядах, тихо разговаривая друг с другом.

Поделиться:
Популярные книги

Старый, но крепкий 4

Крынов Макс
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4

Эпоха Опустошителя. Том III

Павлов Вел
3. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том III

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

План битвы

Ромов Дмитрий
5. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
План битвы

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х