Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Да за какие вдруг заслуги?

Пусть уезжает - и конец.

Мисено

Вы видите, что здесь Финея?

Октавьо

Послушай, дочь!

Финея

Нет, не сейчас:

Вы мне велели скрыться с глаз.

Октавьо

Послушай, говорю тебе я!

Тебя просватал я. Итак...

Клара

Нельзя про сватовство - здесь гости.

Октавьо

Вы что? Я лопаюсь от злости!

Финея

Вы мне сказали - на чердак.

Октавьо

Послушай, дочка: есть причины...

Фенисо

Мне ваша отдана рука.

Финея

Нельзя! Не слезу с чердака,

Покуда в доме есть мужчины.

Мисено

Ваш батюшка согласен. Брак

Мы заключим без проволочки.

Финея

Послушней нет на свете дочки:

Я отправляюсь на чердак.

Мисено

Фенисо в горе и в тоске:

Он так влюблен в свою Финею!

Финея

Сеньор! Я очень сожалею,

Но место мне - на чердаке.

Финея и Клара уходят.

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ВОСЬМОЕ

Октавьо, Мисено, Дуардо, Фенисо.

Дуардо

Насколько я могу понять,

Вы ей, сеньор, и в самом деле

Скрываться от мужчин велели?

Октавьо

Не знаю, что вам и сказать.

Я сам в прискорбном удивленье.

Злой рок! Как мне бороться с ним?

Мисено

Идет Лисео. Что решим?

Октавьо

Какое ж без нее решенье?

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТОЕ

Те же, Ниса, Лисео и Турин.

Лисео (Нисе, тихо)

Расставаясь, я хотел бы,

Чтобы знали вы, сколь многим

Я пожертвовал для вас.

Ниса

Знаю хорошо, сеньор мой,

И ценю вас по заслугам.

Может, если б соизволил

Дать согласье вам отец,

Я бы согласилась тоже:

Месть дает нам утешенье

В огорчении любовном.

Лисео

Ах, прекраснейшая Ниса!

Навсегда теперь ваш образ

Для очей моих исчезнет!

Как сожгла Елена Трою,

Так и вы сожгли мне сердце.

С вашей сговорен сестрою,

Я приехал, вас увидел

И утратил вмиг свободу.

Никогда бы не могло

Золото (металл, который

Силою своей и властью

Сокрушает все устои)

Чувства покорить мои,

К цели обратить ничтожной,

Хоть порой и сильных мира

Ослепляет позолота.

Ниса! Неужели вас

Скорбь изгнанника не тронет?

Должен ехать я, прощайте!

Турин

Посочувствуйте, сеньора!

Пожалейте! Купидон

Уезжает на почтовых,

Увозя с собой обиду.

Ниса

Ах, Турин! Мужские слезы

Вот где женская погибель.

Яд, огонь, железо много

Оборвали женских жизней,

Но от слез от ваших больший

Терпят женщины урон.

Турин

Поглядите же, сеньора!

Из-за вас мужчина плачет.

Сердце есть у вас? А? Кто вы?

Рысь, пантера иль тигрица?

Вы Цирцея иль Пандора?

Задавал бы вам до завтра

Я вопросы в этом роде,

Да в науках не силен.

Ниса

Нет, не продолжай, довольно!

Я сдаюсь.

ЯВЛЕНИЕ ТРИДЦАТОЕ

Те же и Селья.

Селья

Сеньора Ниса!

Ниса

Селья, ты?

Селья

Я.

Ниса

Что с тобою?

Чем ты смущена? Твой вид

Наполняет нас тревогой.

Октавьо

Что произошло?

Селья

Да то,

Что должно вас озаботить.

Октавьо

Озаботить? Говори!

Селья

Странные застала сборы

Я на кухне. Вижу, Клара

Снедью наполняет короб:

Два ломтя свиного сала,

Две зажаренных тетерки

И два кролика, солонка,

Мех с вином и хлеба вдоволь.

Положила нож и скатерть.

Я слежу - полезла с ношей

На чердак.

Октавьо

Что ж из того?

Ужин понесла дурехе.

Фенисо

Гм... Поесть она не дура.

Октавьо

Спряталась от посторонних

На чердак. Боясь обмана,

Нынче приказал я дочке

От мужчин держаться дальше.

Селья

Думаю себе: постой-ка,

Разузнаю, в чем здесь дело.

Я за нею шмыг - и в щелку

Заглянула на чердак.

Мисено

Ну и что же?

Селья

Ну и что же?

Вы послушайте. Гляжу,

Коврик на полу разложен,

Скатерть с яствами на нем:

Словно вешним днем погожим

Выехали на пикник.

Клара здесь, Финея тоже,

В обществе - промолвить страшно

Двух мужчин.

Октавьо

Мужчин? О боже!

Мне бесчестье нанесли!

Кто такие?

Селья

Невозможно

Было разглядеть.

Фенисо

Послушай:

Не ошиблась ты?

Октавьо

Но кто же?

Лауренсьо ведь уехал.

Дуардо

О сеньор! Вы не тревожьтесь,

Мы вдвоем сейчас проверим.

Октавьо

Вы? Благодарю покорно!

Опозорив честный дом,

Тешиться его позором!

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ТРИДЦАТЬ ПЕРВОЕ

Мисено, Дуардо,Фенисо, Ниса, Лисео, Турин, Селья

Поделиться:
Популярные книги

Оружие юга

Тертлдав Гарри Норман
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Оружие юга

Внук сотника

Красницкий Евгений Сергеевич
1. Отрок
Приключения:
исторические приключения
9.01
рейтинг книги
Внук сотника

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Т. 03 Гражданин Галактики

Хайнлайн Роберт Энсон
3. Отцы-основатели. Весь Хайнлайн
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Т. 03 Гражданин Галактики

Темные тропы и светлые дела

Владимиров Денис
3. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темные тропы и светлые дела

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Гранит науки. Том 1

Зот Бакалавр
1. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гранит науки. Том 1

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1