Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Гетере. Поверь, именно там тебя сегодня ждёт изрядная порция вдохновения.

Глава 2

Арфы нет, возьмите бубен

Я искала весёлой ночной жизни, когда пришла на работу к Павлу Вреколатасу. И что я получила? Слепящее солнце на совершенно безоблачном небе нереальной синевы. Вертолёт футуристического дизайна. Я в компании двух молодых и жизнерадостных парней. Под нами Средиземное море. И Санторин на горизонте. Я определённо обманулась в своих ожиданиях, но реальность так впечатляет и захватывает, что претензий к судьбе нет.

Когда остров показался на горизонте, я, немало удивившись, увидела, что скала покрыта чем-то ослепительно белым.

– Это что? Снег?
– обращаюсь я к своим спутникам. Они дружно делают загадочные лица и ни один из них ответом меня не удостаивает. А когда мы подлетаем ближе, я сама понимаю, что в заблуждение меня ввели белоснежные, тесными семейками разместившиеся вдоль высокой и скалистой береговой линии, постройки.

– Тира, - Подаёт голос Диодоро. Столько радости и нежности в его тоне.
– Можно сказать столица. Моя семья живёт на противоположном побережье. Кстати резиденция губернатора находится там же. А вот особняк Павла, в котором мы остановимся немного южнее Тиры. Можем сейчас глянуть, а можем облететь остров и вернуться с другой стороны.

Я, заворожено, любуюсь вулканом. Этот лоскут суши, едва выступающий над морем открытый всем, я же вижу кислородно-ацетиленовый жар, томно переминающийся в глубине. А ещё я вижу, что он почуял моё присутствие, насторожился. Неукротимая... непостижимая стихия. И как же мне хочется власти над ней!

– Твое решение, госпожа? Хочешь ещё покататься или садимся?
– в наушниках раздаётся тихий баритон нашего пилота. Когда Павел знакомил нас, отрекомендовал Кирилла, как палочку-выручалочку. Наскоро оценив размеры и повадки, этого парня можно было бы принять за секьюрити. И действительно, Кир превосходно укладывается в понятие телохранитель - широкоплечий, немногословный, с внимательным взглядом. Но, я не из тех, кто принимает поспешные решения. Я не тороплюсь, и очень скоро мне таки приходится согласиться с ёмким определением Павла. Мальчик за время поездки продемонстрировал великолепное знание четырёх языков, отлично разбирался в законах и таможенных процедурах, и, что поразительно, обычаях разных стран. Прекрасно ориентировался машинах, ресторанах, ценах на всё что ни попадя... и ещё чёрти в чём. Теперь вот за штурвал вертолёта сел.

– Ещё несколько кругов над вулканом, если нас нигде не ждут?
– Я продолжаю вглядываться в остров. Он почти начисто лишён зелени. Сплошь скалы и камни.
– А как давно произошло то самое землетрясение?

– Три с половиной тысячи лет назад. Плюс-минус лет сто-сто пятьдесят...

Пейзажи, раскинувшиеся под нами, с новой силой бередят рассказанные Павлом сказки. Спустя немалое, даже для демона, время, остров выглядит, потрясённым той катастрофой. Там где нет поселений, он и вовсе выглядит так, будто только что утихли последние отголоски извержения, рассеялся дым, и впервые показалось солнце. Камни и багрово-красная порода. Скалы в точности такие, какие я привыкла видеть в пекле. Не те, что обтёсаны морем, ветрами и годами, а словно бы расколовшиеся сию минуту. Пепельный песок на пляжах. Вот она невероятная сила огненной стихии. И я принадлежу ей, а точнее она принадлежит мне.

– А вон на скале. Видишь?
– Кирилл указывает постройку, выступающую из скалы. Три этажа стекла и бетона нависают над морем, пренебрегая законами физики. Судя по современному дизайну и абсолютной неприступности здания это не тот дом, ради которого мы прибыли на остров.
– Поместье Вреколатас.
– Диодоро усмехается - Тут мы будем жить. Садимся?
– И я понимаю, что крыша оборудована под вертолётную площадку.
– Вообще-то топлива хватит ещё на пару витков.

– Может тогда, взглянем на тот дом, ради которого мы здесь?

– Не вопрос. Держитесь.
– Кирилл закладывает вертолёт в лихой вираж. На пару секунд, не больше, теряю ориентацию. Где море, где небо? Дьявол! Пошути ещё раз так, и оставлю без сладенького.

– А сюда только вертолётом можно добраться?
– спрашиваю, имея ввиду то место, где нам предстоит жить.

– Неа. Часть дома в глубине скалы. Там гараж и тоннель, выходящий на основное шоссе.
– Дидо так запросто говорит об этом, словно тоннель из личного гаража сквозь скалы самое обычное дело. А меня впечатляет. Такую, как я, совсем не просто впечатлить.
– А ветка тоннеля ведёт к той бухте.
– Он указывает на пирс, к которому пришвартована белоснежная красавица яхта и пара катеров.

Мы набираем высоту, и я снова вижу белоснежные улицы Тиры. Сейчас, сверху я могу сполна оценить изящную простоту античной архитектуры. Маленькие уютные домики, чистенькие узенькие улочки - умиляют. Гостеприимные площади наполнены радостью и свободой. Синие купола церквей кажутся дольками небосвода. А я становлюсь поклонником этой кочки в море.

Но мы забираем южнее. Я оборачиваюсь к вулкану. А он бесподобен. Обманчиво кроткий и невинный, но, тем не менее, преисполненный мощи и достоинства. "Тихий омут" из русской пословицы. Я чувствую его пульсацию, и мурашки пробегают от затылка до кончика жала. Я хочу его, и я приду к нему этой же ночью.

Спустя некоторое время мы подлетаем к тому месту, где ведутся раскопки дома, послужившего причиной моего приезда на этот остров. Мы опускаемся на позволенную высоту, метров сто, Кирилл поясняет, что ниже тут нельзя, и меня не впечатляет увиденное. Стропы, леса, техника, песок и пемза. К тому же я всё ещё в очаровании вулканом. Ребята, не услышав восторженных отзывов, наперебой обещают привезти меня сюда завтра на машине, и мы ложимся на обратный курс. А я, забывая дышать, жду, когда вновь откроется вид на жерло огненного хищника.

***

Кирилл помогает мне выбраться из вертолёта, а Дидо уже занимается багажом. На крыше нас встречают двое. Женщине, наверное, около шестидесяти. Очень приятная. Пепельные волосы распущены и мягкими волнами спускаются до середины спины. Белоснежное платье и синий фартук словно специально подобраны в тон окружающей архитектуре. Мужчина немедленно кидается помогать Дидо с багажом. Сперва он показался мне молодым. Но оказалось, что это его уверенная осанка широкие плечи и мускулистые руки ввели меня в заблуждение. Когда я подхожу ближе, вижу, что едва ли он моложе женщины.

– Это наша заботливая Эстер, а вот и всемогущий Иосиф.
– шепчет мне Дидо. Затем таким тоном, словно я его невеста, а они родители, благословляющие нас, представляет меня.
– Это Мари. Она тут по поручению Павла.

– Я знаю, дорогой. Павел предупредил нас.
– У Эстер мягкий с хрипотцой голос. Она целует Дидо в обе щеки, Обнимает и чмокает Кирилла, потом подходит ко мне. Берёт мои руки и дружелюбно приветствует.
– Добро пожаловать. Устала? Я покажу тебе твои комнаты. Ванна, ужин, постель готовы и ждут.
– Она смотрит на меня как-то... с нежностью и одобрением. Отчего ощущение того, что я тут за родительским благословением, усиливается.

Поделиться:
Популярные книги

Барон Бранд Берс. Том 2

Limonad
2. Бранд Берс
Проза:
магический реализм
5.00
рейтинг книги
Барон Бранд Берс. Том 2

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Лекарь

Назимов Константин Геннадьевич
2. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Лекарь

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий Григорьевич
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Девяносто третий год (др. перевод)

Гюго Виктор
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Девяносто третий год (др. перевод)

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Неучтенный элемент. Том 5

NikL
5. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 5