Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Фабий Байл. Живодер
Шрифт:

— Мой господин, вы уверены, что это разумно? — протянул Киш, приложив к лицу тряпку. Он отшатнулся, когда Салар вновь пронзил его, на этот раз лишь злым взглядом. — Нет… да, мой господин, разумеется, я вижу, как это разумно. Настолько разумно, что иначе бы никто не поступил.

Салар фыркнул и отвернулся к горе, наблюдая, как пикируют бомбардировщики. Он ухмыльнулся.

— Как бы я ни ненавидел Пешига, вот это мне по душе. Киш, напомни мне украсть этих воронят, когда я убью Пешига.

— Обязательно, мой господин.

Салар знал, что у пустотных мин было две боеголовки. Первая взрывалась за секунды до второй, создавая своего рода пузырь в реальности. Вторая же содержала лишь одну частицу темного света. Соприкосновение ее с реальным пространством приводило к всеразрушающей имплозии. Пузырь же сдерживал реакцию, препятствуя уничтожению чего-либо, кроме назначенной цели.

Одной было достаточно, чтобы сокрушить крепость. Две могли опустошить целый город. Три… очевидно, трех было достаточно, чтобы стереть с лица земли гору.

Не было ни вспышки, ни раската грома. Лишь внезапный порыв ветра, а затем скалы исчезли.

Будто кто-то рассек муравейник. Вверх полетели клубы дыма и пламени, когда остатки горы обрушились внутрь самой себя. Вражеская цитадель была вскрыта, ее стены пали, а укрепления раскололись на части.

— Легкая добыча, — прошептал Салар. Он выхватил меч и взмахнул им, красуясь. — Разворачивай нас. Хочу скорее увидеть взгляд Авары, когда присвою себе всю добычу!

Олеандр завопил.

Крик был хриплым, пронзительным. Воплем существа, загнанного за пределы ментальной и физической выносливости. Даже за ту неясную грань, где могут сойтись удовольствие и боль. Он бился в оковах, пока Гексахир извлекал из его спинного хребта иглу для ввода веществ.

— Видите? Прежде омертвевшие нервные окончания теперь, после простого применения синтетических связующих агентов, вернулись к полной чувствительности. Таким образом можно вернуть пленника к оптимальному уровню отдачи без необходимости длительного периода восстановления.

— Долгосрочные последствия? — спросила его альдари. Она была одной из нескольких гемункулов, что собрались в зале, который являлся ближайшим подобием апотекариума на крейсере друкари. Темные альдари не были склонны проводить тщательную диагностику раненых после боя и зачастую предоставляли их самим себе, если тем не удавалось добраться до безопасного места.

Здесь и расположились Гексахир и его последователи, вскоре начавшие чувствовать себя как дома. Позади собравшихся творцов расхаживали туда-сюда развалины, которые переставляли оборудование и спорили друг с другом от имени своих хозяев.

— Неясны, — ответил Гексахир. — Наш субъект отличается… уникальным телосложением, как ты прекрасно знаешь, дорогая Диомона. Более хрупкая особь может не выдержать боли до того, как будут применены связующие агенты. Я предлагаю провести ряд испытаний с широким диапазоном видов скота. Когда мы получим результаты, то сможем наилучшим образом рассчитать дозировку и определить подходящий способ инъекции. — Гемункул обвел собравшихся взглядом. — Только представьте, друзья мои… мы наконец-то сделаем скот действительно возобновляемым ресурсом.

Собравшиеся альдари бурно аплодировали, пока развалины стаскивали Олеандра с наблюдательной дыбы. Гексахир небрежно махнул рукой. — Довольно. Урок окончен. Возвращайтесь к своим делам.

Развалины выпустили Олеандра, без сил рухнувшего на палубу, и встали рядом на страже. Гемункулы разошлись по своим делам. Гексахир же омыл руки в поднесенной слугой чаше с вяжущей жидкостью и лишь потом обратился к пленнику.

— Ты хорошо справился, Олеандр. На худой конец ты сгодился как подходящий образец для опытов. Определенно лучший, чем твой учитель.

— Ты ненавидишь его, не так ли? — Кох с трудом поднялся на ноги.

— Нет, — ответил Гексахир и помедлил. — Действия детей и животных не могут оскорбить, лишь разочаровать. Печальная правда в том, что Фабий был мне по душе. Гораздо более, чем большинство представителей моего ковена. Все они алчные и амбициозные создания, зачастую юные настолько, что едва осознают: великая империя рухнула не за один день, как утверждается в представлениях арлекинов, гибель ее была медленной и мучительной. Они не представляют красоты тех времен и то, каково было нам, пытавшимся творить уже тогда. Но Фабий понимал, пусть его осознание и было ограниченным. — Гемункул поглядел на Олеандра сверху вниз. — Он наблюдал за гибелью вашего Империума и описал его медленное и затянувшееся погружение в мрачную бездну непоследовательности. На самом деле мы с ним отличались схожими умами. Поэтому я и не убил твоего учителя, когда он пришел.

— Расскажи мне об этом.

— Что? — переспросил Гексахир.

— Расскажи мне. Прошу.

— С какой стати?

— Чтобы я мог учиться.

— Ну хорошо, — протянул гемункул. — Пусть никто не скажет, что я когда-либо отказывал стремящимся к знаниям. Я прирожденный учитель. Есть во мне неодолимое стремление разделить свое богатство мудрости с теми, кто попросит.

— А Фабий просил?

— Можно сказать и так. Он совершил налет на наше начальное логово. Это был весьма дерзкий гамбит: волевой, жестокий, но не лишенный звериной хитрости. Признаюсь, я даже сперва был ошеломлен его бравадой. Мы, гемункулы, по природе своей не склонны к таким представлениям. Пускай ими занимаются ведьмы на аренах.

— Вы его поймали.

— Зависит от того, как ты понимаешь поимку. — В голосе Гексахира прозвучала нотка восхищения. — Я до сих пор убежден, что он позволил поймать себя. Он хотел привлечь наше внимание и преуспел. Я сразу раскусил его, конечно. Фабий не мог скрыть, как нуждается в нашей мудрости. Я ощутил в нем отчаяние.

— И поэтому начал учить его.

— Всему. Мы научили его всему. — Гексахир отвернулся. — О, конечно, он и сам уже нахватался основ. Владел базовым пониманием генетических манипуляций, рабочим знанием анатомического воссоздания, даже солидным багажом понимания определенных технологий, о которых мон-кеи едва ли могут быть вообще осведомлены. Впрочем, при всей своей одаренности Фабий очень многого еще не знал.

Поделиться:
Популярные книги

Летос

Пехов Алексей Юрьевич
1. Синее пламя
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.72
рейтинг книги
Летос

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Материк

Алексеев Сергей Трофимович
Проза:
современная проза
8.53
рейтинг книги
Материк

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Темная сторона. Том 2

Лисина Александра
10. Гибрид
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темная сторона. Том 2

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Инженер против

Красногоров Яр
1. Сила Сопротивления
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер против

Назад в будущее

Поселягин Владимир Геннадьевич
5. Зург
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Назад в будущее

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия