Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Суровым напоминанием близкой угрозы служило присутствие двух здоровенных телохранителей, глаза которых прятались за дымчатыми стеклами круглых очков, так что проследить за направлением их взглядов не представлялось возможным. На руках у них были перчатки с отравленными когтями.

И мать, и других Киркус слушал невнимательно. Нынешнее собрание не было официальным: представители высшей касты пришли в Шай Мади прежде всего пообщаться, а заодно и развлечься. Тем не менее все эти люди занимали важное положение, а значит, не могли не продолжать придворные игры.

Не удостаивая столь мелкие проблемы своим вниманием, Киркус с удовольствием вгрызался в нежную плоть пармадио, вздрагивая от острого, как укол иглы, наркотического наслаждения каждый раз, когда под зубами хрустело горьковатое зернышко. Время от времени он оглядывал приемную, присматривался к гостям, вдыхавшим дурманящие пары над дымящимися чашами или поглощавшим прохладительные напитки большой крепости. Но каким бы маршрутом ни шел его взгляд, он каждый раз останавливался на больших двойных дверях в дальнем конце комнаты.

Лара так и не появилась. Ее последний любовник, генерал Романо, прибыл один и теперь обсуждал что-то в углу с генералом Алеро. В какой-то момент молодой генерал, словно почувствовав что-то, повернул голову и посмотрел на Киркуса.

Соперники обменялись полными ненависти взглядами.

Романо был племянником последнего Патриарха и считался самым ярким представителем одного из старейших и влиятельнейших семейств ордена. Молодой Романо был главным претендентом на должность, занимаемую сейчас Сашин, но все понимали, что ему придется подождать до конца ее правления, а к тому времени о своих притязаниях на пост Патриарха сможет заявить и Киркус. Другими словами, выбирая нового любовника, Лара не могла найти человека, столь же твердо настроенного против Киркуса.

Оставаясь в дальнем углу, генерал медленно наклонил голову в направлении Киркуса, который ответил на приветствие таким же сдержанным жестом.

Если бы Лара собиралась прийти, то пришла бы с Романо, размышлял Киркус. И раз ее нет, значит, она по-прежнему его избегает. Его последний публичный срыв в верхних банях Храма Шепотов, случившийся на следующий после возвращения день, поставил в неприятное положение обоих.

Он надеялся, что при встрече с Ларой сможет держаться спокойно и с достоинством, подобающим зрелому мужчине. Этого статуса, как ему представлялось, он достиг за время многомесячного путешествия. Но получилось иначе. Стоило увидеть Лару — она прошла мимо, даже не взглянув в его сторону, — как внутри словно что-то взорвалось, и в следующее мгновение он уже орал ей в спину дрожащим от гнева и ярости голосом, выплевывал обрывки слов, смысл которых не мог понять и сам.

— Скоро мне потребуется ваше согласие, Матриарх, — говорила жрица Сулл, обращаясь к его матери. — До годовщины Аугере эль Манн остается чуть более месяца.

Киркус болезненно сглотнул подступивший к горлу комок и, переведя взгляд на закрытые двери в конце комнаты, прислушался к разговору.

Опустив голову, жрица Сулл демонстрировала подобающую положению лояльность и смирение, хотя Киркус и подозревал ее в противоположном.

— Мне нужно знать, устраивают ли вас планы празднования. Как-никак, в этом году мы отмечаем пятидесятую годовщину маннианского правления. Возможно, у вас есть какие-то свои предложения.

— Нет-нет. — Его мать махнула левой рукой, подтягивая правой полу сутаны на выставленном бедре. — Всеми этими вопросами я предоставляю заниматься вам. Поверьте, мне сейчас и других забот хватает.

— Да. — Сулл склонила голову чуточку ниже. — Я, кажется, даже слышала кое-что об этом. Мокаби предлагает еще один план вторжения в Свободные порты. Старому вояке и на покое нет покою.

— Как всегда, ваши уши слышат лишь отголоски, принесенные на крыльях скуки. — В нетерпеливом тоне матери прозвучала та усталость, которую Киркус так часто замечал в последние дни.

— И все-таки... — начала Сулл и умолкла на полуслове.

— Хорошо, что вы с мамой лучшие подруги, — рассмеялся Киркус. — Кто бы еще стал слушать, как вы здесь собачитесь.

Сулл улыбнулась, хотя ее улыбку можно было принять за гримасу.

— Мать произвела тебя на свет, щенок. Мог бы выказывать побольше уважения.

В ответ он лишь похрустел зернышками, оставив при себе слова, которые мог сказать.

В каком-то смысле Сулл относилась к нему как тетушка, по-матерински, если, конечно, такое понятие применимо к ордену, где отношения основаны на верности и необходимости, а не на любви и доброте.

Мальчишкой Киркус жил в Храме Шепотов, в обширных апартаментах матери и бабушки — одна была последней гламмари, или избранной супругой, Патриарха Анслана, другая доверенным советником по вопросам веры. Сулл чаще посещала их там, нередко в сопровождении дочери Лары. Летними вечерами Сулл занимала женщин историями из далекого прошлого, а Киркус с Ларой сидели на балконе, где стояли клетки с пищащими и царапающимися зверьками, которых он собирал на протяжении нескольких лет. И внизу — город Кос, укрытый, словно саваном, меркнущим вечерним светом.

Город-остров лежал перед ними как на ладони: естественный выступ на восточном берегу, диагонально уходящий в море; четыре насыпных выступа на северном, похожие на растопыренные пальцы; все вместе составляющие так называемые Пять Городов, каждый из которых жался к самому краю воды. Ребенком Киркус представлял остров как огромную, повернутую к солнцу ладонь, мизинец которой был землей сторонников Манна. Оттуда, с балкона Храма, расположенного в самом сердце города, он мог часами, не уставая, изучать этот пейзаж.

В те долгие теплые вечера Сулл вела свои рассказы хрипловатым шепотом, как будто слова были драгоценностями, требовавшими особенно бережного отношения. Она вспоминала то время голода и мора, время Большого Испытания, когда ее мать и бабушка, еще молодые женщины, работали втайне на культ; обе отчаянные, дерзкие, необузданные в желаниях и страстях; обе вступившие в орден из-за любовника, которого честно и мирно делили меж собой.

Обе участвовали потом и в событиях Долгой Ночи, последовавших непосредственно за пожаром, уничтожившим весь город. Вместе они убили одного из высших чиновников, жившего в роскошном особняке, когда город лежал в руинах, а люди умирали от голода. Обе были свидетельницами безумной казни девочки-королевы и даже сыграли в этом представлении свою, небольшую роль. Обе стояли потом, коленопреклоненные, у ног самого Первосвященника Нигилиса на церемонии провозглашения его первым Святейшим Патриархом Манна.

Поделиться:
Популярные книги

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Vector
2. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Палач

Зайцев Сергей Григорьевич
4. Викс
Фантастика:
фэнтези
7.27
рейтинг книги
Палач

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Двойник короля 16

Скабер Артемий
16. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 16

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4