Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Фабий Байл. Живодер
Шрифт:

Арриан добродушно похлопал его по плечу.

— Иногда, брат, я гадаю, послали ли боги тебя к нам затем, чтобы ты вернул нас к их свету или же чтобы ты помог разжечь его пламя. — Он подался вперед и зашептал Саккаре на ухо: — И что для воина из твоего легиона более великая честь, чем удостовериться в возвышении нового божества?

Он вновь похлопал Несущего Слово.

— Пойдем же. Пора исполнить волю нашего бога, не так ли?

Едва люк открылся, как наружу хлынули удушливые бурлящие клубы благовоний. Скривившись, Саккара помахал рукой перед лицом. За все годы он так и не привык к смраду излишеств, приправленному оттенком их бессмысленности.

А за вонью последовала необузданная дискордия. Музыка, точнее, нечто пытающееся быть музыкой, старалось заглушить все прочие звуки. Космодесантники во все горло орали искаженные слова песен голосами, огрубевшими и охрипшими от постоянных криков.

Старшие офицеры двенадцатого миллениала собрались вокруг огромного стола из нефрита и меди, должно быть, вытащенного из какого-то разрушенного дворца в городе. Некоторые из них возглавляли собратьев еще во времена Великого крестового похода, а другие получили повышение недавно, заполнив собой бреши в вертикали власти. Савона была строга со своими подчиненными, особенно с теми, кто отказывался проявить к ней должное уважение. Большинство воинов происходили из Третьего легиона, однако попадались и кочевники, и несколько наемников, готовых сражаться за любого, кто был способен привлечь их внимание и оплатить услуги.

— Сибариты, — тихо проворчал Саккара.

— Но полезные, — возразил ему Арриан.

— С этим можно поспорить. — Дьяволист зло покосился на своего спутника. Насмешка Арриана все еще обжигала его душу. Саккара нечасто сомневался в своих решениях, однако слова Пожирателя Миров разворошили все его скопившиеся тревоги. Он постарался выбросить эти мысли из головы. — А вот Савону я не вижу.

— Давай кого-нибудь спросим, — пожал плечами апотекарий.

Лишь немногие Дети Императора отвлеклась от своих развлечений, заметив новоприбывших. Теперь двенадцатый миллениал был бесполезен для любых целей, кроме битвы. Честно говоря, они и дисциплину выбросили на свалку истории, и лишь горстка офицеров могла побудить воинов вспомнить, какими солдатами те были прежде. Впрочем, подумал Саккара, давно сгинувшие герои не узнали бы предающихся пред ним порокам презренных созданий.

Доспехи воинов поражали буйством красок, а украшения разнились от невероятно искусного гротеска до прекрасной дикости. Обычным делом были и мутации. Изобиловали заметные изменения облика, такие как вытянувшиеся челюсти, рога или избыток органов чувств. Одни конечности извивались, утратив внутренний каркас, другие же походили на лапы членистоногих. В толпе виднелись и протезы, которые были выполнены в виде покрытых резьбой костей или же позолоченных скульптур, а не функциональных рук и ног.

Чудовища и глупцы. Саккара почти жалел их. Они даже не догадывались, как их провели. Они с широко распахнутыми глазами шагнули к рабским ошейникам, предав одного надзирателя ради другого, но так и не осознали истинного могущества, как смог понять его легион. Зачем посвящать себя одному богу, когда их целый пантеон? Саккара покачал головой, оглядываясь по сторонам.

— Отвратительно, — сказал он, и Арриан согласно кивнул.

Это место превратилось в вонючий свинарник, как и общие жилые помещения миллениала, расположенные на нижних этажах. Со стен свисали гобелены, когда-то поражавшие искусной выделкой, но теперь разодранные в клочья, а сами стены были замараны выбоинами и пятнами чего-то не поддающегося описанию. Прежде здесь находилась общая баня, но вместо воды когда-то налили вино, за многие годы прокисшее и покрытое настоящими островами из сгустившейся грязи. Однако рабы жадно лакали его, пока их хозяева наблюдали, хохоча.

Под ногами катались пустые бутылки, со звоном сталкивавшиеся с грудами переломанных костей и обглоданных тел, из которых отнюдь не все принадлежали зверям. У одной стены были кое-как свалены ящики с боеприпасами, а к другой приковали нескольких визгунов с подсеченными крыльями. Тела тварей покрывали порезы и ожоги. Звероподобные нетопыри-альдари завопили на идущих мимо космодесантников, пытаясь схватить их треснувшими когтями. Саккара не удостоил их вниманием, хотя и слышал, как демоны шепчут проклятия, моля выпустить их на живую добычу.

На столе кружилась в нестройном хороводе кучка рабов, чьи руки хирургически сшили вместе. Они уже дрожали от изнеможения, но не падали. Каждый уравновешивал соседей, позволяя им устоять на ногах, пусть и едва-едва. По углам жались мутировавшие музыканты, игравшие на всевозможных инструментах, либо где-то найденных, либо кое-как сколоченных. Дети Императора коротали время, хлопая в ладоши и с упоением топая. Когда Саккара подошел ближе, один из них выхватил болт-пистолет, украшенный кистями из конского волоса и резной кости, а потом застрелил одного из танцующих рабов, побуждая других стараться лучше. Воин обернулся, услышав, как Саккара прокашлялся.

— Смотрите-ка, ребята, кузены пришли присоединиться к веселью, — пробулькал он. С каждым словом на его шее дребезжало ожерелье из костяшек.

— Это вряд ли, Варекс, — вздохнул Саккара. — Скажи лучше, где ваша командующая?

— Ну ладно тебе, Несущий Слово. Удели время и себе. — Варекс бросил пистолет Саккаре, который легко его поймал. Дьяволист осмотрел оружие, а потом выстрелил прямо под ноги легионеру, отчего тот с руганью отскочил назад.

— Ты был прав, это и в самом деле весело. Так где Савона? — Саккара бросил пистолет обратно, не обращая внимания на то, с каким бешенством скривилось покрытое шрамами лицо Варекса. Он услышал, как Арриан с трудом сдержал смешок.

— Там. Со своим подхалимом.

— Благодарю. — Саккара шагнул вперед, намереваясь пройти мимо. — Прошу, продолжайте развлекаться. Я вас больше не потревожу.

— Нет, — зарычал Варекс, схватив его за запястье. Саккара поглядел вниз.

— Арриан…

— Да, Саккара?

— Будь добр, попроси Варекса убрать руку, — сказал дьяволист. — Моя персона священна, а его прикосновение оскверняет меня.

— Конечно, брат. — Арриан выхватил клинок и прижал к горлу легионера.

— Ты смеешь?.. замер тот.

— А я-то думал, что это вполне очевидно, — ответил ему Цорци.

Сквозь притихшую музыку донесся звук взводимых пистолетов. Саккара огляделся по сторонам. Другие Дети Императора вставали, готовя оружие.

— Скажи своим дружкам петь дальше, — обратился к Варексу дьяволист.

— Ну уж нет. Это вы убирайтесь, — оскалился тот. — Здесь место героям Третьего, а не отщепенцам из низших легионов.

— Он оскорбляет нас, брат? — протянул Арриан.

— Думаю, да. Я насчитал пятерых.

Поделиться:
Популярные книги

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Родословная. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 4

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Лекарь

Назимов Константин Геннадьевич
2. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Лекарь

Лекарь Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
6.80
рейтинг книги
Лекарь Империи 15

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Контрольный поцелуй

Донцова Дарья
8. Любительница частного сыска Даша Васильева
Детективы:
иронические детективы
9.15
рейтинг книги
Контрольный поцелуй

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Катализ

Скаландис Ант
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Катализ

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII