Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Иногда родители страшнее заклятого врага.

— Наши сегодняшние прятки навеяли тебе мысли о собственной матери? — лучник ничего не сказал в ответ, и Кристар продолжил. — Да ладно вам! Ты же не можешь, как и Оника, прятаться от нее. В скором времени узников Колодцев отпустят, и ты должен будешь встретиться с матерью. Нельзя винить ее в том, чего она даже не сделала. Ладно, Оника, — она испытала все на своей шкуре, — но, Лир, ты ведь знаешь о событиях после того, первого Мятежа, лишь из рассказов!

— Не в этом дело. Мориус довольно ревностно относится к моим связям. Одно дело — его потомки, но остальные…, — Люфир перебирал пальцами опавший листок, словно пытался выучить наизусть каждую его прожилку. — Если бы не его сила, знания, которые он дал, мы бы не выиграли войну с Потусторонними так легко, если бы вообще смогли выйти победителями. Я не могу ослушаться его.

— Не можешь или не хочешь?

Вопрос Кристара остался без ответа. Как только они вернулись с ледника, юноша заметил, что Люфир стал чаще, чем прежде, игнорировать обращенные к нему реплики, отгородившись почти ото всех вокруг.

— На твоем месте я бы не боялся принять правду. Да какой бы маг не захотел стать учеником самого Первого?! Так что я понимаю твои чувства. Ответишь на вопрос? — лучник безразлично пожал плечами, давая Кристару возможность продолжить. — Мой отец, Командор. Я заметил, что ты и его избегаешь. Это тоже воля Мориуса?

Кристар, не выдержав, рассмеялся, когда Люфир ничего не сказал и минуту спустя.

— Прости, тебе следовало не дать Онике сбежать, и тогда, может быть, я бы не донимал тебя расспросами, — отсмеявшись, юноша стер с лица веселость, вернув голосу серьезные интонации. Хоть он давно вынашивал в мыслях этот разговор, ему понадобилось приложить немало усилий, чтобы продолжить. — Так в чем дело? В приказе выстрелить, отданном в ином времени, или в моем появлении рядом с Командором?

— С чего ты взял, что это был приказ? Оника что-то скрыла от меня? Я думал, она не знала, почему я выстрелил.

— Нет, ничего такого не говорила, — Кристар поднял взгляд к ветвям абрикоса, и ножку, на которой держался плод, пережгла едва заметная искорка, роняя бархатный фрукт в ладонь мага. Протянув угощение Люфиру, Кристар раздобыл себе еще. — Просто я уверен, что ты бы не сделал этого по своему желанию в любом из времен. Так что ответ напрашивается сам собой — ты бы вряд ли слушал приказы кого-либо, кроме Командора.

Сладкий сок наполнил рот, а сахарная мякоть таяла на языке. Решив не подгонять Люфира, Кристар прикрыл глаза, наслаждаясь дарами лета.

— Думаю, всего понемногу, — хоть и запоздало, лучник все же ответил на вопрос. Его пальцы стирали ворсинки с абрикоса. — За последнее время вокруг появилось слишком много людей — магов, церковников, — к которым я не питаю презрения или отвращения. Ты вряд ли поймешь, но для меня это довольно непривычное состояние.

— А чем тогда Дэрк Крайснер отличается от остальных?

— Однако общение с Эльсой на тебя дурно влияет.

— Прости, — юноша уязвлено смутился, осознав, что перегнул палку. — Это все отсутствие необходимости куда-то бежать, с кем-то сражаться и рассказы Оники. После них мне кажется, что я сам знаю каждого из вас, будто был рядом все это время, хоть и остаюсь для всех чужаком. А так как это все истории Оники, догадываешься, кого я знаю лучше остальных?

— Проклятье со всей вашей семьей на мою голову, — недовольно сказал Люфир, вперившись взглядом в сухощавого торговца, замотанного в одеяние всех цветов радуги и бойко расхваливающего леденцы. — Крайснер всегда сетовал на то, какое влияние на меня оказывает Командор. Глупцом я был, отрицая слова ментального мага, способного перешерстить всю мою личность (что он, несомненно, делал и не раз). Видно, пришло время принять это.

— Но больше ни он, ни какой-то другой ментальный маг не может забраться в твою голову, благодаря протекции Мориуса.

— Что ж, думаю, Крайснеру больше не нужны его способности, чтобы понять, что у меня за душой.

Сизокрыл черкнул крылом рыхлое облако, его блестящий глаз изучал город внизу. Над крышами вились дымки и флаги с взмывающей к небу птицей и солнцем, горящим на ее груди. Знамена Церкви наводнили Этварк вместе с магами Ордена, преследуемыми пытливыми взглядами горожан, жмущихся к лоткам с прохладным квасом и сдобными булками. Воздух дрожал в преддверии перемен.

* * *

Торговцы суетились между пришедшими на площадь, звеня бубенцами, прикрепленными к пологам тележек, и горестно вздыхая, когда надежда прорваться в центр толпы разбивалась об очередную крепкую спину церковника. Горожане, не поспевшие в срок и оставшиеся толпиться на окраине, забирались на фонарные столбы.

Церковники, маги, простые горожане — все смешались перед плотным строем бойцов Церкви и избранных Смиренных, отделивших застывшую в нетерпении толпу от подмостков у собора. Жадные до зрелищ глаза провинциалов ни на миг не упускали из виду Всевидящую Мать, платье которой обещало стать животрепещущей темой обсуждения для каждой жительницы Этварка. Расшитое жемчугом и серебряной нитью, оно ослепляло, притягивая взгляды каждого и не оставляя стоящему рядом Командору Ордена и шанса на внимание.

— Жители Огнедола! Сегодняшний день летописцы прославят в веках как первый день новой эры, расцвета которой все мы станем свидетелями, — воздушные маги подхватывали голос Арноры и разносили по всей площади, так что даже детвора, взобравшаяся на принесенные ящики и пытавшаяся увидеть Всевидящую Мать, могла слышать каждое слово. — Никем не забыто нашествие полчищ жутких чудовищ, истязавших наши земли и сердца, совсем недавно желавших забрать все, что было дорого для каждого из нас. Но порождения чернейших глубин столкнулись с силой, которая оказалась им не по зубам — союзной армией церковников и магов! В битве, сотрясшей небеса, доблестные воины схлестнулись с чудовищами за будущее всего государства и одержали неоспоримую победу!

Крики бурного восторга захлестнули толпу, громогласным ревом разнесшись по улицам Этварка. Ликуя, церковники звенели мечами о щиты, заставляя простых горожан жаться к соседям в боязливом уважении к силе бойцов Церкви. В сравнении с ними маги Ордена, казалось, невидимые, слились с толпой, то молча переглядываясь, то посматривая на Командора, чей взгляд отмечал каждого из подчиненных, чьи лбы были туго перетянуты зелеными лентами с бордовой каймой.

На глазах Сапфировой Маски площадь Этварка задыхалась от людей и захлестнувших их эмоций. Центр Берилона был вместительнее в разы, но это собрание могло обернуться трагедией для столицы. Фардн предложил провести все в Этварке, территории в меру нейтральной, хотя сам не горел желанием вновь оказаться на улицах провинциальной «столицы».

Поделиться:
Популярные книги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Адвокат Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 4

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Моров. Том 8

Кощеев Владимир
7. Моров
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 8

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства