Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Черт побери, Джек, почему бы тебе просто не убить негодяя прямо сейчас и закрыть вопрос?

Кейн подергал себя за мочку уха, глядя в сторону, словно ничего не слышал.

– О'кей, – вздохнул Кейси. – Я догадываюсь, что таким образом многие вопросы остались бы без ответа, например, с кем он мог бы здесь сотрудничать. Поступайте, как знаете, но у меня горит земля под ногами, да будет вам известно.

Кейн стоял, облокотившись о подоконник, но последние слова Кейси заставили его податься вперед и выпрямиться корпусом. Он молча широкими бесшумными шагами пересек кабинет. Для своей солидной комплекции он двигался на удивление тихо.

– Я буду делать то, что должен, Кейси. И вы это знаете. – Какое-то мгновение он выглядел потерянным, после чего посмотрел своими отвратительно серыми глазами на Кейси. – Но решать, кому умирать, а кому жить, буду я. Запомните.

Кейси едва сдерживался. Ему хотелось нанести ответный удар, но за Кейном стояла огромная сила, хотя демонстрировал он ее редко.

– Уверен, вы справитесь должным образом, – единственное, что Кейси смог выдавить из себя.

Глава третья

Джеймисон нашел тайский ресторан, когда шел уже второй час, и сомневался, что Мелисса все еще ждет. Да и лучше, наверное, если бы не ждала. Встреча за ленчем была ошибкой, и он знал это. Он мог бы не переступать черты, если бы опоздал, но если она ждет, встреча неизбежна.

Джеймисон поставил машину в квартале от ресторана и рысцой двинулся к входу.

Когда он открыл дверь, его органы чувств сразу оказались перегруженными. Все стены ресторана и скатерти на столах были красного цвета, звукопоглощающий потолок – черным, а пол покрыт черно-белым линолеумом в шахматную клетку. Воздух был до отказа заполнен запахами растительного масла и специй. Мелисса помахала ему рукой, и Питер направился прямо к ней.

Он сел рядом с ней, и Мелисса сразу придвинулась поближе.

– Я уже не надеялась увидеть тебя.

Она коснулась его руки, слегка сдавила и привлекла Питера к себе.

Он чуть было не обнял ее, не совсем понимая, этого ли она желает. Но полной уверенности не было, и ему не хотелось вновь заводить с ней интрижку. Так что Питер решил проявить осторожность. Рука в том месте, где касалась Мелисса, дрожала. Он слегка растерялся и никак не мог вспомнить, для чего пришел, но был очень рад оказаться рядом с женщиной, которую любил.

Питер накрыл ее ладошку своей ладонью.

– Я думал, ты ушла. Извини за опоздание.

Когда она убрала свою руку, у него возникло чувство, словно его отключили от источника энергии.

– Ничего, – произнесла Мелисса, отпивая глоток воды. – Что-нибудь случилось на работе?

– Да, на работе в самом деле кое-что случилось. Может, поговорим об этом позже… – Он быстро окинул взглядом помещение ресторана, но никого из знакомых не увидел. – Так ты говоришь, кухня здесь хорошая?

Мелисса наклонилась к нему и после непродолжительного колебания тихо заговорила:

– Я понимаю, что не должна касаться этого, но я слышала о твоем проекте и очень сожалею.

Он слегка отодвинулся от нее.

– Как тебе удалось узнать?

Мелисса покачала головой.

– Просто прими мои соболезнования. Вот и все. Давай без вопросов, хорошо?

Он вертел в руках меню, пытаясь придумать вопрос полегче. Ему хотелось потребовать ответа, но сделать это нужно было, не вызывая бурной реакции.

– Ведь это тайский ресторан, так? Много перца в кушаньях?

Она усмехнулась:

– По-разному. Если бы ты был тайцем, они наперчили бы твое блюдо очень сильно. А так – они убавят дозу и подадут тебе такое блюдо, что ты только широко откроешь глаза, если, конечно, не закажешь чего-нибудь другого.

К столику подошла официантка-азиатка, невысокого роста, худощавая и смуглая.

– Будете что-нибудь заказывать, мисс Корли?

– Да, Паурани. Я опять возьму цыпленка по-тайски. Перца по тайской норме.

Официантка усмехнулась, повернулась в Джеймисону и ждала, что скажет он, держа карандаш над своей миниатюрной зеленой записной книжечкой.

– Мне то же самое. – Он пожал плечами и захлопнул меню.

– Перец по тайской норме? – Официантка широко раскрыла глаза.

Мелисса захихикала.

– Именно так? Перец по тайской норме, да?

Хихиканье Мелиссы перешло в смех. Паурани прикрыла рот ладошкой.

– Пусть это будет двойная тайская норма, чтобы глаза на лоб полезли. Тройная – хорошо? Пусть будет столько перца, что вам потребуются асбестовые тарелки.

Отойдя от них, официантка шепнула что-то, и они, не переставая хихикать, пошли на кухню.

– Заказать кисло-сладкое блюдо ты не могла, боясь, что оно убьет тебя?

Мелисса засмеялась негромко. У нее была такая необыкновенная манера смеяться… ему хотелось обнять ее и смеяться с ней вместе.

– Ты же хорошо меня знаешь, Питер. Мне очень нравятся сильно наперченные блюда.

– Да.

Он осмотрелся, потом осторожно наклонился к ней. Она тоже наклонилась.

– Мелисса, – начал он. – Я должен спросить тебя кое о чем.

Она насторожилась и сдвинула брови.

– Хорошо. Отвечу, если смогу. Хотя – никаких гарантий.

– Спасибо.

– Не за что.

– Очень ли велика тайская доза перца?

В ее взгляде появилось выражение сострадания.

– О, мой мальчик, очень. Так велика, что держись за стул, а то упадешь.

– Очень острая?

– Острая, очень острая.

– Хорошо, понял. По-настоящему острый цыпленок.

Она поддержала разговор, наслаждалась его беспокойством, была так естественна, так счастлива, расслаблена и спокойна, словно оказалась в привычной для себя обстановке. Он не отрываясь смотрел на ее лицо и думал, что должен существовать способ пережить ущерб, который она нанесла «Диллон», должен быть какой-то способ вернуть ее. В конце концов, тяжелые времена случались у них и раньше – его бегство за границу во время очередного разрыва и ее свидания с пользующимся дурной славой конгрессменом… Оба создавали проблемы, но ее интрижка с конгрессменом была воистину аномалией. Мелисса, как правило, избегала людей с сомнительной репутацией. Джеймисон не мог понять причину этого влечения и смирился с тем, что так никогда и не поймет.

Поделиться:
Популярные книги

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Неучтенный элемент. Том 5

NikL
5. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 5

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Наследник для дона мафии

Тоцка Тала
2. Наследники мафии
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наследник для дона мафии

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи