Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хеллсинг: Моя земля
Шрифт:

— Вы меня что здесь, караулили?

Человек улыбнулся.

— Разумеется, мисс. Я бы мог, конечно, искать вас по всей базе, тратя немалое количество драгоценного времени, но логика подсказывала, что вы неизбежно придете именно сюда. Боюсь, однако, что я не представился — за что искренне прошу прощения. Меня зовут Уолтер К. Дорнс, дворецкий леди Интегры Хеллсинг, руководителя нашей организации. Впрочем, «Уолтер» будет вполне достаточно. Рад знакомству, мисс Виктория.

Снова ересь какая-то. Не помню точно, какая у него была фамилия в оригинальном аниме, но точно не эта. Что-то более испаноязычное, что ли? Гомез? Донез? Нынешнее же имя звучало более… естественно, конечно, более по-английски, но оригиналу не соответствовало совершенно.

Еще одна загадка — откуда все эти отличия? Что за ними кроется?

— А уж мне как приятно, — сказала я слабым голосом.

— Анализы ваши я забрал, — Уолтер помахал тонким пластиковым листом. — Ничего особенного в них нет, все полностью соответствует тому, что говорил чуть ранее сэр А. Вам же сейчас надлежит отправиться в канцелярию, это на этаж выше, получить удостоверение, пропуск, направление в оружейную. Словом, стать на довольствие и превратиться, с бюрократической точки зрения, в полноправного члена нашей организации. А затем, если хотите, сходите в столовую и перекусите. Леди Интегра примет вас в шесть часов вечера.

«Сэр А?» Нет, правда? Но сказала я совсем другое.

— Я думала, вампиры никогда не едят, а только пьют… Пьют кровь.

Уолтер скупо улыбнулся.

— Не совсем так, мисс Виктория. Вампиры могут ничего не есть… довольно долгое время. Но большинство из них все же предпочитает старую добрую человеческую кухню. А кое-кто, позволю себе заметить, уже буквально жить без нее не может.

— Не уверена, что понимаю, о чем вы.

«Эй, а я уже вполне наловчилась ухватывать эти великосветские интонации. Еще полдня практики — и могу отправляться хоть в Букингемский дворец».

Уолтер слегка поклонился.

— Полагаю, вам лучше будет узнать все подробности у сэра А. Вне всякого сомнения, он сможет посвятить вас в детали вашего нынешнего состояния куда лучше, нежели ваш покорный слуга. И, мисс, пожалуйста, не забудьте — ровно в шесть у вас встреча с леди Хеллсинг.

***

О записи в стройные ряды организации и получении всевозможных справок и удостоверений рассказывать особенно нечего — бюрократия в любой стране утомительна. Хотя, надо признать, здесь все же старались, насколько возможно, избегать лишних формальностей.

Словом, не прошло и двух часов, как у меня появился магнитный пропуск в большую часть помещений «Хеллсинга», стандартный армейский идентификационный жетон на цепочке, разрешение на ношение оружия (пистолета или револьвера) — то есть я официально была приравнена к госчиновникам или полицейским на службе Ее Величества — а также удостоверение, которое, по идее, должно решать большинство проблем с полицией и прочими лезущими не в свое дело службами.

К этому времени я уже проголодалась, и решила зайти приморить червячка в местную столовую. Вампиры или не вампиры, а — Уолтер был прав — кушать хочется всегда.

Людей в столовой было в этот час немного — обед прошел, а до ужина оставалось еще несколько часов. Отдельного меню для вампиров здесь, по всей видимости, не существовало, так что, ухватив поднос, я быстро расположила на нем суп из помидоров и базилика, рисовый плов, на сладкое — груши дольками в сиропе, овсяное печенье, чашку растворимого кофе со сливками, и сахар.

Стоявший рядом со мной парень с подносом иронически хмыкнул.

— Да ты, я вижу, только что из Африки, подруга. Там и правда так плохо кормят?

Меня ведь просили вливаться в коллектив?

— Как сказать, — изобразила я раздумья. — Если ведешь себя нормально, с едой проблем нет. А для всякого хамоватого отребья, конечно, ситуация складывается непростая. Ты вот, например, к кому себя относишь?

Парень отшатнулся было от неожиданности, но быстро взял себя в руки.

— Ты что-то слишком дерзкая, девочка. Не стоит грубить незнакомым людям, тебя разве не учили этому в том борделе, который ты считала средней школой?

Ух, как бодренько пошло, прямо как дома!

— Не путай свое детство с моим, — посоветовала я ему, мило улыбаясь. — Потому что меня учили прямо противоположному: без жалости бить всяких наглых зарывающихся хлыщей, пока они не поймут, в чем были неправы. Бить, в том числе, и ногами.

— Может, тогда и начнем? — поднос парня звякнул о подставки. Я отложила свой.

Первый удар я позорно пропустила. Спишите это на некоторую задумчивость, смятение чувств и, мягко говоря, непривычные ощущения в новом теле. Но все-таки позорно, да, удар был простой и незамысловатый — под колено.

— Пусть это станет тебе уроком на первое время, — нравоучительно сказал парень в майке. — Сперва неплохо было бы…

Поделиться:
Популярные книги

Мессия

Старлинг Борис
121. Книга-загадка, книга-бестселлер
Детективы:
триллеры
маньяки
7.23
рейтинг книги
Мессия

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Хозяин Теней 6

Петров Максим Николаевич
6. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 6

На границе империй. Том 10. Часть 10

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 10

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Практик

Листратов Валерий
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Практик

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Начало

Харенко Алина Александровна
1. Второй шанс
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Начало

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14